| I want this firm defending my son. | Я хочу, чтобы эта фирма защищала моего сына. |
| She's defending you, Jesse. | Она... она защищала тебя, Джесси. |
| Trust me, you don't want me defending the country. | Поверь, ты бы не хотел, чтоб я защищала страну. |
| I wasted months visiting you, defending you, feeling guilty for everything you did to me. | Я месяцами навещала тебя, защищала, чувствовала себя виноватой за то, как ты со мной поступала. |
| When we got caught, you only thought about saving yourself, and you weren't defending poor Hallelujah. | Когда нас споймали, ты могла думать только о своем спасении и ты не защищала бедного Аллилуйю. |
| She's been defending you, saying you're a stand-up guy. | Она защищала тебя, говоря, что ты честный парень. |
| I seem to recall you were always defending me. | Помнится, ты всегда меня защищала. |
| I feel like I've been defending her my whole life. | Кажется, что я защищала её всю жизнь. |
| No, I mean for defending Shane tonight. | За то, что защищала Шейн. |
| Because you were defending Sheldon like you always do. | Потому что ты защищала Шелдона, как ты обычно делаешь. |
| You were defending Annalise like she deserves it. | Ты защищала Эннализ, будто она того стоит. |
| I was actually defending you to my grandmother. | На самом деле, я защищала тебя перед бабушкой. |
| And thank you for defending me so staunchly, Nelle. | И спасибо тебе, что так стойко защищала меня. |
| He was a psychopath - she was defending herself. | Он был психопатом - она защищала себя. |
| Truth is... you were defending someone else - your mother. | Правда в том... что ты защищала другого человека, свою маму. |
| Zoila... if you knew the whole story, you would not be defending her. | Зойла... если бы ты знала всю историю, ты бы ее не защищала. |
| And it makes sense, because the way you were defending him... you have feelings. | И в этом есть смысл, потому что ты так его защищала... у тебя есть к нему чувства. |
| If you're defending me, that means he's already decided to sack me. | Если ты защищала меня, значит он уже решил уволить меня. |
| I assumed it was payback for Dan, but maybe you were defending Chuck, too. | Я предполагала, что это была расплата за Дэна, но, возможно, ты еще защищала Чака. |
| You were defending your friend beyond all rationality, granting her the right to die in your bedroom. | Ты защищала свою подругу вопреки разумному смыслу, и пожаловала ей разрешение умереть в своей спальне. |
| She was defending a client who was guilty | Она защищала клиента, который был виновен. |
| She couldn't have been better if she were defending herself. | Она не смогла бы лучше, если бы защищала саму себя. |
| These restrictions are designed to ensure that organizations confine themselves to raising questions of principle and defending general interests; | Цель этих ограничений - обеспечить, чтобы организация лишь поднимала принципиальные вопросы и защищала общие интересы; |
| What was she defending him for? | По какому обвинению она его защищала? |
| Daddy, I've been defending you to my friends, trying to convince myself that I'm wrong, that Mom's okay. | Пап, я защищала тебя перед своими друзьями. Убеждала себя, что ошибаюсь; что мама в порядке. |