| Do you really think that daniel's with you because of her? | Неужели ты действительно думаешь, что без всего этого Дэниель не будет с тобой встречаться? |
| Daniel Hardman treated me like a son. | Дэниель Хардман относился ко мне, как к сыну. |
| Daniel Minahan is an American television and film director and writer. | Дэниель Минахан (англ. Daniel Minahan) - американский теле- и кинорежиссёр и сценарист. |
| Because I know his type, Daniel. | Потому что я знаю, его тип, Дэниель. |
| Ew. Daniel, any luck on that phone. | Дэниель, какие успехи с телефоном. |
| Daniel, get with Manus on a warrant. | Дэниель, получи с Манус ордер. |
| That's Daniel, Rachel's bloody Doberman. | Это Дэниель, цепной пёс Рейчел. |
| There is no way Daniel Hardman is setting foot in this office. | Дэниель Хардман не переступит порога этого офиса. |
| Daniel's feeling the pressure all the way in Virginia. | Дэниель чувствует давление всю дорогу в Вирджинии. |
| Well, Daniel's not back from Phoenix until later today, so... | Дэниель вернется из Феникса сегодня поздно, так что... |
| Daniel, our final plans are much grander in scope. | Дэниель, наши планы намного грандиознее. |
| Daniel's death changed a lot of things between us. | Смерть Дэниель многое изменила в наших отношениях. |
| Daniel, grab some linens from the cupboard. | Дэниель, возьми простыни из шкафа. |
| Daniel Hardman embezzled money from the firm, and I covered it up. | Дэниель Хардман присвоил деньги фирмы, и я его покрывала. |
| Daniel has something he wants to show us in the lab. | Дэниель хочет нам кое-что показать в лаборатории. |
| Daniel, about those phone records and financials, start with Troy. | Дэниель, по поводу телефонных записей и финансов - начни с Троя. |
| Daniel, haven't seen you since that business in Milan. | Дэниель, не видел тебя с того дела в Милане. |
| We are not friendly adversaries, Daniel. | Мы тут не для дружеских бесед, Дэниель. |
| Gotten the hint when Daniel blew me off this morning. | Догадаться, когда Дэниель отказался сегодня со мной пообедать. |
| Conrad, Daniel, come here. | Конрад, Дэниель, идите сюда. |
| Daniel never agrees to do anything. | Дэниель никогда ни на что не соглашается. |
| Daniel lives on a farm in Ireland. | Дэниель живет на ферме в Ирландии. |
| But when I found your phone after you left, I couldn't help myself, Daniel. | Но когда я нашла твой телефон, после твоего ухода, я не смогу себе помочь, Дэниель. |
| You really should tip better, Daniel. | Не стоило скупиться на чаевые, Дэниель. |
| That's enough. Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance. | Дэниель Хардман ни при каких обстоятельствах не вернётся в эту фирму. |