I think it would best if you were in here when Daniel arrived. |
Думаю, будет лучше, если ты будешь здесь, когда придет Дэниель. |
She didn't say no, Daniel. |
Она не сказала "нет", Дэниель. |
It's from someone named Daniel Harris. |
От человека по имени Дэниель Хэррис. |
I don't remember you mentioning an old boyfriend named Daniel Harris before. |
Не помню, чтобы ты рассказывала про бывшего парня по имени Дэниель Хэррис. |
There's more to this, Daniel... |
Здесь кроется гораздо больше, Дэниель... |
Daniel Hardman is not the answer. |
И Дэниель Хардман тебе сейчас не поможет. |
No one hates the Pack more than Daniel Santos. |
Никто ненавидит стаю больше, чем Дэниель Сантос. |
Daniel was perfectly fine when he left my house this morning. |
Дэниель был совершенно в порядке, когда покинул утром мой дом. |
Thank you, Daniel, but I'm not here to dispute anything. |
Спасибо, Дэниель, но я не собираюсь ничего опровергать. |
Daniel, that $3 million of our money you spent on yourself. |
Дэниель, три миллиона долларов из нашего кармана ты потратил на себя. |
Daniel did not condition my partnership on anything. |
Дэниель не ставил условий для моего повышения. |
So Daniel was suffering from toluene toxicity. |
Итак, Дэниель страдал от отравления толуолом. |
Just know this, Daniel Radcliffe Burton |
Просто знай это, Дэниель Рэдклифф Бертон. |
Daniel was infected and kill him for exposing your wife? |
Дэниель болен и убили его за то, что он заразил вашу жену? |
Daniel, what happened on the beach with you and Tyler? |
Дэниель, что произошло на пляже с тобой и Тайлером? |
I'll take it back, have Daniel crack into it. |
Я его заберу, Дэниель вскроет его. |
No, Daniel, it's an opportunity for you, and I'm not interested in carrying your water. |
Нет, Дэниель, это твой шанс, и я не собираюсь тебе в этом помогать. |
The reason you're in the crosshairs is because Daniel Hardman has a vendetta against me. |
Ты оказался на линии огня из-за того, что Дэниель Хардман объявил мне войну. |
So, you can keep coming after us all you want, Daniel, but they're all going to end up just like this. |
Можешь и дальше нападать на нас, Дэниель, но конец всегда будет один. |
What are you doing here, Daniel? |
Что ты здесь делаешь, Дэниель? |
And that is Daniel Timofte versus Donegal's Packie Bonner |
И вот Дэниель Тимофти против Пеки Боннера. |
Let your father... serve as a cautionary tale, Daniel. |
Позволь своему отцу служить поучительной историей, Дэниель |
Did you know that Daniel was registered as an organ donor? |
Вы знаете, что Дэниель зарегестрирован как донор органов? |
See, Daniel, it's important to make sure That, you're not being unrealistic About where this road leads. |
Видишь ли, Дэниель, нам важно убедиться, что ты понимаешь, куда ведет этот путь. |
Fred says that Daniel was happy to chase the girls... but wasn't so keen on his little sister having fun. |
Фред сказал, что Дэниель вовсю ухлестывал за девушками, но вовсе не одобрял увлечения своей сестрички. |