| I think it would best if you were in here when Daniel arrived. | Думаю, будет лучше, если ты будешь здесь, когда придет Дэниель. |
| She didn't say no, Daniel. | Она не сказала "нет", Дэниель. |
| It's from someone named Daniel Harris. | От человека по имени Дэниель Хэррис. |
| I don't remember you mentioning an old boyfriend named Daniel Harris before. | Не помню, чтобы ты рассказывала про бывшего парня по имени Дэниель Хэррис. |
| There's more to this, Daniel... | Здесь кроется гораздо больше, Дэниель... |
| Daniel Hardman is not the answer. | И Дэниель Хардман тебе сейчас не поможет. |
| No one hates the Pack more than Daniel Santos. | Никто ненавидит стаю больше, чем Дэниель Сантос. |
| Daniel was perfectly fine when he left my house this morning. | Дэниель был совершенно в порядке, когда покинул утром мой дом. |
| Thank you, Daniel, but I'm not here to dispute anything. | Спасибо, Дэниель, но я не собираюсь ничего опровергать. |
| Daniel, that $3 million of our money you spent on yourself. | Дэниель, три миллиона долларов из нашего кармана ты потратил на себя. |
| Daniel did not condition my partnership on anything. | Дэниель не ставил условий для моего повышения. |
| So Daniel was suffering from toluene toxicity. | Итак, Дэниель страдал от отравления толуолом. |
| Just know this, Daniel Radcliffe Burton | Просто знай это, Дэниель Рэдклифф Бертон. |
| Daniel was infected and kill him for exposing your wife? | Дэниель болен и убили его за то, что он заразил вашу жену? |
| Daniel, what happened on the beach with you and Tyler? | Дэниель, что произошло на пляже с тобой и Тайлером? |
| I'll take it back, have Daniel crack into it. | Я его заберу, Дэниель вскроет его. |
| No, Daniel, it's an opportunity for you, and I'm not interested in carrying your water. | Нет, Дэниель, это твой шанс, и я не собираюсь тебе в этом помогать. |
| The reason you're in the crosshairs is because Daniel Hardman has a vendetta against me. | Ты оказался на линии огня из-за того, что Дэниель Хардман объявил мне войну. |
| So, you can keep coming after us all you want, Daniel, but they're all going to end up just like this. | Можешь и дальше нападать на нас, Дэниель, но конец всегда будет один. |
| What are you doing here, Daniel? | Что ты здесь делаешь, Дэниель? |
| And that is Daniel Timofte versus Donegal's Packie Bonner | И вот Дэниель Тимофти против Пеки Боннера. |
| Let your father... serve as a cautionary tale, Daniel. | Позволь своему отцу служить поучительной историей, Дэниель |
| Did you know that Daniel was registered as an organ donor? | Вы знаете, что Дэниель зарегестрирован как донор органов? |
| See, Daniel, it's important to make sure That, you're not being unrealistic About where this road leads. | Видишь ли, Дэниель, нам важно убедиться, что ты понимаешь, куда ведет этот путь. |
| Fred says that Daniel was happy to chase the girls... but wasn't so keen on his little sister having fun. | Фред сказал, что Дэниель вовсю ухлестывал за девушками, но вовсе не одобрял увлечения своей сестрички. |