Come on, Daniel. |
Ну же, Дэниель! |
I'll say Daniel Day Lewis. |
Я скажу Дэниель Дэй Левис. |
Sebastian Moran, Daniel Gottlieb. |
Себастьян Моран, Дэниель Готлиб. |
Daniel Hardman doesn't work you. |
Не Дэниель Хардман помыкает тобой. |
Daniel and Louis got their quorum. |
Дэниель и Луис собрали кворум. |
No worries, Daniel. |
Не беспокойся, Дэниель. |
What's up, Daniel? |
Как дела, Дэниель? |
You were right, Daniel. |
Ты был прав, Дэниель. |
Nice work, Daniel. |
Хорошая работа, Дэниель. |
It's good to have you back, Daniel. |
Мы рады, что ты вернулся, Дэниель. Спасибо, что рассмотрели мое дело пораньше, судья. |
Daniel Hardman didn't show up in my office to fire me, without cause, notice, or a letter of recommendation. |
Дэниель Хардман не увольнял меня без причины, уведомления или рекомендательного письма. |
Daniel, if you walk out of here with this man, you will disappear forever. |
Дэниель, если ты пойдешь с ними, то погибнешь. |
As of now, the company that's been targeting our clients is no longer represented by Daniel Hardman. |
Теперь компанию, нацелившуюся на наших клиентов, больше не представляет Дэниель Хардман. |
The game concludes with Belial and Daniel understanding that the battle is not yet over. |
Игра обрывается на моменте, когда Дэниель и Белиал понимают, что битва ещё не окончена. |
Ramseur attended Davidson College, where he studied mathematics under Daniel Harvey Hill, another future Confederate general. |
Рамсер окончил Дэвидсон-Колледж, где его обучал математике Дэниель Харви Хилл, также будущий генерал. |
The Nobel Laureate Daniel Kahneman proposed the inclusion of Taleb's name among the world's top intellectuals, saying Taleb has changed the way many people think about uncertainty, particularly in the financial markets. |
Лауреат Нобелевской премии Дэниель Канеман предложил включить имя Талеба в список лучших представителей интеллигенции со ссылкой «Талеб изменил способ многих людей думать о неопределённости, особенно на финансовых рынках. |
Together, Daniel and Belial fight a big battle through her minions in Purgatory, until they've found Bill Sherman, the protagonist of Painkiller: Resurrection. |
Вместе, Дэниель и Белиал сражаются в Чистилище против многочисленных орд демонов, пока не находят Билла Шермана, главного героя Painkiller: Resurrection. |
In January 2007, The Washington Post reported that Redskins owner Daniel Snyder was meeting with Washington, D.C., officials about building a new stadium in order to return the team to the District. |
В январе 2007 года в газете Washington Post появилась информация, что владелец Редскинз Дэниель Шнайдер встретился с властями Вашингтона, чтобы обсудить возможность строительства нового стадиона и перемещения команды обратно в округ Колумбия. |
Dr. Daniel Lucey, co-director of the Biohazardous Threats and Emerging Diseases graduate program at Georgetown University has made this point, "There is no H5N1 pandemic so there can be no pandemic vaccine". |
Доктор Дэниель Льюси, со-директор образовательной программы Угрозы биологической опасности и Возникающие Болезни при Университете Джорджтауна высказал такую точку зрения Поскольку в настоящее время нет пандемии H5N1, то не может быть и пандемической вакцины. |
Howard immediately sent messengers to summon reinforcements from the III Corps (Maj. Gen. Daniel E. Sickles) and the XII Corps (Maj. Gen. Henry W. Slocum). |
Не теряя времени, Ховард запросил помощи у III Корпуса (командующий генерал-майор Дэниель Сиклс) и у XII корпуса Генри Слокама. |
On January 17, 1999, 13-year-old Ashley Murray was stabbed multiple times in the head and back before being left for dead by his then-friends Daniel Gill, 14, and Robert Fuller, 15. |
17 января 1999 года 13-летней Эшли Мюррей нанесли несколько ножевых ранений в голову и спину 14-летний Дэниель Гилл и 15-летний Роберт Фуллер. |
It can't be easy, waiting to hear about Daniel's fate. |
Это должно быть нелегко, ждать новостей от Дэниель |
Cooke's son, John Kent Cooke, tried to put in a competitive bid to keep the team in the family, but it instead went to local businessman Daniel Snyder and his associates for a record-setting $800 million. |
Его сын, Джон Кент Кук, попытался выкупить команду и оставить её в семье, однако местный предприниматель Дэниель Снайдер купил команду за рекордные 800 млн долларов. |
[Clicks tongue] Daniel, keep looking. |
Дэниель, продолжай искать. |
It's subtle, but Daniel's strong-arming me. |
Дэниель искусно выкручивает мне руки. |