Brian Kirk and Daniel Minahan directed three episodes each, and Alan Taylor directed the final two. |
Брайан Кирк и Дэниель Минахан сняли по три эпизода каждый, а Алан Тейлор - два финальных эпизода. |
Listen, Daniel, you get us what we need, and we will get you exactly what you need. |
Послушай, Дэниель, сделаешь то, что нужно нам, и мы дадим тебе в точности то, что нужно тебе. |
About all of it - me and Daniel and - and how all these pieces fit together? |
О всем об этом - я и Дэниель и - и как связать все это воедино? |
Daniel, what are you watching? |
Дэниель, что смотришь? |
Daniel's charging it right now. |
Дэниель его сейчас заряжает. |
Let me take it from here, Daniel. |
Дальше я сам, Дэниель. |
Daniel Hardman just signed a billion-dollar client... |
Дэниель Хардман подписал миллиардного клиента... |
Daniel was a very loyal man. |
Дэниель был преданным человеком. |
Yes. Daniel was just grazed. |
Дэниель был просто никакой. |
Daniel will be with us in a minute. |
Дэниель подойдет через минуту. |
Daniel, you're a nice guy. |
Дэниель, ты хороший парень. |
Daniel, don't listen to him. |
Дэниель, не слушай его. |
Our victim's name is Daniel Bardot. |
Убитого звали Дэниель Бардо. |
Daniel's checking into the next of kin. |
Дэниель ищет ближайших родственников. |
It's not necessary, Daniel. |
Нет необходимости, Дэниель. |
[Beep] Daniel, what's up? |
Дэниель, что случилось? |
Daniel, look into everyone's finances. |
Дэниель, просмотри их финансы. |
Daniel's just pulling it up. |
Дэниель только что выяснил. |
Never come back, Daniel. |
Никогда не возвращаться, Дэниель. |
Ted, this is Daniel. |
Тэд, это Дэниель. Дэниель... |
You can call me Daniel. |
Зовите меня просто Дэниель. |
Daniel, stay down. |
Дэниель, не вставай. |
Tread lightly, Daniel. |
Не зарывайся, Дэниель. |
Daniel, everything okay? |
Дэниель, все в порядке? |
It's okay, Daniel. |
Всё нормально, Дэниель. |