| Brian Kirk and Daniel Minahan directed three episodes each, and Alan Taylor directed the final two. | Брайан Кирк и Дэниель Минахан сняли по три эпизода каждый, а Алан Тейлор - два финальных эпизода. |
| Listen, Daniel, you get us what we need, and we will get you exactly what you need. | Послушай, Дэниель, сделаешь то, что нужно нам, и мы дадим тебе в точности то, что нужно тебе. |
| About all of it - me and Daniel and - and how all these pieces fit together? | О всем об этом - я и Дэниель и - и как связать все это воедино? |
| Daniel, what are you watching? | Дэниель, что смотришь? |
| Daniel's charging it right now. | Дэниель его сейчас заряжает. |
| Let me take it from here, Daniel. | Дальше я сам, Дэниель. |
| Daniel Hardman just signed a billion-dollar client... | Дэниель Хардман подписал миллиардного клиента... |
| Daniel was a very loyal man. | Дэниель был преданным человеком. |
| Yes. Daniel was just grazed. | Дэниель был просто никакой. |
| Daniel will be with us in a minute. | Дэниель подойдет через минуту. |
| Daniel, you're a nice guy. | Дэниель, ты хороший парень. |
| Daniel, don't listen to him. | Дэниель, не слушай его. |
| Our victim's name is Daniel Bardot. | Убитого звали Дэниель Бардо. |
| Daniel's checking into the next of kin. | Дэниель ищет ближайших родственников. |
| It's not necessary, Daniel. | Нет необходимости, Дэниель. |
| [Beep] Daniel, what's up? | Дэниель, что случилось? |
| Daniel, look into everyone's finances. | Дэниель, просмотри их финансы. |
| Daniel's just pulling it up. | Дэниель только что выяснил. |
| Never come back, Daniel. | Никогда не возвращаться, Дэниель. |
| Ted, this is Daniel. | Тэд, это Дэниель. Дэниель... |
| You can call me Daniel. | Зовите меня просто Дэниель. |
| Daniel, stay down. | Дэниель, не вставай. |
| Tread lightly, Daniel. | Не зарывайся, Дэниель. |
| Daniel, everything okay? | Дэниель, все в порядке? |
| It's okay, Daniel. | Всё нормально, Дэниель. |