Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниель

Примеры в контексте "Daniel - Дэниель"

Примеры: Daniel - Дэниель
Meanwhile, Daniel Norcliffe's abducted on his doorstep by Arthur Jameson. Тем временем, Дэниель Норклифф похищен на пороге собственного дома Артуром Джемсоном.
Daniel, look into something for me. Дэниель, проверь кое-что для меня.
Not that I called you to give you a play-by-play, Daniel. Я позвонил тебе не совсем для того, чтобы вести прямой репортаж, Дэниель.
I brought him back, but... he's not Daniel. Я вернул его, но... это не Дэниель.
! Max, all Daniel did was come to me with questions. Макс, все, что сделал Дэниель, это пришел ко мне с вопросами.
Daniel's not out of my... Дэниель для меня вовсе не слишком...
No, this is not paranoia, Daniel. Нет, это не паранойя, Дэниель.
Mattie and Daniel, eat your breakfast. Мэтти и Дэниель, ешьте завтрак.
It's good to have you back, Daniel. Мы рады, что ты вернулся, Дэниель.
Daniel, maybe you don't know how it works these days. Дэниель, возможно, ты не знаешь, как сейчас обстоят дела.
When Jessica and I found out that Daniel was embezzling from clients, we confronted him. Когда мы с Джессикой узнали, что Дэниель присвоил деньги клиентов, мы выступили против него.
Daniel wasn't dictating my actions then, and he's not now. Дэниель не управлял мной тогда, не управляет и сейчас.
During his stint in London, Daniel encounters a number of important people from the period. Во время своего пребывания в Лондоне Дэниель встречает ряд важных действующих лиц того времени.
Daniel has never done anything unethical. Дэниель никогда не делал чего-либо неэтичного.
She's not getting any better, Daniel. Но ей не становится лучше, Дэниель.
Daniel came in last night to pick up his things. Дэниель зашёл прошлым вечером, чтобы забрать свои вещи.
Daniel, vergis told me that you stole his chip And killed two of his employees. Дэниель, Верджис сказал, что ты украл его чип и убил двух сотрудников.
We're not screwing around, Daniel. Мы не занимаемся ерундой, Дэниель.
This was Daniel's obsession, not mine. Дэниель был одержим этим, не я.
You never really let me in, Daniel. Ты никогда не посвящал меня, Дэниель.
Daniel, the less you know, the better. Дэниель, чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя.
Daniel, we don't need to air our laundry in here. Дэниель, нам не стоит вытаскивать грязное белье прямо здесь.
Daniel, didn't know you were such a sports fan. Дэниель, не знал, что ты такой любитель спорта.
I'm very happy for you, Daniel. Я очень счастлива за тебя, Дэниель.
That's kind, Daniel, but I can handle Jack Thompson. Это мило, Дэниель, но я могу справиться с Джеком Томпсоном.