Meanwhile, Daniel Norcliffe's abducted on his doorstep by Arthur Jameson. |
Тем временем, Дэниель Норклифф похищен на пороге собственного дома Артуром Джемсоном. |
Daniel, look into something for me. |
Дэниель, проверь кое-что для меня. |
Not that I called you to give you a play-by-play, Daniel. |
Я позвонил тебе не совсем для того, чтобы вести прямой репортаж, Дэниель. |
I brought him back, but... he's not Daniel. |
Я вернул его, но... это не Дэниель. |
! Max, all Daniel did was come to me with questions. |
Макс, все, что сделал Дэниель, это пришел ко мне с вопросами. |
Daniel's not out of my... |
Дэниель для меня вовсе не слишком... |
No, this is not paranoia, Daniel. |
Нет, это не паранойя, Дэниель. |
Mattie and Daniel, eat your breakfast. |
Мэтти и Дэниель, ешьте завтрак. |
It's good to have you back, Daniel. |
Мы рады, что ты вернулся, Дэниель. |
Daniel, maybe you don't know how it works these days. |
Дэниель, возможно, ты не знаешь, как сейчас обстоят дела. |
When Jessica and I found out that Daniel was embezzling from clients, we confronted him. |
Когда мы с Джессикой узнали, что Дэниель присвоил деньги клиентов, мы выступили против него. |
Daniel wasn't dictating my actions then, and he's not now. |
Дэниель не управлял мной тогда, не управляет и сейчас. |
During his stint in London, Daniel encounters a number of important people from the period. |
Во время своего пребывания в Лондоне Дэниель встречает ряд важных действующих лиц того времени. |
Daniel has never done anything unethical. |
Дэниель никогда не делал чего-либо неэтичного. |
She's not getting any better, Daniel. |
Но ей не становится лучше, Дэниель. |
Daniel came in last night to pick up his things. |
Дэниель зашёл прошлым вечером, чтобы забрать свои вещи. |
Daniel, vergis told me that you stole his chip And killed two of his employees. |
Дэниель, Верджис сказал, что ты украл его чип и убил двух сотрудников. |
We're not screwing around, Daniel. |
Мы не занимаемся ерундой, Дэниель. |
This was Daniel's obsession, not mine. |
Дэниель был одержим этим, не я. |
You never really let me in, Daniel. |
Ты никогда не посвящал меня, Дэниель. |
Daniel, the less you know, the better. |
Дэниель, чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя. |
Daniel, we don't need to air our laundry in here. |
Дэниель, нам не стоит вытаскивать грязное белье прямо здесь. |
Daniel, didn't know you were such a sports fan. |
Дэниель, не знал, что ты такой любитель спорта. |
I'm very happy for you, Daniel. |
Я очень счастлива за тебя, Дэниель. |
That's kind, Daniel, but I can handle Jack Thompson. |
Это мило, Дэниель, но я могу справиться с Джеком Томпсоном. |