Do the police really think Daniel killed Tyler? |
В полиции действительно думают что Дэниель убил Тайлера? |
You want to know who Daniel is? |
Ты хочешь знать, кто такой Дэниель? |
I believe Daniel Santos made you an offer? |
Я считаю, что Дэниель Сантос сделал вам предложение? |
Daniel G. Reid purchased the Star in 1904 and hired John Shaffer as publisher, later replacing him. |
В 1904 году газету купил Дэниель Рейд и нанял Джона Шэффера в качестве издателя, однако позже уволил его. |
Daniel, Daniel's brother, what do you got for me? |
Дэниель, брат Дэниеля, есть что-нибудь для меня? |
And what Daniel Hardman's been doing for the last five years is dreaming of the day he comes back and screws us both out of our jobs. |
А все эти пять лет Дэниель Хардман только и мечтал о том дне, когда он вернется и лишит работы нас обоих. |
That's the kind of man Jack Soloff and Daniel Hardman do business with, one who's already behind bars. |
Вот с таким человеком Джек Солоф и Дэниель Хардман ведут дела, с тем, кто уже за решёткой. |
Are you sure it was my Daniel? |
Вы уверены, что это был мой Дэниель? |
Last time I checked, in person is the only way a person can see something for themselves, Daniel. |
Последний раз, когда я проверял, "лично" - это единственный способ, чтобы человек действительно мог что-то увидеть сам, Дэниель. |
I haven't gotten where I am by watching myself, Daniel. |
Я бы ничего не добился, если бы не был осторожен, Дэниель. |
Daniel was worried that Harvey couldn't put the firm's best interests ahead of his own, and Harvey proved him right. |
Дэниель волновался, что Харви не сможет поставить интересы фирмы на первое место, и Харви доказал его правоту. |
Amanda Graystone, Daniel Graystone, you are under arrest for high crimes against the people of Caprica. |
Аманда Грейстоун, Дэниель Грейстоун, вы арестованы за особо тяжкие преступления против народа Каприки. |
Daniel, what in the bloody blue blazes is happening? |
Дэниель, что, черт возьми, происходит? |
In April 2001, the Liberian Minister of Defence, Daniel Chea announced heavy fighting between government forces and rebels in upper Lofa county near the border with Guinea. |
В апреле 2001 года министр обороны Либерии Дэниель Чи сообщил о сильных боях между правительственными войсками и повстанцами в Верхней Лоффе вблизи границы с Гвинеей. |
And how many times have you told me that Daniel Krumitz is the best white hat hacker ever? |
А сколько раз ты мне говорила, что Дэниель Крумиц - лучший спец по кибербезопасности? |
(Sam) And Daniel was okay with this? |
И Дэниель ничего не имел против? |
I wanted to tell you a story that I should have told you the day Daniel came back. |
Хочу рассказать тебе историю, которую следовало рассказать еще в тот день, когда Дэниель вернулся. |
With Roderick Kingsley having relocated to Ecuador, his brother Daniel Kingsley returned to New York, posing as Roderick with the intention of being the new Hobgoblin. |
Когда Родерик Кингсли сбежал в Эквадор, его брат Дэниель прибыл в нью-Йорк и стал выдавать себя за Родерика, с намерением стать новым Хобгоблином. |
So... what can I do for you, Daniel? |
Итак... Что я могу для тебя сделать, Дэниель? |
Daniel, will you come to my office right now please? |
Дэниель, пожалуйста, зайди ко мне в кабинет прямо сейчас. |
Leaving someone alone, like you and Harvey left me alone since Daniel? |
Оставить кого-то, как сделали вы с Харви после того, как ушел Дэниель? |
She gave birth to a son, Mason Daniel, on November 14, 2009, and a second daughter, Madelyn Christina, on August 15, 2013. |
14 ноября 2009 года она родила сына, который был назван Мэйсон Дэниель (Mason Daniel), а 15 августа 2013 года - дочь Мадлен Кристину (Madelyn Christina). |
All I had to do was search and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." |
Мне только оставалось заменить "Дэниель Хардман" на "аноним". |
And it only took Daniel or Signaler to point under the log and say: |
А тут Дэниель и Сигналер живехонько подбежали и сразу сказали: |
If they're really your friends, they'll be happy to see your star rise, and they should be at the soirée tonight when everybody learns that "Anonymous" is actually Daniel Humphrey. |
Если они действительно твои друзья, то должны обрадоваться твоей восходящей звезде, и они должны прийти на вечеринку, где все узнают, что "Аноним"- это на самом деле Дэниель Хамфри. |