Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниель

Примеры в контексте "Daniel - Дэниель"

Примеры: Daniel - Дэниель
Do the police really think Daniel killed Tyler? В полиции действительно думают что Дэниель убил Тайлера?
You want to know who Daniel is? Ты хочешь знать, кто такой Дэниель?
I believe Daniel Santos made you an offer? Я считаю, что Дэниель Сантос сделал вам предложение?
Daniel G. Reid purchased the Star in 1904 and hired John Shaffer as publisher, later replacing him. В 1904 году газету купил Дэниель Рейд и нанял Джона Шэффера в качестве издателя, однако позже уволил его.
Daniel, Daniel's brother, what do you got for me? Дэниель, брат Дэниеля, есть что-нибудь для меня?
And what Daniel Hardman's been doing for the last five years is dreaming of the day he comes back and screws us both out of our jobs. А все эти пять лет Дэниель Хардман только и мечтал о том дне, когда он вернется и лишит работы нас обоих.
That's the kind of man Jack Soloff and Daniel Hardman do business with, one who's already behind bars. Вот с таким человеком Джек Солоф и Дэниель Хардман ведут дела, с тем, кто уже за решёткой.
Are you sure it was my Daniel? Вы уверены, что это был мой Дэниель?
Last time I checked, in person is the only way a person can see something for themselves, Daniel. Последний раз, когда я проверял, "лично" - это единственный способ, чтобы человек действительно мог что-то увидеть сам, Дэниель.
I haven't gotten where I am by watching myself, Daniel. Я бы ничего не добился, если бы не был осторожен, Дэниель.
Daniel was worried that Harvey couldn't put the firm's best interests ahead of his own, and Harvey proved him right. Дэниель волновался, что Харви не сможет поставить интересы фирмы на первое место, и Харви доказал его правоту.
Amanda Graystone, Daniel Graystone, you are under arrest for high crimes against the people of Caprica. Аманда Грейстоун, Дэниель Грейстоун, вы арестованы за особо тяжкие преступления против народа Каприки.
Daniel, what in the bloody blue blazes is happening? Дэниель, что, черт возьми, происходит?
In April 2001, the Liberian Minister of Defence, Daniel Chea announced heavy fighting between government forces and rebels in upper Lofa county near the border with Guinea. В апреле 2001 года министр обороны Либерии Дэниель Чи сообщил о сильных боях между правительственными войсками и повстанцами в Верхней Лоффе вблизи границы с Гвинеей.
And how many times have you told me that Daniel Krumitz is the best white hat hacker ever? А сколько раз ты мне говорила, что Дэниель Крумиц - лучший спец по кибербезопасности?
(Sam) And Daniel was okay with this? И Дэниель ничего не имел против?
I wanted to tell you a story that I should have told you the day Daniel came back. Хочу рассказать тебе историю, которую следовало рассказать еще в тот день, когда Дэниель вернулся.
With Roderick Kingsley having relocated to Ecuador, his brother Daniel Kingsley returned to New York, posing as Roderick with the intention of being the new Hobgoblin. Когда Родерик Кингсли сбежал в Эквадор, его брат Дэниель прибыл в нью-Йорк и стал выдавать себя за Родерика, с намерением стать новым Хобгоблином.
So... what can I do for you, Daniel? Итак... Что я могу для тебя сделать, Дэниель?
Daniel, will you come to my office right now please? Дэниель, пожалуйста, зайди ко мне в кабинет прямо сейчас.
Leaving someone alone, like you and Harvey left me alone since Daniel? Оставить кого-то, как сделали вы с Харви после того, как ушел Дэниель?
She gave birth to a son, Mason Daniel, on November 14, 2009, and a second daughter, Madelyn Christina, on August 15, 2013. 14 ноября 2009 года она родила сына, который был назван Мэйсон Дэниель (Mason Daniel), а 15 августа 2013 года - дочь Мадлен Кристину (Madelyn Christina).
All I had to do was search and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." Мне только оставалось заменить "Дэниель Хардман" на "аноним".
And it only took Daniel or Signaler to point under the log and say: А тут Дэниель и Сигналер живехонько подбежали и сразу сказали:
If they're really your friends, they'll be happy to see your star rise, and they should be at the soirée tonight when everybody learns that "Anonymous" is actually Daniel Humphrey. Если они действительно твои друзья, то должны обрадоваться твоей восходящей звезде, и они должны прийти на вечеринку, где все узнают, что "Аноним"- это на самом деле Дэниель Хамфри.