| You made so much progress... you even confused. | Вы настолько изменились... что даже запутались. |
| They were confused and required assistance, sir. | Они запутались и просили о помощи, сэр. |
| And we got just instantaneously confused about what time it was. | И мы мгновенно запутались, который же час был на самом деле. |
| I know some of you are confused. | Я знаю, некоторые из вас запутались. |
| I believe you are confused, Mrs Hooley. | Кажется вы запутались, миссис Хули. |
| Ms. Leon, I think you're confused. | Мисс Леон, кажется, вы запутались. |
| I had no idea you were this confused. | Я не знал, что вы так запутались. |
| We have so many differing legal standards and loopholes that our lawyers and generals are confused. | У нас так много отличающихся друг от друга юридических стандартов и лазеек, что наши юристы и генералы запутались. |
| Doc, I... I think you're confused. | Док, я думаю вы запутались. |
| Unfortunately, Jeff, there are people in this world... very confused people... who want to impede progress. | К сожалению, Джефф, в этом мире есть люди... которые запутались и хотят остановить прогресс. |
| He won't, and neither will other kids who are confused or embarrassed or... afraid to out themselves. | Он не станет, как и другие дети, которые запутались или стесняются, или... боятся раскрыть себя. |
| They were scared and confused, and they wanted to go home! | Они были напуганы и запутались, и они хотели домой! |
| He's interested in men like Einar who are confused. | Он ищет мужчин, как Эйнар мужчин, которые запутались |
| He betrayed us! No, you're confused. | Нет, нет, вы запутались! |
| When people are frightened, when they're confused, when the last thing in the world they want is to be alone... | Когда людям страшно, когда они запутались, когда последнее, что им нужно - это одиночество... |
| ⪠- I - you - you're probably confused. | Я... вы... вы наверное запутались. |
| In education, imagine if your learning apps sense that you're confused and slow down, or that you're bored, so it's sped up, just like a great teacher would in a classroom. | В образовании: представьте, что ваше обучающее приложение чувствует, что вы запутались, и понижает темп, или чувствует, что вам скучно, и ускоряется, как бы сделал хороший учитель в классе. |
| So now we were really confused, | Теперь-то мы действительно запутались. |
| Maybe they got confused. | Может быть они запутались. |
| We're all confused. | Мы тут сами запутались. |
| We are confused, or completely broken? | Запутались мы или совершенно разбиты? |
| We all confused, Kay. | Мы тут сами запутались. |
| You got directionally confused. | У тебя запутались стороны. |
| They're confused, Joan. | Они запутались, Джоан. |
| I think they're getting confused. | Кажется, они запутались. |