Английский - русский
Перевод слова Cocaine
Вариант перевода Наркотиков

Примеры в контексте "Cocaine - Наркотиков"

Примеры: Cocaine - Наркотиков
For causing criminal damage to a nightclub and for selling cocaine to a Cape Town CID officer. За причинение ущерба ночному клубу и продажу наркотиков сотруднику полиции Кейптауна.
There was an arrest on that corner in March of last year, possession of cocaine. На этом углу был произведен арест в марте прошлого года по поводу хранения наркотиков.
Other drugs with significant prevalence are tranquillizers, coca paste, cocaine and inhalants. Из других наркотиков, имеющих значительное распространение, следует упомянуть транквилизаторы, кокаиновую пасту, кокаин и ингалянты.
In most Sub-commission member States, the availability of cocaine remained limited in comparison with other drugs and other regions. В большинстве государств - членов Подкомиссии предложение кокаина по-прежнему является ограниченным по сравнению с предложениями других наркотиков и другими регионами.
There are stabilizing or decreasing trends in the use of traditional drugs of abuse such as heroin and cocaine. Стабилизация или сокращение потребления таких традиционно используемых наркотиков, как героин и кокаин.
Throughout the region, cocaine continued to be ranked as the main substance to which drug-related deaths were attributable. Во всем регионе большинство случаев смерти от наркотиков по-прежнему было связано с употреблением кокаина.
Limited information was available on drug use in South Asia, especially concerning the consumption of cocaine and amphetamine-type stimulants. Об употреблении наркотиков в Южной Азии была получена ограниченная информация, особенно в отношении потребления кокаина и стимуляторов амфетаминового ряда.
The use of drugs such as heroin and cocaine remains stable or is showing signs of decreasing in many parts of the world. Потребление таких наркотиков, как героин и кокаин, сохраняется на неизменном уровне или несколько сокращается во многих регионах мира.
The decline was accompanied by increases in the proportional shares of total drug seizures accounted for by cannabis and cocaine. Это сокращение сопровождалось увеличением пропорциональных долей каннабиса и кокаина в общем объеме изъятий наркотиков.
Seizures of both drugs, especially cocaine, reached record levels. Небывало высокого уровня достигли объемы изъятия обоих наркотиков, особенно кокаина.
His connections with cocaine and heroin suppliers in Mexico helped pave the foundation for the Mexican Mafia's narcotics distribution throughout California. Его связи с поставщиками кокаина и героина из Мексики помогли Мексиканской мафии положить начало широкому распространению наркотиков в Калифорнии.
This has been shown for a variety of drugs, including cocaine, alcohol, opiates, and nicotine. Это было показано для различных наркотиков, включая кокаин, алкоголь, опиаты и никотин.
Heroin, like cocaine, is not the main drug of abuse among young people. Героин, как и кокаин, не относится к числу наркотиков, которыми в основном злоупотребляет молодежь.
He further stated that consumption of drugs such as cocaine and heroin in South Cyprus has increased over time. Он также заявил, что с течением времени потребление таких наркотиков, как кокаин и героин, в Южном Кипре выросло.
Ample evidence exists that Namibia is now being used as a transit point for hard drugs such as cocaine. Существуют многочисленные свидетельства того, что Намибия сейчас используется как транзитный пункт перевозки сильнодействующих наркотиков, таких, как кокаин.
Since 1993 the traffic in hard drugs such as heroin and cocaine has increased considerably. С 1993 года существенно возрос оборот таких сильнодействующих наркотиков, как героин и кокаин.
In contrast with heroin and cocaine, production of synthetic drugs, like XTC, takes place in The Netherlands. В отличие от героина и кокаина, производство синтетических наркотиков, таких, как ХТС, осуществляется в Нидерландах.
The Caribbean region is a major transit area for illicit drugs, primarily cocaine produced in South America and destined for markets worldwide. Карибский бассейн является основным районом транзита незаконных наркотиков, главным образом кокаина, производимых в Южной Америке и предназначенных для поставки на мировые рынки.
As regards drug abuse, most drugs are readily available in Colombia for local consumption, including heroin, cocaine and Ecstasy. Что касается злоупотребления наркотиками, то на внутреннем рынке Колумбии имеется большинство наркотиков, включая героин, кокаин и "экстази".
Among the major abused drugs, statistically significant increases are reported for cannabis, amphetamines and cocaine. Из основных наркотиков, которые являются предметом злоупотребления, статистически значительно увеличилось злоупотребление каннабисом, амфетаминами и кокаином.
First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin. Во-первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
The growing transit traffic in the region has contributed to the spread of cocaine and heroin abuse in many African cities. Рост объема транзитного оборота наркотиков в регионе способствовал распространению злоупотреблений кокаином и героином во многих городах Африки.
To some extent this had resulted in an increase in the use of cocaine, methamphetamine and other drugs. До некоторой степени это привело к увеличению потребления кокаина, метамфетамина и других наркотиков.
Substances in the amphetamine group are the second most commonly used drugs, followed by cocaine and opiates. Второе место среди наиболее часто применяемых наркотиков занимает амфетаминовая группа, за которой следуют кокаин и опиаты.
Details of individual drug seizures confirmed the growing role of Africa as a transit point for cocaine trafficking to Europe. Подробная информация об отдельных изъятиях наркотиков подтверждает растущую роль Африки как транзитного пункта доставки кокаина в Европу.