| Her clothes are identical to the crime scene photos. | Она одета так же, как на фотографиях с места преступления. |
| Nice clothes, hair brushed but not well. | Хорошо одета, причёсана, но не совсем в порядке. |
| She's wearing all of her clothes, nothing ripped. | Она полностью одета, ничего не разорвано. |
| He doesn't notice my clothes. | Он даже не замечает, в чём я одета. |
| You can't tell because she's wearing clothes. | Просто ты не видишь этого, потому что она одета. |
| It would be nice to hear it with words sometimes during the day... when I have clothes on. | Было бы хорошо иногда слышать эти слова в течение дня... когда я одета. |
| At least the poor girl still has her clothes on. | По крайней мере, бедняжка одета. |
| When you wear clothes, much better. | Когда ты одета... гораздо лучше. |
| But you don't even have your clothes on. | Но ты все еще не одета. |
| No, I didn't like her either, but her clothes were fabulous. | Меня она тоже не впечатлила, но одета была потрясающе. |
| If he sees my clothes, he'll realise I'm dirt poor. | Если он увидит, как я одета, он тут же поймёт, насколько я бедна. |
| She's usually related to the groom, wears terrible clothes, doesn't know anybody and hates hen parties. | Она обычно - из родни жениха, ужасно одета, никого не знает и ненавидит девичники. |
| For once I'm grateful you have all your clothes on. | Единственный раз, когда я рад, что ты полностью одета. |
| You got a problem with my clothes? | Тебе не нравится, как я одета? |
| What's your name when you have your clothes on? | Как тебя зовут, когда ты одета? |
| That girl has clothes, but, yes, that is the same girl. | Эта полностью одета, но да, она самая. |
| And anyway, look at the clothes you wear! | Посмотри, как ты одета! Безобразие! |
| Clothes aren't cheap, and she looks like she's looking for somebody. | Одета недёшево и, кажется, кого-то ищет. |
| But my clothes stay on. | Но я останусь одета. |
| Because of your clothes? | Из-за того как ты одета? |
| You're wearing too warm clothes. | Ты слишком тепло одета. |
| In the office, you always have your clothes on. | В офисе ты всегда одета. |
| Then would you have come home wearing such clothes? | Почему ты так одета? |
| Poor teeth, poor clothes. | Зубы плохие, одета бедно. |
| Look at the clothes you've got on. | Посмотри во что ты одета. |