| At least somebody wants to cheat me. | Меня, по крайней мере, еще хоть кто-то хочет обмануть. |
| I had some quaint idea they were trying to cheat me. | У меня появилась весьма оригинальная мысль, что они хотят обмануть меня. |
| Watch em, they'll cheat us if they can. | Следи за ними, они могут обмануть. |
| So that I couldn't cheat justice like they said my wife had done. | Поэтому я не смог обмануть правосудие, как моя жена. |
| Common courtesy is just gibberish, hocus pocus, a spell we cast when hoping to cheat reality. | Взаимная вежливость это просто чепуха, фокус, заклинание, которое мы произносим в надежде обмануть реальность. |
| cheat or take advantage of me. | чтобы меня не попытались ограбить, обмануть или использовать. |
| It's the only way we can cheat death again. | Только так мы сможем обмануть смерть. |
| We both know there are ways to cheat that thing. | Мы оба знаем, что его можно обмануть. |
| I thought I could cheat death. | Я думал, что смогу обмануть смерть. |
| They can't cheat me. I'm too clever. | Они не смогут меня обмануть, я слишком умный. |
| Some scholars contend that there are students who have a pathological urge to cheat. | Некоторые ученые утверждают, что есть студенты с патологическим желанием обмануть. |
| It looks like you're going to cheat death after all. | Похоже, вы всё-таки намерены обмануть смерть. |
| You know you can't cheat death. | Ты знаешь, ты не можешь обмануть смерть. |
| Maybe you wanted to show that no one can cheat death, even an entire team of doctors with unlimited resources. | Может вы хотели показать, что никому не обмануть смерть, даже с командой врачей с неограниченными ресурсами. |
| It's better to lose and know you lost on your own than to cheat and win. | Лучше потерять и знаю, что ты потеряла по своему усмотрению, чем обмануть и выиграть. |
| Maybe, with a similar genetic nip and tuck, we could one day cheat time and live much, much longer. | Возможно, с идентичным генетическим равновесием мы могли бы однажды обмануть время и жить намного дольше. |
| You of all people should know, Cadet Kirk, a captain cannot cheat death. | Вам как никому из людей должно быть известно, что капитан не способен обмануть смерть. |
| No need to cheat to beat you. | Не было необходимости обмануть, чтобы избить. |
| I'm not trying to cheat or blackmail you. | Я же не хотел вас обмануть или шантажировать. |
| But he decided to hide part of the haul... and cheat them. | Но он решил скрыть часть трофея... и обмануть их. |
| Cipriano hid the stuff... and tried to cheat us. | Сиприано скрыл порошок... и пытался обмануть нас. |
| The most foolish thing is to try and cheat these kind of people. | Глупо пытаться обмануть такого рода людей. |
| If you can reckon well, no one can cheat you. | Если ты будешь уметь считать, люди не смогут тебя обмануть. |
| And so it seems that you wanted to cheat me. | Как мне кажется, воин, вы хотели меня обмануть. |
| So you can try to cheat me again, or you can make your wish. | Так что можете попытаться снова меня обмануть, или ты можешь загадать желание. |