Indeed, multiple studies show that the most decisive factor in a student's decision to cheat is his perception of his peers' relationship with academic dishonesty. |
Действительно, многочисленные исследования показывают, что решающим фактором в студенческом решении обмануть - восприятие этим студентом отношения сверстников к академической непорядочности. |
But can anything truly cheat time and live forever? |
Но можно ли обмануть время и жить вечно? |
One of their most cherished dreams is to cheat death by that practice known as cryonics. |
Одна из их самых лелеемых ими надежд - это обмануть смерть деятельностью, называемой "крионика". |
He'll have thought of something,... a plan to get away with the money and cheat us. |
Он что-то задумал,... какой-то план, чтобы уйти с деньгами и обмануть нас. |
Driven insane by grief, the doctor used all his experience and surgical skills to try and cheat death. |
Обезумев от горя, доктор использовал весь свой опыт, все свои умения, в попытках обмануть смерть. |
I invite you here, and you try to cheat us? |
Я вас пригласил, а вы решили нас обмануть? |
I tried to cheat you and I lost but that doesn't mean I'm going to give up the game. |
Я попытался обмануть тебя и проиграл, но это не означает, что я собираюсь бросить игру. |
This man had tried to cheat As you know, |
Это человек пытался обмануть Как ты думаешь |
But, on the other hand, you didn't try to cheat him so he'll get over it, I hope. I hope. |
Но, с другой стороны, вы не пытались обмануть его так что он будет получить над ним, я надеюсь. |
Do you think they're trying to cheat us? |
Думаешь, они пытаются обмануть нас? |
He tried to cheat you once before. |
Однажды он уже пытался вас обмануть, верно? |
I should've known if anyone could cheat death, it would be you, John. |
Я должен был догадаться, что если кто и сможет обмануть смерть, так это будешь ты, Джон. |
Billy didn't know, but... the gent he was trying to cheat found me in the market one day. |
Билли не знал, но... господин, которого он пытался обмануть, однажды нашёл меня на рынке. |
But I was hoping that I could cheat the fates. |
Но я думала, что смогу обмануть судьбу |
And that's when he decided it was time to cheat off of her. |
И тогда он решил, что пришло время ее обмануть. |
Trying to cheat me out of my treasure as well as my rum. |
Хочешь обмануть меня с моими сокровищами как и с моим ромом |
Detective Banks, trying to cheat your own destiny is as pointless as wearing a bullet-proofed vest. |
Детектив Бэнкс, попытаться обмануть судьбу - это бессмысленно, как носить пуленепробиваемый жилет |
And I am not the only person around here that you have tried to cheat. |
И я здесь не единственная, которого вы пытались обмануть. |
Why should I be here if I want to cheat you? |
Зачем мне оставаться здесь, если я хотел вас обмануть? |
But if anybody messed with him, lied, tried to cheat him, he pushed back. |
Но если кто-то имел с ним дело, врал, пытался его обмануть, он давал задний ход. |
It is not so different from the way a child might be tempted to steal or cheat, with the difference being that the consequences are more dramatic and often irreversible. |
Это не так уж сильно отличается от того, как ребенок может испытывать соблазн украсть или обмануть, с той лишь разницей, что последствия этого будут более драматичными и часто необратимыми. |
Six months later I was hired as a croupier at table four, convinced I would now lead an honest life, because a croupier can't cheat at roulette. |
6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке. |
Don't you want to know how I use the Magical Soul Ritual to cheat people? |
Разве ты не хочешь узнать, как я использую Магический Ритуал Души, чтобы обмануть людей? |
They found a way to cheat death, keep themselves alive to feed their insatiable hunger for knowledge. |
Они нашли способ обмануть смерть поддерживая в себе жизнь, чтобы утолять свою жажду знаний |
Of course, the truth is nobody really knows how the Lich was able to cheat death. |
Конечно, правда никто действительно не знает как Лик смог обмануть смерть |