| Indeed, multiple studies show that the most decisive factor in a student's decision to cheat is his perception of his peers' relationship with academic dishonesty. | Действительно, многочисленные исследования показывают, что решающим фактором в студенческом решении обмануть - восприятие этим студентом отношения сверстников к академической непорядочности. |
| But can anything truly cheat time and live forever? | Но можно ли обмануть время и жить вечно? |
| One of their most cherished dreams is to cheat death by that practice known as cryonics. | Одна из их самых лелеемых ими надежд - это обмануть смерть деятельностью, называемой "крионика". |
| He'll have thought of something,... a plan to get away with the money and cheat us. | Он что-то задумал,... какой-то план, чтобы уйти с деньгами и обмануть нас. |
| Driven insane by grief, the doctor used all his experience and surgical skills to try and cheat death. | Обезумев от горя, доктор использовал весь свой опыт, все свои умения, в попытках обмануть смерть. |
| I invite you here, and you try to cheat us? | Я вас пригласил, а вы решили нас обмануть? |
| I tried to cheat you and I lost but that doesn't mean I'm going to give up the game. | Я попытался обмануть тебя и проиграл, но это не означает, что я собираюсь бросить игру. |
| This man had tried to cheat As you know, | Это человек пытался обмануть Как ты думаешь |
| But, on the other hand, you didn't try to cheat him so he'll get over it, I hope. I hope. | Но, с другой стороны, вы не пытались обмануть его так что он будет получить над ним, я надеюсь. |
| Do you think they're trying to cheat us? | Думаешь, они пытаются обмануть нас? |
| He tried to cheat you once before. | Однажды он уже пытался вас обмануть, верно? |
| I should've known if anyone could cheat death, it would be you, John. | Я должен был догадаться, что если кто и сможет обмануть смерть, так это будешь ты, Джон. |
| Billy didn't know, but... the gent he was trying to cheat found me in the market one day. | Билли не знал, но... господин, которого он пытался обмануть, однажды нашёл меня на рынке. |
| But I was hoping that I could cheat the fates. | Но я думала, что смогу обмануть судьбу |
| And that's when he decided it was time to cheat off of her. | И тогда он решил, что пришло время ее обмануть. |
| Trying to cheat me out of my treasure as well as my rum. | Хочешь обмануть меня с моими сокровищами как и с моим ромом |
| Detective Banks, trying to cheat your own destiny is as pointless as wearing a bullet-proofed vest. | Детектив Бэнкс, попытаться обмануть судьбу - это бессмысленно, как носить пуленепробиваемый жилет |
| And I am not the only person around here that you have tried to cheat. | И я здесь не единственная, которого вы пытались обмануть. |
| Why should I be here if I want to cheat you? | Зачем мне оставаться здесь, если я хотел вас обмануть? |
| But if anybody messed with him, lied, tried to cheat him, he pushed back. | Но если кто-то имел с ним дело, врал, пытался его обмануть, он давал задний ход. |
| It is not so different from the way a child might be tempted to steal or cheat, with the difference being that the consequences are more dramatic and often irreversible. | Это не так уж сильно отличается от того, как ребенок может испытывать соблазн украсть или обмануть, с той лишь разницей, что последствия этого будут более драматичными и часто необратимыми. |
| Six months later I was hired as a croupier at table four, convinced I would now lead an honest life, because a croupier can't cheat at roulette. | 6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке. |
| Don't you want to know how I use the Magical Soul Ritual to cheat people? | Разве ты не хочешь узнать, как я использую Магический Ритуал Души, чтобы обмануть людей? |
| They found a way to cheat death, keep themselves alive to feed their insatiable hunger for knowledge. | Они нашли способ обмануть смерть поддерживая в себе жизнь, чтобы утолять свою жажду знаний |
| Of course, the truth is nobody really knows how the Lich was able to cheat death. | Конечно, правда никто действительно не знает как Лик смог обмануть смерть |