Английский - русский
Перевод слова Cheat
Вариант перевода Обмануть

Примеры в контексте "Cheat - Обмануть"

Примеры: Cheat - Обмануть
You're trying to cheat me out of my little ray of sunshine. Ты пытаешся обмануть меня из-за моего маленького луча света.
That's why he could cheat me. Поэтому ему так легко удалось меня обмануть.
A woman who used a machine to cheat death. Женщине, создавшей машину, чтобы обмануть смерть.
So even if I wanted to cheat, I can't. Даже при желании я не смог бы обмануть.
Well, let me... help you be the head of the company that figured out how to cheat death. Позволь мне... помочь быть главой компании, которая узнала как обмануть смерть.
Now you admit that it was incredibly easy, because you can't cheat an honest man. А теперь признай, что это было невероятно легко, потому что нельзя обмануть честного человека.
This method is believed to cheat death. Считалось, что таким образом можно обмануть смерть.
I am not likely to try and cheat you just as he did. Я вряд ли попытаюсь обмануть вас, как он.
He's trying to cheat death by substituting certain materials. Он пытается обмануть смерть, заменяя определенные материалы.
It's the only legal way he found to cheat life. Это единственный найденный им законный способ обмануть жизнь.
I knew he'd try to cheat me. Я знал, что он попытается обмануть меня.
Game's a lot trickier when you can't cheat. Довольно сложно играть, когда нельзя обмануть.
He wasn't too keen to reach his mausoleum, and he gobbled pills to try to cheat death. Он не особенно стремился в мавзолей, поэтому глотал пилюли в надежде обмануть смерть.
When you invigilate it's so much easier to cheat... expectations and exceed academically. Когда наблюдаешь ты, гораздо проще обмануть... ожидания и преуспеть в учебе.
I helped him cheat Customs and avoid a little red tape. Я помог ему обмануть таможню и избежать некоторых бюрократических процедур.
You know you can't cheat Death. Ты знаешь, что смерть не обмануть.
"You can't cheat an honest man." "Нельзя обмануть честного человека".
"This guy is trying to cheat death again." "Этот парень пытается обмануть смерть, еще раз."
So you're just trying to cheat the system. То есть вы просто пытаетесь обмануть систему?
I'd tried to cheat but failed, so I'd been fired. Я хотел обмануть, но не смог этого сделать и был уволен.
You can't really think he tried to cheat you. Но ты же не думаешь, что он правда пытался обмануть тебя?
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. С другой стороны, мы можем обмануть совсем чуть-чуть, и всё ещё не чувствовать угрызений совести.
Is there a way to cheat? Rig the samples? Есть ли способ обмануть, подделать образцы?
So get the information that you need, rip that ring off Matt's little finger, and make sure he doesn't cheat death again. Так получи нужную тебе информацию, сорви кольцо с маленького пальчика Мэтта, и убедись, что он не сможет снова обмануть смерть.
Jimmy confronts the partners, accusing them of trying to cheat Chuck out of his rightful share of the partnership. Джимми противостоит партнёрам, обвиняя их в том, что они пытаются обмануть Чака, чтобы у него не было его законной доли.