I don't think he'd cheat. |
Не думаю, что он бы изменил. |
You'd cheat with me if I let you. |
Ты бы изменил со мной, если бы я позволила. |
Look, I might be a two-timing cheat, but I'm not a psychopath. |
Слушайте, может, я и изменил пару раз, но я не психопат. |
And you said yourself, you said you didn't think that he would cheat again. |
И ты сама сказала, ты сказала, что не думаешь, что он бы снова изменил. |
I love you, travis, but, kylie, he's a cheat. |
Я люблю тебя, Трэвис, но, Кайли, он тебе изменил! |
Ally, if I'd cheat, I'd lie about it, wouldn't I? |
Элли, если бы я изменил, я бы соврал об этом, не так ли? |
I'm hardly a cheat. |
Я едва ли изменил. |
One of them cheat? |
Кто-то из них изменил? |
He wouldn't cheat. |
Он бы не изменил. |
I wonder what she did to make him cheat. |
Интересно, что же она сделала, чтобы он ей изменил. |
I ask myself over and over again, "Why did he cheat?" |
Я все задаюсь вопросом: "Почему он мне изменил?". |
"Cheat" - One cheat. |
"Изменил" - Один раз. |