| I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. | Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария. |
| You are a high-class cheat, all talk and no work. | Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
| Dead or alive, she's a cheat. | Живая или мёртвая - она обманщица! |
| A crook, a cheat, a scam. | Воришка, обманщица, аферистка. |
| She's a liar and a cheat. | Она лгунья и обманщица. |
| My daughter did not cheat. | Моя дочь - не обманщица. |
| The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". | Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
| She's a liar and a cheat. | Она обманщица и пройдоха. |