I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. |
Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария. |
You are a high-class cheat, all talk and no work. |
Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
Dead or alive, she's a cheat. |
Живая или мёртвая - она обманщица! |
A crook, a cheat, a scam. |
Воришка, обманщица, аферистка. |
She's a liar and a cheat. |
Она лгунья и обманщица. |
My daughter did not cheat. |
Моя дочь - не обманщица. |
The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". |
Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
She's a liar and a cheat. |
Она обманщица и пройдоха. |