| But he will cheat if you don't confront him. | Но он и дальше будет изменять, если ты не выведешь его на чистую воду. |
| He'd have no reason to cheat. | У него не было причин изменять. |
| he just said he was allowed to cheat. | Он сказал, ему позволено изменять. |
| So it's never been easier to cheat, and it's never been more difficult to keep a secret. | Никогда не было легче изменять и никогда не было труднее хранить тайну. |
| Better to cheat with a beaker and an MRI than one of your platinum-blonde plastic surgery patients. | Лучше уж изменять с пробирками и МРТ, чем с платиновой блондинкой из твоего списка пациенток. |
| Watch em, they'll cheat us if they can. | Следи за ними, они могут обмануть. |
| He tried to cheat you once before. | Однажды он уже пытался вас обмануть, верно? |
| And that's when he decided it was time to cheat off of her. | И тогда он решил, что пришло время ее обмануть. |
| I mean, how do we cheat the cheater? | Как нам обмануть шулера? |
| Don't let Sieber cheat you out of it again. | Не дай Сиберу тебя обмануть. |
| Only give your word that you'll be playing in good faith and won't cheat. | Только дайте слово, что будете играть честно, не обманывать меня. |
| don't force me to cheat, don't, I can't do it. | Не вынуждай меня обманывать, я не могу этого сделать |
| When I called him, and I told him that he should not cheat you, and I told him that he should not tell you I called. | Поэтому я позвонил ему и сказал, что ему не стоит вас обманывать и не стоит сообщать вам о моём звонке |
| What a shame to cheat father! | Как не стыдно батюшку обманывать! |
| As long as the system is corrupted from above, and as long as the only way common people can deal with the government is through bribery, says the report, inefficiency will reign and people will cheat each other. | Пока система коррумпирована сверху и пока единственным путем взаимодействия простых людей с правительством является подкуп чиновников, говорится в отчете, в стране сохранится бездейственность и люди будут продолжать обманывать друг друга. |
| You haven't learned how to cheat yet to get the desired effect you want. | Тебе нужно научится жульничать, чтобы получить нужный эффект. |
| But he taught me how to smoke a pipe and cheat at Loo. | Но научил меня курить трубку и жульничать в карты. |
| Well, try not to cheat. | Ну, постарайся не жульничать. |
| It's hard to cheat with April. | С Эйприл нелегко жульничать. |
| All right. So there we go. Let's see. OK, I'm not trying to cheat - let me start them out of sync. No, hard to even do that. | Хорошо. Посмотрим. Ладно, я не буду жульничать - давайте запустим их асинхронно. Нет, это не так-то просто. |
| You'd cheat with me if I let you. | Ты бы изменил со мной, если бы я позволила. |
| Look, I might be a two-timing cheat, but I'm not a psychopath. | Слушайте, может, я и изменил пару раз, но я не психопат. |
| And you said yourself, you said you didn't think that he would cheat again. | И ты сама сказала, ты сказала, что не думаешь, что он бы снова изменил. |
| Ally, if I'd cheat, I'd lie about it, wouldn't I? | Элли, если бы я изменил, я бы соврал об этом, не так ли? |
| I ask myself over and over again, "Why did he cheat?" | Я все задаюсь вопросом: "Почему он мне изменил?". |
| It's like a cheat. | Это похоже на обман. |
| Lie, cheat, extort... | Ложь, обман, вымогательство... |
| The test itself is a cheat, isn't it? | А разве тест не обман? |
| Thus, students who believe that their peers disapprove of cheating are less likely to cheat. | Таким образом, студенты, которые считают, что их сверстники не одобряют обман, с меньшей вероятностью обманут. |
| (voice breaks): and when you you steal, you cheat us. | И когда вы идёте на обман... вы обманываете нас. |
| You know, when I let you cheat off my papers in high school, I had no idea what I was getting into. | Знаешь, когда я позволяла тебе списывать у меня в старших классах, я понятия не имела, во что впутываюсь. |
| YOU DON'T CHEAT ANYMORE, AND WE'LL MAKE SURE YOU GET THE GRADES, OKAY? | Знаешь что, перестань списывать - и, спорим, ты все сдашь! |
| You let me cheat off you in Advanced Accounting. | Ты позволял мне списывать бухгалтерию. |
| Can I cheat off you? | Я могу списывать у тебя? |
| Also, students who see themselves in a competition, such as when the teacher is using a grade curve, are more likely to cheat. | Также, студенты, которые чувствуют себя частью соревнования, как при оценивании на кривойruen, с большей вероятностью будут списывать. |
| So you're telling me that sweet old lady that was murdered was really a liar and a cheat? | Так вы говорите, что няшная старушка, которую убили, на самом деле лжец и мошенник? |
| a liar, a thief, a cheat. | лжец, вор, мошенник. |
| He's a liar and a cheat. | Он лжец и мошенник. |
| You're a liar and you're a cheat | Ты лжец и мошенник, |
| They'll say he's a cheat. | Они сказали: он мошенник. |
| Your father is a cheat and a liar! | "Твой отец обманщик и лжец!" |
| You're a cheat, that's what. | Обманщик, вот ты кто. Обманщик... |
| (You're a liar and a cheat! | Ты лжец и обманщик! |
| You always have otherjobs to finish, you miserable cheat! | Тебе всегда нужно закончить другую работу, Ты - несчастный обманщик! |
| I do not know how to cheat, I am not a trickster. | Я не умею обманывать, я - не обманщик. |
| written across it. Like, I'm so good, I don't even need to cheat to beat you. | Я так крут, что мне даже не надо мухлевать, чтобы победить тебя. |
| So what you meant was that you were so bad at your job of teaching that you had to cheat for her. | Ты говоришь, что учитель из тебя настолько плохой, что тебе пришлось помочь ей мухлевать? |
| You help him cheat. | Ты помогаешь ему мухлевать. |
| He was already learning to cheat. | Шельмец уже научился мухлевать. |
| I'm not going to cheat and risk that just so we can get a leg up On your school of privileged misfits. | Я не собираюсь ставить его под угрозу и мухлевать, только чтобы возвыситься над вашей школой богатеньких недотеп. |
| But mostly, we need to cheat. | Но, прежде всего, надо сжульничать. |
| with all taps on one could cheat. | С тремя один из нас может сжульничать. |
| Or... we could cheat. | Или... мы можем сжульничать. |
| Even if you have to cheat. | Даже если нужно сжульничать. |
| But you can't cheat it altogether. | Но в итоге нельзя сжульничать. |
| I'm the thief you tried to cheat. | Я тот вор, кторого ты пытался надуть. |
| Do you think I'd try to cheat you? | Думаешь, я хочу тебя надуть? |
| Kim-tsua says that Red Monkey was planning to cheat him, ...and so he went to see him. | Кимцуа говорит, что Красная Обезьяна хотел надуть его, вот он его и навестил. |
| No one's trying to cheat you. | Никто не собирается тебя надуть. |
| He's trying to cheat us. | Он пытается нас надуть. |
| He's a cheat, just like your brother. | Он жулик, прямо как твой брат. |
| The match is null and void. and Mac is a cheat. | Матч аннулирован, а Мак - жулик. |
| Might I suggest Edison is a liar and a cheat? | Я бы сказал, что он лжец и жулик. |
| You cheat, Potter. | Ты жулик, Поттер. |
| You feel good when you cheat, cheater? | Чувствуешь себя на высоте, жулик? |
| We're not going to cheat. | Нет, Поль, мы не будем мошенничать. |
| Yes, I was helping people cheat, okay, but... | Да, я помогал людям мошенничать, ладно, но... |
| It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. | Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать. |
| They can't cheat anyway. | Он не будет мошенничать. |
| Some people tell the story that poor folks are lazy freeloaders who would cheat and lie to get out of an honest day's work. | Одни говорят, что бедные люди - просто ленивые нахлебники, готовые мошенничать и лгать, лишь бы не работать. |
| Some said she was a cheat. | О ней говорили, что она - шулер. |
| That's how the cheat imagines his gesture, faster than lightning. | Так шулер разрабатывает жест, который вылетит потом быстрее молнии. |
| The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. | На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000. |
| The cheat and the whale have what, a shoot-out? | Шулер и фраер устраивают перестрелку. |
| You're a cheat and a scoundrel. | Ты шулер и рвач! |
| I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. | Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария. |
| You are a high-class cheat, all talk and no work. | Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
| Dead or alive, she's a cheat. | Живая или мёртвая - она обманщица! |
| A crook, a cheat, a scam. | Воришка, обманщица, аферистка. |
| The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". | Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
| I couldn't even think that he'd want to cheat me. | Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить. |
| Now, say if someone were to cheat... | И если тебе надо кого-то обдурить... |
| Come back here, you Willie-chiseling cheat! | А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли? |
| No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
| You're a liar... and a cheat! | Ты - лжец... и плут! |
| Dr Jones, you cheat. | Д-р Джонс, вы плут. |
| They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. | Они говорят, я - плут Совещаемся. |
| What you don't do is cheat. | Что ты не делаешь это мошенничество. |
| Sounds like a cheat to me. | По мне, так похоже на мошенничество. |
| Just another tax cheat she took down. | Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала |
| And that's trying to cheat at Scrabble. | А в Скрэббле это мошенничество. |
| A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. | Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их. |
| compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. | compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper. |