| But he will cheat if you don't confront him. | Но он и дальше будет изменять, если ты не выведешь его на чистую воду. |
| Remember, lie, cheat, steal and listen to heavy metal music! | Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл! |
| I never wanted to cheat... | Никогда не хотел изменять... |
| Who would she cheat with? | С кем ей там изменять? |
| No guys can cheat if he doesn't have a woman to cheat with. | Никто из парней не будет изменять, если у них не будет девушки с которой это можно сделать. |
| Maybe, with a similar genetic nip and tuck, we could one day cheat time and live much, much longer. | Возможно, с идентичным генетическим равновесием мы могли бы однажды обмануть время и жить намного дольше. |
| I am not likely to try and cheat you just as he did. | Я вряд ли попытаюсь обмануть вас, как он. |
| Driven insane by grief, the doctor used all his experience and surgical skills to try and cheat death. | Обезумев от горя, доктор использовал весь свой опыт, все свои умения, в попытках обмануть смерть. |
| I should've known if anyone could cheat death, it would be you, John. | Я должен был догадаться, что если кто и сможет обмануть смерть, так это будешь ты, Джон. |
| Lily's told you was trying to cheat me. | Лили Вас не обманывала, сэр Рубен пытался обмануть меня! |
| You have no need to cheat at cards. | У вас все есть не нужно обманывать в карты. |
| You're right, we should not cheat. | Вы правы, нельзя обманывать. |
| And why did she cheat? | А зачем ей обманывать? |
| More important, such habits developed in play are carried over into work, as young athletes continue to cheat in their academic and business activities. | Что еще более важно, так это то, что эта привычка приводит к тому, что молодые спортсмены продолжают обманывать как в своей учебной, так и в деловой практике. |
| And if you must cheat, then please cheat death, because I couldn't live a day without you. | И если ты будешь обманывать, обмани смерть, потому что я не смогу и день прожить без тебя. |
| In addition to lying about his means, your brother attempted to cheat at my tables, a very serious breach of house rules. | Наряду с ложью о его средствах твой брат пытался жульничать за моим столом, очень серьезное нарушение правил дома |
| How do you cheat in bowling? | Как можно жульничать в боулинге? |
| He's helping you cheat? | Он помогает тебе жульничать? |
| We've had people play games to see who's more or less likely to cheat to increase their chances of winning a prize. | У нас были люди, которые играли в игры, чтобы понять, кто вероятнее всего будет жульничать, для увеличения своих шансов выигрыша. |
| [Chuckles] And in this little hypothetical, does the man also cheat his way through the academy? | Гипотетически, мужчина тоже стал бы жульничать во время учебы в академии? |
| I don't think he'd cheat. | Не думаю, что он бы изменил. |
| Ally, if I'd cheat, I'd lie about it, wouldn't I? | Элли, если бы я изменил, я бы соврал об этом, не так ли? |
| I'm hardly a cheat. | Я едва ли изменил. |
| He wouldn't cheat. | Он бы не изменил. |
| I ask myself over and over again, "Why did he cheat?" | Я все задаюсь вопросом: "Почему он мне изменил?". |
| Other people I would tempt to cheat. | Вторую группу я толкал на обман. |
| The test itself is a cheat, isn't it? | Сам тест - это обман, разве не так? |
| I despise the sick cheat. | Я презираю такой обман! |
| But to dream is to cheat again. | Но грезы - только обман. |
| They cheat just by a little bit, all the same. | Они обманывают лишь немного, но это всё же обман. |
| You know, when I let you cheat off my papers in high school, I had no idea what I was getting into. | Знаешь, когда я позволяла тебе списывать у меня в старших классах, я понятия не имела, во что впутываюсь. |
| I sat behind you, so I could cheat off of you. | Я сидел позади тебя, так что, мог у тебя списывать. |
| Yesterday you told me that I was one of the smartest students here, so you know I don't need to cheat. | Вчера вы мне говорили, что я здесь один из самых способных студентов, вы знаете, что мне нет нужды списывать. |
| Can I cheat off you? | Я могу списывать у тебя? |
| You need to care about academics to cheat. | Лучше бы вы его списывать научили. |
| So I'm a player, a cheat, a liar. | Что я игрок, мошенник, лжец. |
| of my partners is a liar and a cheat and a thief. | Один мой компаньон просто лжец, мошенник и вор. |
| a liar, a thief, a cheat. | лжец, вор, мошенник. |
| You didn't cheat so. | Ты же не мошенник. |
| No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
| Your father is a cheat and a liar! | "Твой отец обманщик и лжец!" |
| What stories you tell, cheat! | Что за сказки ты рассказываешь, обманщик! |
| So you're a cheat, a liar and a burglar! | Ты обманщик, лжец и вор! |
| Can you believe there are people in this world who think that I am a dishonest, friendless, drunken cheat? | Ты можешь поверить, что есть на свете люди, которые думают, что я несчастный, одинокий, бухой обманщик? |
| He's a cheat and a liar. | Он лгун и обманщик. |
| Wouldn't say I did or didn't, but a man who wouldn't cheat for a poke don't want one bad enough. | Я не скажу смухлевал я или нет, но мужчина, который не стал бы мухлевать ради перепихона, не хочет его достаточно сильно. |
| So what you meant was that you were so bad at your job of teaching that you had to cheat for her. | Ты говоришь, что учитель из тебя настолько плохой, что тебе пришлось помочь ей мухлевать? |
| He was already learning to cheat. | Шельмец уже научился мухлевать. |
| You taught him to cheat? | Вы научили его мухлевать? |
| I'll cheat them all tonight When they're drunk They don't play cards quite right | Я буду мухлевать когда они напьются то не смогут играть в карты |
| Heather helped Caitlin cheat, she ended up dead. | Хитер помогла Кейтлин сжульничать и в итоге погибла. |
| Then she tries to cheat and give us a bad name. | Потом она попыталась сжульничать и принести нам дурную славу. |
| Ewan was winning - he had to cheat! | Эван побеждал - и Валианту пришлось сжульничать! |
| We know about the chip you used to cheat, about parallel nervous system made from an unknown metal alloy, iron pills and audio-visual sensations caused by the entity you charmingly named Edi. | Мы знаем о чипе, который ты использовала чтобы сжульничать, о параллельной нервной системе, сделанной из неизвестного металлического сплава, железных таблетках и аудио-визуальных ощущениях, вызванных существом которого ты назвала Эди. |
| Even if you have to cheat. | Даже если нужно сжульничать. |
| I'm the thief you tried to cheat. | Я тот вор, кторого ты пытался надуть. |
| To be blunt, your husband's trying to cheat you. | Откровенно говоря, муж хочет надуть вас. |
| Kim-tsua says that Red Monkey was planning to cheat him, ...and so he went to see him. | Кимцуа говорит, что Красная Обезьяна хотел надуть его, вот он его и навестил. |
| Don't try to cheat me. | И не пытайся меня надуть. |
| He's got his principles but if you cheat him he can be very dangerous. | С принципами чувак - надуть не получится. |
| You're a liar and a cheat, Carl. | Ты лжец и жулик, Карл. |
| You're a cheat and a liar, among other things... | Ты жулик и лжец ко всему прочему. |
| You cheat, Potter. | Ты жулик, Поттер. |
| You cheat, and you sabotage people. | Ты жулик, Майкл, и ты занимаешься вредительством. |
| You feel good when you cheat, cheater? | Чувствуешь себя на высоте, жулик? |
| We're not going to cheat. | Нет, Поль, мы не будем мошенничать. |
| What you always do, Mr. Talman, lie and cheat and play-act. | Что вы всегда делаете, мистер Толман: обманывать, мошенничать и разыгрывать представление. |
| And he can't even cheat properly! | Но он даже мошенничать не умеет! 12 из 10! |
| They can't cheat anyway. | Он не будет мошенничать. |
| I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned, you wait in line? | Я учу тебя врать, мошенничать и воровать, но стоило мне уехать и ты ждёшь своей очереди? |
| Some said she was a cheat. | О ней говорили, что она - шулер. |
| You're just a cheat, like me. | Вы просто шулер, как и я. |
| He says you're a cheat. | Он говорит, что ты шулер. |
| The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. | На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000. |
| The cheat and the honest man joined forces to play honestly! | Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно. |
| You are a high-class cheat, all talk and no work. | Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
| A crook, a cheat, a scam. | Воришка, обманщица, аферистка. |
| She's a liar and a cheat. | Она лгунья и обманщица. |
| The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". | Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
| She's a liar and a cheat. | Она обманщица и пройдоха. |
| I couldn't even think that he'd want to cheat me. | Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить. |
| Now, say if someone were to cheat... | И если тебе надо кого-то обдурить... |
| Come back here, you Willie-chiseling cheat! | А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли? |
| No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
| You're a liar... and a cheat! | Ты - лжец... и плут! |
| Dr Jones, you cheat. | Д-р Джонс, вы плут. |
| They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. | Они говорят, я - плут Совещаемся. |
| What you don't do is cheat. | Что ты не делаешь это мошенничество. |
| Sounds like a cheat to me. | По мне, так похоже на мошенничество. |
| Just another tax cheat she took down. | Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала |
| And that's trying to cheat at Scrabble. | А в Скрэббле это мошенничество. |
| A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. | Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их. |
| compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. | compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper. |