He'd have no reason to cheat. | У него не было причин изменять. |
It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street. | Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге. |
He wouldn't cheat. | Он хороший парень, он не может изменять. |
He doesn't want to cheat. | Он не хочет ей изменять. |
He adores you. Well, a man can adore his wife and cheat. | Муж может обожать свою жену и в тоже время изменять. |
Maybe, with a similar genetic nip and tuck, we could one day cheat time and live much, much longer. | Возможно, с идентичным генетическим равновесием мы могли бы однажды обмануть время и жить намного дольше. |
So you're just trying to cheat the system. | То есть вы просто пытаетесь обмануть систему? |
Six months later I was hired as a croupier at table four, convinced I would now lead an honest life, because a croupier can't cheat at roulette. | 6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке. |
And since what's impossible is always unknown, it allows me to believe I can cheat the impossible. | А поскольку невозможное всегда неизвестно, это позволяет мне верить, что я могу обмануть невозможное. |
We've always been able to find a way to cheat. | Мы всегда умудрялись всех обмануть. |
We've learned that a lot of people can cheat. | Мы выяснили, что многие люди могут обманывать. |
But animals, interestingly, animals can cheat. | Но животные, что интересно, животные могут обманывать. |
"I'll lie, cheat, steal for this company..." but I will not give up my integrity. | Я буду врать, обманывать, воровать для этой компании... но я не отдам им мою сущность. |
When I called him, and I told him that he should not cheat you, and I told him that he should not tell you I called. | Поэтому я позвонил ему и сказал, что ему не стоит вас обманывать и не стоит сообщать вам о моём звонке |
Dad wouldn't cheat. | Он бы не смог обманывать. |
And he's not the type of person who would cheat. | И он не тот тип человека, который стал бы жульничать. |
You haven't learned how to cheat yet to get the desired effect you want. | Тебе нужно научится жульничать, чтобы получить нужный эффект. |
But you can't even cheat at Stratego. | Но ведь невозможно жульничать в Стратего. |
So we won't have to cheat at all. | И жульничать не придется. |
I won't let you cheat. | Я не позволю тебе жульничать. |
You'd cheat with me if I let you. | Ты бы изменил со мной, если бы я позволила. |
I love you, travis, but, kylie, he's a cheat. | Я люблю тебя, Трэвис, но, Кайли, он тебе изменил! |
Ally, if I'd cheat, I'd lie about it, wouldn't I? | Элли, если бы я изменил, я бы соврал об этом, не так ли? |
I wonder what she did to make him cheat. | Интересно, что же она сделала, чтобы он ей изменил. |
"Cheat" - One cheat. | "Изменил" - Один раз. |
You know, life is essentially a cheat, and its conditions are those of defeat. | Знаешь, жизнь по своей сути - обман, а ее естественное предначертание - крушение. |
It's like a cheat. | Это похоже на обман. |
The test itself is a cheat, isn't it? | А разве тест не обман? |
As for her, she's a liar; and her fine airs are a cheat; and I'm worth six of her. | Что касается её - она лгунья, весь её возвышенный вид - обман. |
(voice breaks): and when you you steal, you cheat us. | И когда вы идёте на обман... вы обманываете нас. |
YOU DON'T CHEAT ANYMORE, AND WE'LL MAKE SURE YOU GET THE GRADES, OKAY? | Знаешь что, перестань списывать - и, спорим, ты все сдашь! |
And he tested this with college students who were solving maths problems for money, and when his back was turned, they could cheat, and the more they saw they got away with it, the more they cheated. | Он проверил это на студентах колледжа, которые решали задачи по математике за деньги, и когда он отворачивался, они могли списывать, и чем больше они видели, что списывание остаётся незамеченным, тем больше они списывали. |
You need to care about academics to cheat. | Лучше бы вы его списывать научили. |
I let you cheat off me all the time. | Я всегда давал тебе списывать. |
Peer pressure works both ways, as a study found that there is a 41% increase in the probability of a student cheating if he or she has seen someone else cheat. | Давление работает и в обратную сторону: как показало исследование, вероятность, что студент будет списывать, растёт на 41%, если он видел, как кто-то другой списывал. |
You're just a cheat, like me. | Вы такой же мошенник, как и я. |
What right do you have to call me a cheat? | С какой стати, я - мошенник? |
a liar, a thief, a cheat. | лжец, вор, мошенник. |
You didn't cheat so. | Ты же не мошенник. |
No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
So you're a cheat, a liar and a burglar! | Ты обманщик, лжец и вор! |
You're a cheat, that's what. | Обманщик, вот ты кто. Обманщик... |
You're a liar and cheat. | Ты лжец и обманщик. |
You always have otherjobs to finish, you miserable cheat! | Тебе всегда нужно закончить другую работу, Ты - несчастный обманщик! |
He's a cheat and a liar. | Он лгун и обманщик. |
You should have known better than to cheat. | Надо было думать, прежде чем мухлевать. |
Homer, the cemeteries are filled with people who didn't cheat at improv. | Гомер, комики, которые решают не мухлевать с импровизацией, заканчивают на кладбище. |
Nobody even comes here to cheat. | Даже мухлевать никто не идет. |
You mean, you can cheat. | То есть ты можешь мухлевать. |
I'll cheat them all tonight When they're drunk They don't play cards quite right | Я буду мухлевать когда они напьются то не смогут играть в карты |
Heather helped Caitlin cheat, she ended up dead. | Хитер помогла Кейтлин сжульничать и в итоге погибла. |
Then she tries to cheat and give us a bad name. | Потом она попыталась сжульничать и принести нам дурную славу. |
Kelso, man, you're willing to cheat? | Келсо, чувак, хочешь сжульничать? |
Even if you have to cheat. | Даже если нужно сжульничать. |
I'm going to have to... cheat. | Мне придется сжульничать. Попал. |
Here again, Friki, to cheat us like last time? | Фрики, ты приехал надуть нас, как в прошлый раз? |
You name it, they'll cheat you on it! | Только и выжидают момент, чтобы надуть. |
You're supposed to cheat the city. | Мэрию надуть - благое дело. |
He's trying to cheat us. | Он пытается нас надуть. |
He's got his principles but if you cheat him he can be very dangerous. | С принципами чувак - надуть не получится. |
You're a liar and a cheat, Carl. | Ты лжец и жулик, Карл. |
He's a cheat, just like your brother. | Он жулик, прямо как твой брат. |
You're a cheat and a liar, among other things... | Ты жулик и лжец ко всему прочему. |
You cheat, and you sabotage people. | Ты жулик, Майкл, и ты занимаешься вредительством. |
You feel good when you cheat, cheater? | Чувствуешь себя на высоте, жулик? |
Yes, I was helping people cheat, okay, but... | Да, я помогал людям мошенничать, ладно, но... |
We must allow each embedded graph Gi to "cheat" in two limited ways. | Мы должны позволить каждому вложенному графу Gi "мошенничать" двумя ограниченными способами. |
And he can't even cheat properly! | Но он даже мошенничать не умеет! 12 из 10! |
It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. | Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать. |
Some people tell the story that poor folks are lazy freeloaders who would cheat and lie to get out of an honest day's work. | Одни говорят, что бедные люди - просто ленивые нахлебники, готовые мошенничать и лгать, лишь бы не работать. |
Some said she was a cheat. | О ней говорили, что она - шулер. |
He says you're a cheat. | Он говорит, что ты шулер. |
The cheat and the honest man joined forces to play honestly! | Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно. |
You're a cheat and a scoundrel. | Ты шулер и рвач! |
A cheat deserves no crown. | Шулер не заслуживает короны. |
I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. | Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария. |
You are a high-class cheat, all talk and no work. | Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
She's a liar and a cheat. | Она лгунья и обманщица. |
My daughter did not cheat. | Моя дочь - не обманщица. |
The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". | Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
I couldn't even think that he'd want to cheat me. | Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить. |
Now, say if someone were to cheat... | И если тебе надо кого-то обдурить... |
Come back here, you Willie-chiseling cheat! | А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли? |
No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
You're a liar... and a cheat! | Ты - лжец... и плут! |
Dr Jones, you cheat. | Д-р Джонс, вы плут. |
They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. | Они говорят, я - плут Совещаемся. |
What you don't do is cheat. | Что ты не делаешь это мошенничество. |
Sounds like a cheat to me. | По мне, так похоже на мошенничество. |
Just another tax cheat she took down. | Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала |
And that's trying to cheat at Scrabble. | А в Скрэббле это мошенничество. |
A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. | Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их. |
compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. | compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper. |