| he just said he was allowed to cheat. | Он сказал, ему позволено изменять. |
| I never wanted to cheat... | Никогда не хотел изменять... |
| Be nice and don't cheat. | Быть внимательным и не изменять. |
| Better to cheat with a beaker and an MRI than one of your platinum-blonde plastic surgery patients. | Лучше уж изменять с пробирками и МРТ, чем с платиновой блондинкой из твоего списка пациенток. |
| It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street. | Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге. |
| It's the only way we can cheat death again. | Только так мы сможем обмануть смерть. |
| Now you admit that it was incredibly easy, because you can't cheat an honest man. | А теперь признай, что это было невероятно легко, потому что нельзя обмануть честного человека. |
| But, on the other hand, you didn't try to cheat him so he'll get over it, I hope. I hope. | Но, с другой стороны, вы не пытались обмануть его так что он будет получить над ним, я надеюсь. |
| And since what's impossible is always unknown, it allows me to believe I can cheat the impossible. | А поскольку невозможное всегда неизвестно, это позволяет мне верить, что я могу обмануть невозможное. |
| Bludworth, who has been present for both deaths, tells the remaining survivors that if they wish to cheat Death, they must kill someone who was never meant to die on the bridge, and thereby claim their remaining lifespan. | Бладворт, который присутствовал при обеих смертях, говорит оставшимся в живых, что если они хотят обмануть смерть, они должны убить кого-то, кто не должен был умереть на мосту, и тем самым претендовать на оставшуюся этому человеку жизнь. |
| Only give your word that you'll be playing in good faith and won't cheat. | Только дайте слово, что будете играть честно, не обманывать меня. |
| When I called him, and I told him that he should not cheat you, and I told him that he should not tell you I called. | Когда я звонил ему, я сказал, что он не должен вас обманывать, и я сказал ему, что он не должен говорить вам, что я звонил. |
| Why would I cheat you? | Зачем мне тебя обманывать? |
| However, the cleaner fish may sometimes cheat and consume mucus or tissue, thus creating a form of parasitism. | Однако рыба-чистильщик иногда может обманывать и потреблять слизь или здоровые ткани другой рыбы, превращаясь в паразита. |
| Which is why we don't have to cheat people. | Поэтому нам нет смысла обманывать. |
| Clyde, you don't need to cheat. | Клайд, тебе не нужно жульничать. |
| All I know was how to cheat at cards. | Всё, что я умел - жульничать в карты. |
| You've got to get creative, lie, cheat. | Нужно проявлять изобретательность, лгать, жульничать. |
| You guys just want to cheat again, don't you? | Вы что, опять собираетесь жульничать? |
| How do you cheat in bowling? | Как можно жульничать в боулинге? |
| You'd cheat with me if I let you. | Ты бы изменил со мной, если бы я позволила. |
| Look, I might be a two-timing cheat, but I'm not a psychopath. | Слушайте, может, я и изменил пару раз, но я не психопат. |
| I love you, travis, but, kylie, he's a cheat. | Я люблю тебя, Трэвис, но, Кайли, он тебе изменил! |
| One of them cheat? | Кто-то из них изменил? |
| He wouldn't cheat. | Он бы не изменил. |
| The test itself is a cheat, isn't it? | А разве тест не обман? |
| But a cheat is a cheat. | Но обман есть обман. |
| They cheat just by a little bit, all the same. | Они обманывают лишь немного, но это всё же обман. |
| He wouldn't cheat, not Thomas. | Это был бы обман. Томас не стал бы обманывать. |
| Thus, students who believe that their peers disapprove of cheating are less likely to cheat. | Таким образом, студенты, которые считают, что их сверстники не одобряют обман, с меньшей вероятностью обманут. |
| You know, when I let you cheat off my papers in high school, I had no idea what I was getting into. | Знаешь, когда я позволяла тебе списывать у меня в старших классах, я понятия не имела, во что впутываюсь. |
| I sat behind you, so I could cheat off of you. | Я сидел позади тебя, так что, мог у тебя списывать. |
| You let me cheat off you in Advanced Accounting. | Ты позволял мне списывать бухгалтерию. |
| Can I cheat off you? | Я могу списывать у тебя? |
| And he tested this with college students who were solving maths problems for money, and when his back was turned, they could cheat, and the more they saw they got away with it, the more they cheated. | Он проверил это на студентах колледжа, которые решали задачи по математике за деньги, и когда он отворачивался, они могли списывать, и чем больше они видели, что списывание остаётся незамеченным, тем больше они списывали. |
| Boss, he's indeed a big cheat | Шеф, он правда большой мошенник. |
| So you're telling me that sweet old lady that was murdered was really a liar and a cheat? | Так вы говорите, что няшная старушка, которую убили, на самом деле лжец и мошенник? |
| You nasty little cheat. | Ты гадкий маленький мошенник. |
| He's a liar and a cheat. | Он лжец и мошенник. |
| You're a liar and you're a cheat | Ты лжец и мошенник, |
| Because you are a fraud and you're a cheat. | Потому что ты мошенник и обманщик! |
| You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. | Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. |
| You're a liar and cheat. | Ты лжец и обманщик. |
| (You're a liar and a cheat! | Ты лжец и обманщик! |
| I am not a cheat. | Нет, я не обманщик. |
| I get a free throw at you, so you carft cheat. | У меня дополнительный бросок, так что ты не можешь мухлевать. |
| We don't want to cheat. | Мы же не хотим мухлевать. Нет. |
| written across it. Like, I'm so good, I don't even need to cheat to beat you. | Я так крут, что мне даже не надо мухлевать, чтобы победить тебя. |
| You help him cheat. | Ты помогаешь ему мухлевать. |
| Nobody even comes here to cheat. | Даже мухлевать никто не идет. |
| Then she tries to cheat and give us a bad name. | Потом она попыталась сжульничать и принести нам дурную славу. |
| Ewan was winning - he had to cheat! | Эван побеждал - и Валианту пришлось сжульничать! |
| with all taps on one could cheat. | С тремя один из нас может сжульничать. |
| Or... we could cheat. | Или... мы можем сжульничать. |
| But you can't cheat it altogether. | Но в итоге нельзя сжульничать. |
| Only them that tries to cheat me. | Лишь из тех, кто пытается меня надуть. |
| Kim-tsua says that Red Monkey was planning to cheat him, ...and so he went to see him. | Кимцуа говорит, что Красная Обезьяна хотел надуть его, вот он его и навестил. |
| You name it, they'll cheat you on it! | Только и выжидают момент, чтобы надуть. |
| No one's trying to cheat you. | Никто не собирается тебя надуть. |
| There is no one who try to cheat you. | Никто не собирается тебя надуть. |
| You're a liar and a cheat, Carl. | Ты лжец и жулик, Карл. |
| You're a cheat and a liar, among other things... | Ты жулик и лжец ко всему прочему. |
| The match is null and void. and Mac is a cheat. | Матч аннулирован, а Мак - жулик. |
| 'Cheat, cheat, cheat! ' | Жулик, жулик, жулик. |
| Not only are you a're a gutless cheat as well. | Если вы и жулик,... то вы очень робкий жулик. |
| Yes, I was helping people cheat, okay, but... | Да, я помогал людям мошенничать, ладно, но... |
| We must allow each embedded graph Gi to "cheat" in two limited ways. | Мы должны позволить каждому вложенному графу Gi "мошенничать" двумя ограниченными способами. |
| And he can't even cheat properly! | Но он даже мошенничать не умеет! 12 из 10! |
| It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. | Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать. |
| Some people tell the story that poor folks are lazy freeloaders who would cheat and lie to get out of an honest day's work. | Одни говорят, что бедные люди - просто ленивые нахлебники, готовые мошенничать и лгать, лишь бы не работать. |
| Some said she was a cheat. | О ней говорили, что она - шулер. |
| The cheat and the honest man joined forces to play honestly! | Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно. |
| Am I a cheat or something? | Я шулер, что ли? |
| The cheat and the whale have what, a shoot-out? | Шулер и фраер устраивают перестрелку. |
| You're a cheat and a scoundrel. | Ты шулер и рвач! |
| I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. | Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария. |
| You are a high-class cheat, all talk and no work. | Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
| A crook, a cheat, a scam. | Воришка, обманщица, аферистка. |
| She's a liar and a cheat. | Она лгунья и обманщица. |
| My daughter did not cheat. | Моя дочь - не обманщица. |
| I couldn't even think that he'd want to cheat me. | Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить. |
| Now, say if someone were to cheat... | И если тебе надо кого-то обдурить... |
| Come back here, you Willie-chiseling cheat! | А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли? |
| No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
| You're a liar... and a cheat! | Ты - лжец... и плут! |
| Dr Jones, you cheat. | Д-р Джонс, вы плут. |
| They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. | Они говорят, я - плут Совещаемся. |
| What you don't do is cheat. | Что ты не делаешь это мошенничество. |
| Sounds like a cheat to me. | По мне, так похоже на мошенничество. |
| Just another tax cheat she took down. | Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала |
| And that's trying to cheat at Scrabble. | А в Скрэббле это мошенничество. |
| A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. | Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их. |
| compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. | compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper. |