Английский - русский
Перевод слова Cheat
Вариант перевода Жульничать

Примеры в контексте "Cheat - Жульничать"

Примеры: Cheat - Жульничать
You picked the wrong day to ask me to cheat. Ты выбрала не тот день для того, чтобы просить меня жульничать.
And he's not the type of person who would cheat. И он не тот тип человека, который стал бы жульничать.
Clyde, you don't need to cheat. Клайд, тебе не нужно жульничать.
All I know was how to cheat at cards. Всё, что я умел - жульничать в карты.
He didn't mean to cheat, Bill. Он не хотел жульничать, Билл.
We figured out a way to cheat by using a spell to see through each other's eyes. Мы научились жульничать - использовали заклинание, чтобы смотреть на мир глазами друг друга.
I even stooped to cheat here at a softball game. Я даже перестал жульничать в этой игре.
But with your money, I wouldn't have to cheat. Но на твои деньги мне не пришлось бы жульничать.
Thankfully, I'm not a dog but I do like to cheat. К счастью, я не пес, но мне нравится жульничать.
It's also used by students to cheat at tests. Так же он используется студентами чтобы жульничать на экзаменах.
You haven't learned how to cheat yet to get the desired effect you want. Тебе нужно научится жульничать, чтобы получить нужный эффект.
When you're little, you can't cheat. Ферма у нас маленькая, жульничать нельзя.
Arthur Hawkes, too bloody honest to cheat the bookies but sold his mates down the river. Артур Хоукс, слишком блин честный, чтобы жульничать со ставками, а спустил своих товарищей в трубу.
But he taught me how to smoke a pipe and cheat at Loo. Но научил меня курить трубку и жульничать в карты.
But you can't even cheat at Stratego. Но ведь невозможно жульничать в Стратего.
If'n I do recall, I warned y'all not to cheat. Насколько помню, я предупреждал не жульничать.
And yet people are willing to lie, cheat, and kill for them. И все же люди готовы лгать, жульничать и убивать за них.
I don't need to cheat to win. Мне не нужно жульничать, чтобы победить.
And you'll cheat, as usual. А ты будешь жульничать, как обычно.
Well, I don't need to cheat to win. Мне не нужно жульничать, чтобы выиграть.
You've got to get creative, lie, cheat. Нужно проявлять изобретательность, лгать, жульничать.
Look, the Warblers' reputation was ruined the second they decided to cheat to win. Репутация Соловьев была разрушена в ту секунду, когда они решили жульничать, чтобы победить.
Besides, it's tradition to cheat in baseball. Кроме того, жульничать - это бейсбольная традиция.
And if I were to play board games with your children, I would definitely cheat every single time. И если мне доведется играть с твоими детьми, я точно буду жульничать, каждую секунду.
He's been waiting for you to cheat him so he could clip you. Он ждал, когда вы будете жульничать, чтобы он мог зажать вас.