| Right, the famous Chinese character for picnic area. | Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. |
| The character "粵" is associated with the southern province of Guangdong. | Иероглиф «粵» ассоциирован с южной провинцией Гуандун. |
| See if he's got the Chinese character for "rabbit" on his belly. | Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф "кролик". |
| The character tō (唐) refers to the Tang Dynasty of China. | Иероглиф То (tō/ 唐) означает Династия Тан в Китае. |
| They're all written with the same character as samurai. | Во всех этих словах есть иероглиф "самурай". |
| The character on the left is two mountains stacked on top of each other. | Иероглиф слева - это две горы, размещённые одна на другой. |
| The first character, 'sho' comes from the Showa period in which Shodokan was founded and is also found in the name of Uchiyama's company. | Первый иероглиф - "Шо" взят из названия периода Шова, в котором был основан Шодокан, также его можно найти в названии компании Учиямы. |
| That's the character for "clear". | Иероглиф, означающий "чистоту" [Цин]. |
| It is the character "Qing" for Qing China. | Иероглиф "цин" указывает на китайскую династию Цин. |
| There's an old warehouse and there's a Chinese character on it. | Там есть старый склад... на нём китайский иероглиф. |
| What is it, like a Chinese character or something? | Что это, иероглиф или что-то в этом роде? |
| And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. | И китайский иероглиф для кризиса на той же стороне той же монеты. |
| because he is actually the Chinese character for "people." | Потому, что он как раз и есть китайский иероглиф НАРОД. |
| The Chinese character for "jiang" (僵) in "jiangshi" literally means "hard" or "stiff". | Китайский иероглиф «цзян» (僵) в «цзянши» буквально означает «твёрдый» или «жёсткий». |
| The Japanese character dai used in this context translates as "in place of." | Японский иероглиф даи в данном контексте переводится как «вместо» или «замена». |
| Have you ever seen the Chinese character for "rabbit", Ian? | Ты когда-нибудь видел иероглиф в китайском слове 'кролика', Ян? |
| The first character, 德, is abbreviated from 德意志 Déyìzhì (the Chinese transcription of "Deutsch", the German word for "German"). | Первый иероглиф, 德, взят от транслитерации слова «Deutsch», «немецкий» - 德意志. |
| The Pyeongsan Shin lineage makes up about 70% of all those with the name Shin using the Chinese character 申. | Линия Пёнсан Син составляет около 70 % всех носителей фамилии Син, использующих для своей идентификации китайский иероглиф 申. |
| But like I said, Haibao looked very familiar, because he isactually the Chinese character for "people." | Как я сказал, вид Хайбао был нам очень знаком. Потому, чтоон как раз и есть китайский иероглиф НАРОД. |
| Another legend has it that the name comes from the fact that six daimyōs lived nearby during the Edo period, each with the kanji character for "tree" or a kind of tree in their names. | Другая легенда гласит о том, что «роппонги» - это шесть даймё, которые жили неподалёку в период Эдо, и у каждого в имени был иероглиф «дерево», или вид дерева. |
| The arrow in the middle is similar to the Chinese character 人 which means 'human' or 'people', to state that humans are the center of all space exploration. | Стрелка в середине лого похожа на китайский иероглиф 人, означающий «человек» или «народ», символизируя, что человек находится в центре всех космических исследований. |
| Guinea (Chinese: 几内亚) was the second country to enter following Greece as it only takes two strokes to write the first character in the country's name (几). | По этому принципу Гвинея (几内亚) шла первой после Греции, так как в её китайском названии первый иероглиф содержит всего две черты (几). |
| My uncle, if he sees me writing a word in the wrong order, he would immediately chastise me and say, "You uneducated boy, don't you know how to write that character?" | Мой дядя, когда видит, как я черчу слово в неправильном порядке, он сразу меня ругает и говорит "Ты, неуч! Неужели не знаешь, как писать этот иероглиф?" |
| In late 2003, at the Department of Oriental Languages Department was opened National Center for Chinese Studies, "Character" (from 2006 Confucius Institute). | В конце 2003 года на базе кафедры восточных языков факультета был открыт Республиканский центр китаеведения «Иероглиф» (с 2006 года институт имени Конфуция). |
| It does have character. | На ней есть иероглиф. |