Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Награждения

Примеры в контексте "Ceremony - Награждения"

Примеры: Ceremony - Награждения
Ladies and gentlemen, five minutes to our award ceremony. Леди и джентельмены, пять минут до церемонии награждения.
It's all in the speech that Penny's going to read at the award ceremony. Все в той речи, которую Пенни прочитает на церемонии награждения.
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения.
Its President for December, Ambassador Moctar Ouane of Mali, was present at the awards ceremony in Oslo. Его Председатель в декабре, посол Мали Моктар Уан, присутствовал на церемонии награждения в Осло.
He was awarded a merit medal in the 2005 seasonal ceremony, then left Japan and went back to Scotland. Он был награждён медалью на церемонии награждения сезона 2005 года, затем он покинул Японию и вернулся в Шотландию.
The award program also includes a Hall of Fame ceremony and inductions. Программа премии также включает церемонию награждения и посвящения в Зал славы.
The SEALs are due to appear at a secret awards ceremony to receive commendations for their bravery. Морские котики должны появиться на тайную церемонию награждения, чтобы получить благодарность за смелость.
The selected videos were presented at the awards ceremony at the Paley Centre for Media, in New York, in December 2013. Прошедшие отбор видеосюжеты были представлены на церемонии награждения в медийном центре «Пейли» в Нью-Йорке в декабре 2013 года.
LMGP award ceremony is organized by the Ministry of Culture and Latvian Music Information centre in cooperation with Latvian Television, Latvian Radio and Latvian National Opera. Церемонию награждения проводят Министерство культуры и Латвийский музыкальный информационный центр в сотрудничестве с Латвийским телевидением, Латвийским радио и Латвийской национальной оперой.
The first post reinstatement award ceremony took place in August 2008 to soldiers who displayed courage and heroism during the armed conflict in South Ossetia. Первые награждения состоялись в 2008 году, когда были награждены военнослужащие, проявившие мужество и героизм в ходе вооружённого конфликта в Южной Осетии в августе 2008 года.
Nominees and award winners will be announced during the official award giving ceremony, to be held 2 November, 2007 in Moscow. Номинанты и лауреаты премии будут объявлены на официальной церемонии награждения, которая состоится 2 ноября 2007 года в Москве.
The 1st Youth In Film Awards ceremony was held in October 1979, at the Sheraton Universal Hotel in Hollywood to honor outstanding young performers of the 1978/1979 season. 1-я церемония награждения состоялась в октябре 1979 года, в Sheraton Universal Hotel в Голливуде в честь выдающихся молодых актёров за сезон 1978-1979 годов.
I remember you both leaving for an event, a reading or an awards ceremony. Помню как однажды, ты ушла на какое-то мероприятие, то ли лекцию, то ли церемонию награждения.
Also in 2012, he won a grant to create a video in the awarding ceremony "M & TVA awards". В том же 2012 году выиграл грант на создание видеоклипов в церемонии награждения «M&TVA awards».
An awards ceremony at a time like this? Церемония награждения, во время таких событий?
The selected videos were presented at the awards ceremony at the Paley Centre for Media (December 2013) and have since been distributed across the world in a variety of platforms. Отобранные видеопрограммы были представлены на церемонии награждения в центре Палей для средств массовой информации (декабрь 2013 года) и после этого распространялись по всему миру через различные платформы.
He went to the award ceremony during the day... and was back at work here in the evening. Он ушел на церемонию награждения днем и вернулся на работу вечером.
Don't you think these lapels are too much for an awards ceremony? Не находите, что отвороты слишком велики для церемонии награждения?
Laureates will be awarded during a public ceremony. Награда вручается лауреатам публично, в ходе торжественной церемонии награждения.
The project culminated with an awards ceremony on the International Day of Peace, 21 September 2012. Проект завершился церемонией награждения, состоявшейся в Международный день мира 21 сентября 2012 года.
The award ceremony will take place during the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. Церемония награждения состоится в ходе одиннадцатой сессии Конференции сторон Конвенции.
No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony. Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения.
We got to find Jackie before his award ceremony. Мы должны разыскать Джекки до церемонии награждения.
Shawn, at his own award ceremony. Шон, на его собственной церемонии награждения.
The ceremony took place June 29, 2009, at the Ukrainian Institute of America in New York. Церемония награждения состоялась 29 июня 2009 года в Нью-Йорке, в Украинском институте Америки.