She-Hulk was however shown pretty hostile with him and rejected him, although during the award ceremony, she silently asked him to "call her". |
Однако Женщине-Халк он показался ей довольно враждебным и отвергла его, хотя во время церемонии награждения она молча попросила его «позвонить ей». |
The Special Rapporteur then participated, on 19 November 2004, in an anti-racism prize-giving ceremony organized by German television in Vienna, in collaboration with the Director. |
Затем Специальный докладчик принял участие в церемонии награждения призом за борьбу с расизмом, которая была организована немецким телевидением в Вене 19 ноября 2004 года, в сотрудничестве с г-жой Винклер. |
After the victory ceremony it is time for the Ischgl village fete, which is held every year. This great street party makes up for all the exertions of the race with nourishing rustic cuisine and cool, well-deserved drinks. |
А после церемонии награждения начинается ежегодный ишгльский сельский фестиваль, на котором вкусная еда и прохладные напитки помогают быстро скрасить лишения гонки. |
The official award ceremony of the PinchukArtCentre Prize, a contemporary art prize awarded to young Ukrainian artists under 35б has taken place today in Arena Club, Kyiv. |
Сегодня состоялась церемония награждения победителей Премии PinchukArtCentre - премии современного искусства, которая присуждается молодым украинским художникам возрастом до 35 лет. |
On March 28, 2008, the annual professional Commercial Real Estate Saint Petersburg award ceremony was held in Smolny Cathedral, Saint Petersburg (Russia). International consulting company... |
28 марта 2008 года в Смольном соборе Санкт-Петербурга (Россия) состоялась ежегодная церемония награждения... |
To demonstrate its determination to achieve satisfactory results, the national radio station organizes an annual ceremony at which it awards a prize to journalists (male and female) who have distinguished themselves in the presentation of these programmes in the course of the year. |
Для подтверждения своего твердого намерения достичь удовлетворительных результатов национальное радио организует ежегодную церемонию награждения журналистов (мужчин и женщин), которые отличились в течение года в подготовке и представлении этих тематических материалов. |
The event will open with a conference entitled Corporate Governance in the Post-Crisis Economy and will conclude with the awards ceremony for 2009 National Director of the Year Award winners. |
Мероприятие откроет конференция «Корпоративное управление для посткризисной экономики», по завершении состоится торжественная церемония награждения победителей и лауреатов Национальной премии «Директор года» 2009. |
The members cared neither about the nomination nor the award ceremony, and although they did not expect to win, thought it was "cool" to be nominated. |
Члены группы не рассчитывали на победу и не думали о церемонии награждения, считая что быть просто номинированными это уже «круто». |
The prize ceremonies take place annually in Stockholm, Sweden (with the exception of the Peace Prize ceremony, which is held in Oslo, Norway). |
Вручение премии в основном проходит в Киеве (исключением стал 2005 год, когда церемония награждения проходила в Запорожье). |
The prize is awarded at a special ceremony which takes place during the autumn plenary session of the Parliamentary Assembly in Strasbourg. |
По устоявшейся практике, имя лауреата премии объявляется в октябре, а в декабре на пленарном заседании парламента в Страсбурге проходит церемония награждения. |
At the award ceremony, Mr.Dunson remarked, We hope that the establishment of this award will encourage the participation and generation of more interest about central AC from OEMs, real estate developers, design institutes, architects, consultants and the end users. |
На церемонии награждения Мр. Дансон отметил, Мы надеемся, что основание этой награды увеличит число участников и повысит общий интерес к центральным кондиционерам воздуха производителей комплектного оборудования, проектировщиков жилья, дизайнерских учреждений, архитекторов, консультантов и потребителей. |
The first one was a merit-making ceremony on the anniversary of Queen Indrasakdisaji's birthday in 1924 and the other was on the anniversary of Chao Chom Suvadhana's birthday in 1925. |
Первая была церемонией награждения в честь юбилея рождения королевы Индрасакди Сачи в 1924 году, а другая - в годовщину дня рождения королевы Сувадханы в 1925 году. |
Performance during concert, dedicated to the ceremony awards of nominants VIVA! |
Выступление в рамках гала-концерта, посвященному церемонии награждения победителей номинации «VIVA! |
Finale of the event was an awards ceremony to distinguish the participants of International Forum "Financial Ukraine-2008", in which course Kyiv Audit Group was awarded with a "Partner-sponsor Diploma". |
Завершающим аккордом в ходе подведения итогов была церемония награждения участников Международного форума «Финансовая Украина 2008», во время которой Киевская Аудиторская Группа была награждена почетным Дипломом спонсора-партнера данного мероприятия. |
After the cancellation of the Joseph Plateau Awards ceremony, which was absorbed into the Flanders International Film Festival Ghent in 2007, a national film award was missing in Belgium. |
После отмены церемоний награждения Премией Жозефа Плато, которая была поглощена Гентским международным кинофестивалем в 2007 году и отсутствием в Бельгии национальной кинематографической премии, Академия Андре Дельво основала премию «Магритт». |
Award winners and a parent/chaperone are brought to the National Capital Region to participate in an awards ceremony and to receive their prizes. |
Победители конкурса вместе с родителями или сопровождающими их взрослыми лицами приглашаются в национальный столичный округ для участия в церемонии награждения и получения премий. |
Moscow, 28th of November 2007 - Solemn ceremony devoted to OBI Belaya Dacha store opening will be held at 16:00 on Wednesday, November 28. |
Москва, 14 апреля 2010 года - 12 апреля 2010 г. в ЦВЗ Манеж состоялась ХII церемония награждения Брэнд года/EFFIE 2009. Компания ОБИ во второй раз стала финалистом конкурса Брэнд Года/ Effie 2009 и серебряным призером в номинации «Торговые сети и центры. |
The awards ceremony for the Golden Sofit, St Petersburg's most prestigious theatre prize, takes place every autumn at the opening of the new theatre season and sums up the previous theatre year. |
Церемония награждения высшей театральной премии Петербурга «Золотой софит» проходит каждую осень в начале нового сезона, и подводит итоги минувшего театрального года. |
Prior to the awards ceremony, Alex Ferguson had given his backing for Giggs to win the award and stated that it would be fitting, given Giggs' long term contribution to the game. |
Перед церемонией награждения Алекс Фергюсон согласился с решением о присуждении награды Гиггзу, учитывая его совокупный вклад в английский футбол. |
Exhibition of children's drawings "The smile will warm everybody:)" - we are inviting everybody to the awards ceremony! |
Выставка детских рисунков «От улыбки станет всем теплей:) - приглашаем на церемонию награждения! |
We were ranked 89 on the list of the most dynamically developing enterprises in the Wroclaw district, the award ceremony took place in the Teatr Polski in Wroclaw on 9th of January 2007. |
Мы заняли 89 место среди наиболее динамично развивающихся компаний во Вроцлаве и регионе. Церемония награждения проходила в Театре Польском во Вроцлаве 9 января 2007 года. |
Award ceremony was attended by a number of businesses operating in Azerbaijan and the whole region and Caucasian Preserved Food Co has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands received a Brand of the Year award. |
На церемонии награждения с участием ряда предприятий, действующих в Азербайджане и в регионе «Кавказский Консервный Завод» был награжден Гран-При, а бренды "Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года. |
During the October 1, 2008 award ceremony, Russian President Dmitry Medvedev said of Lebed: Among us there is a Special Forces officer, a Hero of the Russian Federation, Anatoly Vyacheslavovich Lebed. |
Президент Российской Федерации Дмитрий Анатольевич Медведев, во время церемонии награждения 1 октября 2008 года сказал: «Среди нас также находится офицер спецназа Воздушно-десантных войск Герой Российской Федерации Анатолий Вячеславович Лебедь. |
Howden was presented with the Scottish Engineering Award for 2009 at Scottish Engineering's annual dinner and awards ceremony on May 21st 2009. |
Компания Howden была награждена премией Шотландского Инженерного Общества за 2009 год на ежегодной церемонии награждения Шотландского Инженерного Общества, состоявшейся 21 мая 2009 г. |
Since 2008, Xnet, with the support of Conservas, has organised the annual oXcars, a non-competitive awards ceremony, which puts the spotlight on projects created in different arts disciplines based on the paradigm of free culture. |
С 2008 года,, при поддержке CONSERVAS, организовал ежегодную церемонию награждения oXcars, которая ставит в центр внимания проекты, созданные в различных художественных дисциплинах, основанных на парадигме свободной культуры и обмена свободными данными. |