The announcement of the winner has coincided with the Final Four weekend, with an award ceremony the following Wednesday hosted by the Detroit Rotary Club at the Detroit Athletic Club. |
Объявление имени победителя проходит во время «Финала четырёх» турнира NCAA, а церемония награждения - в следующую среду в спортивном клубе Детройта посредством Rotary Club of Detroit. |
He had been notified of the honor, but died two months before the award ceremony, so the award was accepted by his widow, Jane Robinson. |
Эдвард Г. Робинсон скончался за 2 месяца до церемонии награждения, награду приняла его вдова Джейн Робинсон. |
The 2012 United Nations Public Service Awards ceremony and forum on the theme "Innovation and citizen engagement for effective governance" was organized by the Division, in partnership with UN-Women and the United Nations Office on Drugs and Crime. |
В 2012 году Отдел, действуя в партнерстве со Структурой «ООНженщины» и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, приурочил к церемонии награждения Премией Организации Объединенных Наций за вклад в развитие государственной службы форум под названием «Инновации и вовлечение граждан ради эффективного управления». |
A number of women's organizations in Asia participated in the Asia regional expert group meeting on gender issues in human settlements and in the award ceremony for the first contest on gender-responsive local governments and women-friendly cities, held in March 2004. |
Несколько женских организаций в Азии приняли участие в азиатском региональном совещании группы экспертов по гендерным вопросам и населенным пунктам, а также в церемонии награждения победителей первого конкурса на звание учитывающих гендерную проблематику местных органов власти и благоприятных для женщин городов, который был проведен в марте 2004 года. |
An award ceremony was held on 18 December 2009 at the Paley Center for Media in New York, where the winning videos were announced and screened. |
Церемония награждения была проведена 18 декабря 2009 года в медийном центре «Палей» в Нью-Йорке, где были объявлены имена победителей и продемонстрированы их видеосюжеты. |
In 2008, the organization celebrated the thirtieth anniversary of its founding, held its fourth awards ceremony and organized a special reunion of the group of 1948 United Nations interns. |
В 2008 году организация отметила тридцатую годовщину своего основания, провела свою четвертую церемонию награждения лауреатов и организовала специальную встречу бывших стажеров Организации Объединенных Наций 1948 года. |
The award ceremony will be held at UNESCO headquarters in Paris, on 18 September 2008, within the framework of the celebrations of the International Day of Peace. |
Церемония награждения состоится в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже 18 сентября 2008 года в рамках празднования Международного дня мира. |
However, three staff members could not participate in the annual awards ceremony held in Washington, D.C., because their visas to enter the United States were not approved. |
Однако три сотрудника не смогли принять участие в Ежегодной церемонии награждения, которая проводилась в Вашингтоне, О.К., поскольку их визы на въезд в Соединенные Штаты утверждены не были. |
On 7 November 2012, the Special Rapporteur attended an award ceremony organized in Brasilia by the Human Rights Institute of the International Bar Association and the Innovare Institute, in Brazil. |
7 ноября 2012 года Специальный докладчик принял участие в церемонии награждения, организованной в городе Бразилиа, Бразилия, Институтом по правам человека Международной ассоциации юристов и Институтом "Инноваре". |
Originally known as the Youth In Film Awards for the first twenty years, the name was officially changed to the Young Artist Awards for the 21st annual awards ceremony in March 2000. |
Первоначально известное название Youth In Film Awards впервые за двадцать лет, название было официально изменено на Премию «Молодой актёр» на 21-й ежегодной церемонии награждения в марте 2000 года. |
As of 2014, it is the biggest video game award show in terms of the number of votes cast; over nine million votes were cast for the 2014 ceremony. |
По состоянию на 2014 год, Golden Joystick Awards является крупнейшей церемонией награждения компьютерных игр с точки зрения количества поданных онлайн-голосов; более 9 миллионов голосов были отданы на церемонии в 2014 году. |
At the same ceremony, "Can't Get You Out of My Head" won the awards for Single of the Year and Highest Selling Single, and Minogue won the Outstanding Achievement Award. |
На этой же церемонии награждения сингл «Can't Get You Out of My Head» одержал победу в номинациях «Сингл года» и «Самый продаваемый сингл», а сама Миноуг получила награду «За выдающиеся достижения». |
The Young Artist Association was the first organization to establish an awards ceremony specifically set to recognize and award the contributions of performers under the age of 21 in the fields of film, television, theater and music. |
Ассоциация молодого актёра была первой организацией, учредившей премии для признания и награждения актёров в возрасте до 21 года в сферах кино, телевидения, театра и музыки. |
At the Mercury Prize ceremony, he said the time since its release has "felt like a haze", but that the event serves as "a moment of clarity". |
На церемонии награждения «Mercury Prize» он заявил, что с момента выпуска пластинки «всё было как тумане», но награждение стало своеобразным «моментом ясности». |
The PRESIDENT: Before proceeding to the award ceremony, I should like to propose that the list of speakers be closed this morning at 11.45 a.m. If I hear no objection, it will be so decided. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Прежде чем приступить к церемонии награждения, я хотел бы предложить, чтобы список ораторов был закрыт сегодня утром в 11 ч. 45 м. Если не будет возражений, то решение будет принято. |
14-16 March 2001 Minsk (Belarus), participation in the ceremony on entrepreneurship award 2000 and discussion of a SME national policy for the years 2002-2003 |
Минск (Беларусь), участие в церемонии награждения отличившихся в 2000 году предпринимателей и обсуждение национальной политики в отношении МСП на 2002-2003 годы |
National Film Awards (Bengali: জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কার) is the most prominent film award ceremony in Bangladesh. |
জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কার, англ. National Film Awards) - наиболее известная церемония награждения в области кино в Бангладеш. |
And the ceremony of the delivery of the diplomas of the Mademoiselle Campion? |
А как насчет окончания семестра? А как насчет церемонии награждения? |
In addition a wrap-up conference and award ceremony is scheduled in December 2011 for the thirtieth anniversary of the China National Compulsory Tree-Planting Campaign, featuring presentations from high-ranking Government officials from the State Council and attended by diplomats, national organizations and non-governmental organizations; |
Кроме того, на декабрь 2011 года запланировано проведение заключительной конференции и церемонии награждения в ознаменование тридцатой годовщины Всекитайской кампании обязательной посадки деревьев, на которых выступят высокопоставленные должностные лица Государственного совета и будут присутствовать представители дипломатического корпуса, национальных организаций и неправительственных организаций; |
The Forum ended by the Award Ceremony presenting winners of the UNECE Award in six categories. |
Завершился Форум церемонией награждения победителей конкурса ЕЭК ООН в шести категориях. |
Tomorrow, we have Jude's award ceremony. |
Завтра у Джуда церемония награждения. |
In the photos owners of the ELIKO company during the award ceremony of (Gazelle of Business). "Gazela Biznesu". |
На снимках собственники фирмы ELIKO во время торжеств по случаю награждения званием "Газель бизнеса". |
After the award ceremony Artemiy Malkov, CEO of Flexis, expressed his view on the games of the Future and their role in mass culture. |
После церемонии награждения Артемий Малков - генеральный директор компании Flexis рассказал об Играх будущего и их роли в массовой культуре. |
At the award ceremony from February 2, 2006 the following winners of the National WebTop'2005 Content where anonced. |
2 февраля 2006 на Церемонии Награждения были объявлены следующие победители конкурса. |
The winner receives a complete package of photo and video materials, shot during the awarding ceremony, on the DVD-disc. |
Победитель получает полный пакет фото- и видео-материалов, отснятых в ходе церемонии награждения, на DVD-диске. |