Another joint initiative was a creative writing contest for high-school students on the subject "1,000 words against slavery", with the award ceremony taking place at the university on 17 April. |
Еще одной совместной инициативой стало проведение творческого конкурса письменных работ на тему «Тысяча слов против рабства», по итогам которого 17 апреля в здании Университета состоялась церемония награждения победителей. |
In 2013 a performance management training programme was introduced for all supervisors, while the initiative led to the recognition of more than 20 colleagues for their exceptional contributions during an annual awards ceremony. |
В 2013 году была введена программа обучения в области управления результатами работы для всех руководящих работников, что также позволило отметить выдающийся вклад более 20 сотрудников в ходе ежегодной церемонии награждения. |
Shinohara cried throughout the medal ceremony as a result of his loss, while head coach and 1984 Olympic champion Yasuhiro Yamashita harshly criticised the judges and apologized to Shinohara for his powerlessness after the ceremony. |
На церемонии награждения Синохара плакал, получая серебряную медаль, в то время как главный тренер сборной Ясухиро Ямасита, олимпийский чемпион 1984 года, по окончании церемонии обрушился на судей с резкой критикой и извинился перед своим подопечным за беспомощность. |
Public events at Headquarters included a wreath-laying ceremony, a ceremony for awarding medals to peacekeepers and the release of a video on the work done by peacekeepers on the rule of law. |
Общественные мероприятия в Центральных учреждениях включали церемонию возложения венка; церемонию награждения медалями миротворцев; и презентацию видеопрограммы о деятельности миротворцев по укреплению законности. |
In 1991, I, together with bunch of other people, started the Ig Nobel prize ceremony. |
В 1991 году я вместе с рядом других людей основал церемонию награждения Шнобелевской премией. |
Do you know how embarrassing it is to show up at an awards ceremony wearing the same outfit as another woman? |
Вы знаете как это неловко показаться на церемонии награждения одетым также как другая женщина. |
Rihanna performed for a second time at the award ceremony, where she performed her album's second single "Stay" along with Mikky Ekko. |
Рианна выступила во второй раз на церемонии награждения, где исполнила второй сингл своего альбома «Stay» вместе с Микки Экко. |
At the award ceremony Chairman Sejersted answered these charges, pointing out that during the civil conflict Ramos-Horta was not even in the country and on his return he tried to reconcile the two parties. |
На церемонии награждения председатель Нобелевского комитета Сейерстеда ответил на эти обвинения, указав, что во время гражданского конфликта Рамуш-Орта даже не присутствовал в стране и после возвращения он пытался помирить две партии. |
On February 21, 2010, the band performed at the 2010 Vancouver Olympics awards ceremony. |
21 февраля 2010 года группа выступила на церемонии награждения на Олимпиаде в Ванкувере 2010 года. |
Thanks for coming to the award ceremony where I got my award! |
Спасибо, что пришли на церемонию награждения, где я получил награду! |
The focus has been not only on implementing the awards process and ceremony but also on how to make improvements in the awards programme itself. |
Основное внимание уделяется не только процедуре и церемонии награждения, но и тому, как улучшить саму программу наград. |
A holiday lesson was held for the children of the staff members on the subject of safety and safe behaviour a week before the official award ceremony in CIC of DuPont Moscow office. |
За неделю до торжественной церемонии награждения в Центре высоких технологий (CIC) московского офиса Дюпон был организован праздник-урок для детей сотрудников на тему безопасность и безопасное поведение. |
At a ceremony on December 22, Vardan was awarded a special prize by the organization Telecom, naming him the best coach of Armenia for 2009. |
На состоявшейся 22 декабря церемонии награждения, Вардан был удостоен специального приза, учрежденного организацией «Телеком», как лучший тренер Армении 2009 года. |
At the age of 12 (around 1991), Polley attended an awards ceremony while wearing a peace sign to protest the first Gulf War. |
В 12-летнем возрасте (в 1991 году) Сара Полли присутствовала на церемонии награждения и несла на себе знак мира в знак протеста против первой Войны в Персидском заливе. |
The Oxcars are an awards ceremony organised by Xnet (previously eXgae, until November 2010), a non-profit organisation that explores alternative models for cultural diffusion and royalties management. |
Церемония награждения oXcars организована Xnet (до ноября 2010 года - eXgae), некоммерческой организацией, которая исследует альтернативные модели культурной диффузии и управление лицензионными отчислениями. |
The ceremony for McCartney was held June 2, 2010, in the East Room of the White House with President Obama and Mrs. Obama in attendance. |
Церемония награждения прошла 2 июня 2010 года в Восточной Комнате Белого Дома в присутствии Барака Обамы и его жены. |
The awards ceremony is an overview of the most outstanding projects in the field of free/libre culture and knowledge, with live music, videos, brief presentations, performances and readings. |
Церемония награждения представляет собой обзор наиболее выдающихся проектов в области свободной культуры, открытых данных и знания, с живой музыкой, видео, презентациями, краткими выступлениями и чтениями. |
On January 22, 2017, Zara became a special guest at the award ceremony of the X Anniversary We Are Together Festival of Applied Arts presenting the art of children with special needs. |
22 января 2017 года Зара стала специальным гостем церемонии награждения победителей Х фестиваля прикладного творчества детей с ограниченными возможностями «Мы вместе». |
Since 2016, Kyiv Post has launched a "Top 30 Under 30" award ceremony, selected by jury on the basis of nominations from readers and business community. |
В 2016 г. Kyiv Post начало церемонию награждения Топ 30 до 30, избираемых жюри на основе номинаций от читателей издания и бизнес сообщества. |
12 February 2010 and the pretender to the title of Miss Russia 2010 were gathered in Moscow at a preparatory stage for the final awards ceremony. |
12 февраля 2010 года претендентки на титул «Мисс Россия 2010» были собраны в Москве на подготовительный этап к финальной церемонии награждения. |
Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada! |
Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада! |
In any event, the U.S. players did not accept the jury's verdict, voting unanimously to refuse their silver medals, and the team did not attend the medal ceremony. |
Игроки сборной США провели тайное голосование командой и приняли решение не выходить на церемонию награждения и отказаться принять серебряные медали. |
If someone as damaged as you can find his way to crawl out of bed each morning, I think I can face a simple award ceremony. |
Раз уж кто-то насколько ущербный как ты находит в себе силы вставать с кровати каждое утро, я полагаю, я смогу продержаться какую-то церемонию награждения. |
UNIC Colombo held an award ceremony for the schoolchildren of the Southern Province who had taken part in an essay and speech contest co-organized by the Centre and the Movement for the Defence of Democratic Rights. |
ИЦООН в Коломбо провел церемонию награждения победителей конкурса сочинения и выступления, который он организовал совместно с Движением в защиту демократических прав для школьников Южной провинции. |
Building on the experiences of the past two years, UNDP will collaborate with Cisco Systems to organize its annual awards ceremony to honour individuals for their courage in fighting poverty in their own communities. |
С учетом практического опыта прошлых двух лет ПРООН будет сотрудничать с "Сиско системз" в целях организации ее ежегодной церемонии награждения тех лиц, которые проявили мужество в борьбе с нищетой в своих общинах. |