| They celebrated his success by opening a bottle of wine. | Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. |
| We'd just celebrated Balthazar's 21st birthday. | Мы только что отпраздновали 21-летие Бальтазара. |
| But I took her out, we celebrated. | Но мы прогулялись и отпраздновали это. |
| They laughed, they bought it and we already celebrated. | Они смеялись, они согласились и мы уже отпраздновали. |
| I want his life to be celebrated, at least for one day. | Я хочу, чтобы его жизнь отпраздновали, хотя бы один день. |
| The elders celebrated and blessed the marriage at the mosque. | Старейшины отпраздновали и освятили этот брак в мечети. |
| As we have just celebrated the Chinese Lunar New Year, I would like to extend festive greetings to all. | Поскольку мы только что отпраздновали китайский лунный Новый год, я хотел бы также адресовать всем праздничные поздравления. |
| On 25 December 2016 the crew celebrated Christmas by floating in micro-gravity and opening Christmas presents recently delivered on a Japanese cargo spacecraft. | 25 декабря 2016 года члены экипажа в невесомости отпраздновали Рождество, открывая подарки, доставленные японским космическим грузовиком. |
| Gisela and her husband celebrated their golden wedding anniversary in 1923. | В 1923 году Гизела и её муж отпраздновали золотую свадьбу. |
| Noether's colleagues celebrated her fiftieth birthday in 1932, in typical mathematicians' style. | Коллеги Нётер отпраздновали её пятидесятый день рождения в 1932 году в стиле, типичном для математиков. |
| Thorogood and band continue to tour extensively and in 2014, celebrated their 40th anniversary of performing. | Торогуд и его группа продолжают свои турне по миру и в 2014 году отпраздновали 40-летний юбилей своего творчества. |
| After the capture of the town, the Chetniks celebrated the birthday of King Peter II of Yugoslavia. | После взятия города четники отпраздновали день рождения короля Петра II в Бане-Ковиляче. |
| Not only that, they celebrated their victory... | Не только, они отпраздновали свою победу. |
| I celebrated with friends after the match. | После боя мы с друзьями отпраздновали. |
| They just celebrated their 53rd wedding anniversary. | Они недавно отпраздновали 53 годовщину их свадьбы. |
| We have celebrated the entry into the United Nations of many new States, proud and free. | Мы отпраздновали вступление в Организацию Объединенных Наций многих новых, гордых и свободных, государств. |
| On 17 March, we celebrated the 150th anniversary of the Unification of Italy. | 17 марта мы отпраздновали 150ю годовщину Объединения Италии. |
| We have celebrated that great day in South Africa. | Мы отпраздновали этот знаменательный день в Южной Африке. |
| In July, a new flag rose in Juba as we celebrated the birth of a new State. | В июле текущего года в Джубе вознесся новый флаг, когда мы отпраздновали рождение нового государства. |
| We also celebrated the end of Ramadan at an Islamic centre. | Мы также отпраздновали окончание Рамадана в исламском центре. |
| Actually, we both forgot, so we celebrated a week later. | Хотя отпраздновали на неделю позже, потому что оба забыли дату. |
| We pulled them apart... and celebrated the armistice. | Мы разняли их... и отпраздновали перемирие. |
| I won the Young Musicians competition and we never celebrated! | Я выиграла конкурс молодых музыкантов, и мы это не отпраздновали! |
| You know, I think we celebrated on this sofa. | наешь, мне кажетс€, мы отпраздновали на этом диване. |
| In May 2002 St. Helena celebrated the 500th anniversary of its discovery. | В мае 2002 года жители территории острова Св. Елены отпраздновали пятисотую годовщину открытия острова. |