World Habitat Day was celebrated in many countries, including Costa Rica, Cuba, Mexico, Nepal, Sri Lanka and Thailand. |
Всемирный день Хабитат отмечался во многих странах, включая Коста-Рику, Кубу, Мексику, Непал, Таиланд и Шри-Ланку. |
In 2012, the Day was celebrated on 1 October. |
В 2012 году День отмечался 1 октября. |
In this context, Portuguese Language Day was celebrated on 5 May 2006 for the first time. |
В этом контексте 5 мая 2006 года впервые отмечался День португальского языка. |
On 8 March 2003 International Women's Day was celebrated in coordination with the Ministry of Women's Affairs. |
8 марта 2003 года в координации с министерством по делам женщин отмечался Международный женский день. |
The holiday was originally celebrated on April 19, the actual anniversary of the battles (fought in 1775). |
Праздник изначально отмечался 19 апреля, как фактическая дата сражений, произошедших в 1775 году. |
Since 1991, the Independence Day was celebrated on July 27, the day of the Declaration of Sovereignty of Belarus. |
С 1991 года День независимости отмечался 27 июля, в день принятия Декларации о государственном суверенитете Белорусской ССР. |
Commonly, all those festivals are celebrated after rice harvesting near the end of May. |
Праздник отмечался обычно после посевных работ в конце мая. |
Since 1995, September 18 (Uzeyir Hajibeyov's birthday) was celebrated as National Music Day in Azerbaijan. |
Начиная с 1995 года, 18 сентября (день рождения Узеира Гаджибекова) в Азербайджане отмечался как день национальной музыки. |
This holiday was celebrated for the first time in 2014 in 16 countries. |
Впервые праздник отмечался в 2014 году в 16 странах. |
The marriage was publicly celebrated on 7 September 2004. |
Брак публично отмечался 7 сентября 2004 года. |
In 2017, Day of Football and Friendship was celebrated in 64 countries. |
В 2017 году День футбола и дружбы отмечался в 64 странах. |
Prior to signing the Convention, Vanuatu had declared a national children's day, which was first celebrated on 24 July 1990. |
До подписания Конвенции Вануату провозгласила национальный день детей, который впервые отмечался 24 июля 1990 года. |
For the first time since 1996, International Women's Day was publicly celebrated on 8 March 2000 in Afghanistan. |
Впервые с 1996 года в марте 2000 года в Афганистане публично отмечался Международный женский день. |
The first World Science Day for Peace and Development was celebrated worldwide on 10 November 2002 under UNESCO auspices. |
Первый Всемирный день науки в интересах мира и развития отмечался во всем мире под эгидой ЮНЕСКО 10 ноября 2002 года. |
This day was first celebrated in 1987 by thousands of participants at the Human Rights Plaza in Paris, France. |
Этот день впервые отмечался в 1987 году, когда тысячи людей собрались на Площади прав человека в Париже, Франция. |
The World Press Freedom Day 2010 was celebrated in at least 100 countries. |
Всемирный день свободы печати отмечался в 100 с лишним странах. |
The Day was celebrated for the first time in 2008. |
Впервые этот День отмечался в 2008 году. |
The launch celebrated young people's contribution to development and peace. |
На открытии отмечался вклад молодых людей в развитие и мир. |
International Women's Day was also celebrated in 2004 and 2005. |
Этот день также отмечался в 2004 и 2005 годах. |
He noted with satisfaction that the International Day of Rural Women had been celebrated for the first time on 15 October 2008. |
Кроме того, оратор с удовлетворением напоминает, что 15 октября 2008 года впервые отмечался Международный день сельских женщин. |
In 2006 International Women's Day was celebrated under the theme 'Women in Decision-making: Meeting Challenges, Creating Changes. |
В 2006 году Международный женский день отмечался под девизом "Участие женщин в принятии решений: преодоление проблем и создание позитивных возможностей". |
World Habitat Day was celebrated in many countries, and typical events during the celebrations may be illustrated by what happened in a few countries. |
Всемирный день Хабитат отмечался во многих странах, при этом представление о типичных мероприятиях можно составить на примере событий, прошедших в ряде стран. |
Recently, Brunei Darussalam celebrated National Family Day as part of initiatives to strengthen the family institution in the country. |
Недавно в Брунее-Даруссаламе отмечался Национальный день семьи, который праздновался в рамках инициатив по укреплению в стране института семьи. |
The first tram route was opened in 1888, and in 2008 the tram celebrated its 120th anniversary. |
Первый трамвайный маршрут был открыт в 1888 году, а в 2008 году отмечался 120-летний юбилей таллинского трамвая. |
Birthdays were not celebrated in the past, but today, birthday parties are popular. |
День рождения не отмечался в старые времена, но вскоре они стали популярны. |