| There was this box with pictures... | Там была эта коробка с фотографиями... |
| And in this case, it was a box, you know, with personal things in it. | В этом случае это была коробка с личными вещами в ней. |
| Cardboard box, self-made top, mask included. | В комплект входили: картонная коробка, самодельный костюм и маска. |
| Timothy, there's a box of paper squares on top of the piano, make sure everyone gets one. | Тимоти, на пианино коробка с бумажными квадратиками, раздай каждому по одному. |
| Lant mentions that Rotn'bair's sign is the horned box, i.e., a TV set with rabbit-ears antenna on top. | Лэнт упоминает, что знаком Ротнбэра является рогатая коробка, то есть телевизор с антенной в виде кроличьих ушей сверху. |
| As long as you throw your tags in the box, everyone's fair game. | Как только вы бросаете свой жетон в ящик вы играете по-честному. |
| Only has to be a box, doesn't it? | Это же должен быть простой ящик, да? |
| Where can the box be found? | Где можно найти ящик? |
| Our supreme goddess of unreason. the Gauss Curve, trapped here inside this transparent box as Dream in "The Sandman" comics. | Мы поймали её в этот прозрачный ящик, как Сон в комиксе «Песочный человек». |
| The most ancient type of zhetygen looked like the prolonged box hollowed out of the wooden piece. | Наиболее древний тип жетыгена представлял собой продолговатый ящик, выдолбленный из куска древесины. |
| When you create new template or edit an existing one, the Style Template Settings dialog box appears. | При создании нового шаблона или редактировании существующего появится диалоговое окно Параметры шаблона стилей. |
| In this dialogue box, you can change many properties of the data series. | Это диалоговое окно позволяет изменить многие свойства ряда данных. |
| In this example the IP address is 10.0.2.2, so we will enter that value into the text box. | В данном примере 10.0.2.2, это значение мы и внесем в текстовое окно. |
| bar in the dialogue box editor to create the dialogue box and add the following controls: a | в редакторе диалоговых окон, чтобы создать диалоговое окно и добавить следующие элементы управления: |
| If you select "Curve", "Polygon", or "Freeform Line", the dialogue box closes and you can draw your own path. | При выборе вариантов "Кривая", "Многоугольник" или "Полилиния" диалоговое окно закрывается, и можно нарисовать собственный путь. |
| He's a windup figure, like a music box. | Это заводная фигурка, как музыкальная шкатулка. |
| It was your jewelry box, your fingerprints, knife in your apartment. | Твоя шкатулка для украшений, твои отпечатки, нож в твоей квартире. |
| Where's your jewelry box? | А где твоя шкатулка с драгоценностями? |
| So now that the box is closed, | Теперь, когда шкатулка закрыта, |
| Yes, of course - the cigarette box. | Вот именно, шкатулка. |
| Various researches have identified the contours of modern industrial policies adapted to an open economy, stressing more incentives and support in existing comparative advantage, rather than "picking the winners" (box 2). | В многочисленных исследованиях, в которых определяются контуры современной промышленной политики, адаптированной к условиям открытой экономики, подчеркивается целесообразность более активного стимулирования и поддержки имеющихся сравнительных преимуществ, а не "снятия сливок" (вставка 2). |
| Box 4 below provides a summary of indicators collected by the Team during a conference on related issues. | Вставка 4, ниже, содержит краткое описание показателей, которые Группа взяла на заметку в ходе одной из конференций по данной тематике. |
| Box 6: Requesting information in the UK | Вставка 6: Запрос информации в Соединенном Королевстве |
| Box. 3: Article 11, paragraph 5 - Publicly accessible locations | Вставка З: Пункт 5 статьи 11 - Доступные для общественности места |
| In relation to the substantive findings of the analytical exercise captured by the present report, the conclusions presented in box 2 may be drawn. | Вставка 2 Основные выводы, основанные на ответах государств на контрольный перечень вопросов для самооценки |
| Here are copies of the loan docs and your safety deposit box, Mr. Sanders. | Вот копии ваших заёмных документов и ваша депозитная ячейка, мистер Сандерс. |
| Which is what the safety deposit box was for. | Вот зачем была нужна сейфовая депозитная ячейка. |
| It operates like a safety deposit box. | Он работает как банковская ячейка. |
| We have one more box to go. | Нам осталась всего одна ячейка. |
| The box in Istanbul. | Сейфовая ячейка в Стамбуле. |
| And over the years the world will move on and the box will be buried. | Пройдут годы, мир будет двигаться дальше, и будка будет похоронена. |
| You, me, box, now! | Ты, я, будка, сейчас! |
| There's a phone box across the street. | Через улицу телефонная будка. |
| This box - what is it? | Это будка, что это? |
| It's a police box. | Что это за будка? |
| And I had a Mac Classic. And it's a little box. | У меня был Мас Classic, это маленькая коробочка. |
| Pretty ironic that a box full of rubbers landed me in a town full of plastic. | Довольно иронично, что коробочка, полная резины приземлила меня в городе, полном пластика. |
| See the fun box? | Смотри, какая хорошая коробочка. |
| It's truly a... magic box. | Вот эта волшебная коробочка! |
| There is a box, and inside the box, there is a tiny man who sings and plays musical instruments. | Это коробочка, а внутри этой коробочки находятся маленькие люди, которые поют и играют на музыкальных инструментах. |
| Triple click in search box now selects all the text. | Тройной клик в поле поиска теперь выделяет весь текст. |
| Displays the date and time that you enter in the text box. | Отображает дату и время, введенные в текстовом поле. |
| The selected word. This box allows you to edit the selected word. | Выбранное слово. В этом поле вы можете изменить его. |
| The bet is placed in the free space directly under the point number box. | Помещается на поле без надписей, расположенное непосредственно под полем пункта. |
| Select the sub-form field that is joined to the main form field, which you select from the list box next to this list box. | Выберите поле подчиненной формы, связанное с полем основной формы, которая выбирается из соседнего списка. |
| 'This is the anonymous hotline for the Box Tunnel incident room. | Это анонимная горячая линия по поводу происшествия в тоннеле Бокс. |
| I can fashion a ninety-one-F-Theta Box. | Я могу сделать 91 ФТТ бокс. |
| If the defence lawyer gets hold of the 1960s evidence, it'll cast enough doubt to make the Box Tunnel prints invisible. | Если адвокат защиты узнает об уликах из 1960 года, это поставит под сомнение отпечатки из тоннеля Бокс. |
| Instead, when James opened the box, all 3,800 mosquitos had red eyes. | Но когда Джеймс открыл бокс, все 3800 комаров оказались красноглазыми. |
| Box noted that "all models are wrong, but some are useful." | Бокс писал - «В сущности, все модели неправильны, но некоторые полезны». |
| Safe deposit box won't do us much good without the key. | Но сейф не принесёт нам ничего хорошего без ключа. |
| It offers comfortable accommodation in elegantly and stylishly furnished rooms and apartments equipped with a satellite TV, direct-dial telephone, refrigerator and safe-deposit box. | Отель предлагает своим гостям просторные номера и элегантно оформленные апартаменты, в каждом из них телефон, спутниковое телевиденье, холодильник и сейф. |
| The box will be opened in the presence of a bank official... and a representative of the Internal Revenue Service. | Сейф будет открыт в присутствии банковких служащих... и представителей Внутреней Финансовой Службы. |
| Description: We are a safe, clean hostal with a great location in the beautiful city of Madrid.Each room comes with TV, wash basin, safety box, mini bar and hair dryer.We offer budget prices for backpackers and operate 24 hours a day. | Описание: Хостел «Miralva» - чистый и надежный хостел с замечательным расположением в красивом городе Мадрид. В каждом номере есть телевизор, умывальник, сейф, мини-бар и фен. |
| Access to a safety deposit box, etcetera, and, now, he would've needed a key, and where he might've gotten one? | Чтобы открыть депозитный сейф, нужен ключ и кто же мог ему его передать? |
| I bet he has a box. | Могу поспорить, что у него ложа. |
| A box for the farewell performance is £500. | Ложа на прощальное выступление стоит 500 фунтов. |
| They don't call them box seats for nothing. | Ложа не просто так носит свое название. |
| The sixth box second row. | Шестая ложа, второй ярус. |
| PSG vs. Saint-Etienne, box with champagne, best seats, gorgeous waitresses, and he isn't coming? | ПСЖ против Сент-Этьена, шампанское, персональная ложа, закусь, а он не идет? |
| Benoit, drag the box to the bedroom door. | Бенуа, тащи гроб к дверям спальни. |
| Now, Robert Lincoln searched the President's box himself. | Роберт Линкольн собственноручно обыскал гроб президента. |
| I'm sleeping in my daughter's box room while she works herself to. | Я сплю в кладовке своей дочери, пока она вгоняет себя в гроб на работе, как-то так. |
| Pay for a box and a mortician and ship her back to Europe? | Оплатишь гроб и похороны, и отправишь ее назад в Европу, в Мухосранск? |
| And it's well documented that Ellen Ash set a box on Ash's coffin... a kind of sealed container. | Известно, что Эллен поставила в гроб мужа коробку. Закрытую шкатулку. |
| And to test it out, we hacked into Randi's voice box. | И чтобы попробовать, мы взломали голосовой блок Рэнди. |
| Chapter 3 will reflect the Conceptual Framework box "Nature", emphasizing the components and fluxes impacting on "Nature's benefits to people". | В главе 3 будет отражен блок «Природа» Концептуальных рамок с упором на компоненты и динамические связи, оказывающие воздействие на «Обеспечиваемые природой блага для людей». |
| A box containing only an empty box represents the set containing only the empty set, and so forth.) | Блок, внутри которого находится только пустой блок, соответствует множеству, единственным элементом которого является пустое множество, и так далее.) |
| One box per dorm. | Одна коробка на весь блок. |
| Box Command, this is Gulf One. | Командный блок это один залив. |
| Dai Bando is going to teach you to box, Huw. | Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью. |
| Do you even know how to box? | Ты вообще знаешь, как боксировать? |
| Did you know he couldn't box? | Ты знал, что он не умеет боксировать? |
| You know I know how to box, you know I know how to play chess. | Ты знаешь, что я знаю, как боксировать, знаешь, что я знаю, как играть в шахматы. |
| "I knew that I was going to have to try to take care of my mom and I made the decision that school wasn't that important at the time and I was going to have to box to earn a living," he said. | «Я знал, чему я собирался научиться, чтобы попытаться заботится о своей маме, и я решил, что школа не так была для меня важна в то время, я собирался научиться боксировать, чтобы зарабатывать на жизнь», - говорил Мейвезер. |
| The box also comprises additional separators in the form of inserts. | Короб имеет дополнительные разделители в виде вставок. |
| Webster then asked young Robert Porter if he could help her carry a heavy box from 2 Mayfield Cottages to the station. | Затем Вебстер спросила юного Роберта Портера, не поможет ли он ей перетащить тяжёлый короб из дома по адресу Мейфилд-коттеджс до станции. |
| 4.9.5.3.5. A freshly prepared suspension shall be filled into each sample box and then the linear back and forth motion of the wiper blade shall be started. | 4.9.5.3.5 В каждый короб для образца заливают порцию приготовленной на месте водной суспензии, после чего начинают возвратно-поступательное линейное движение щетки стеклоочистителя. |
| If this is not possible you can change a box on another one, more attractive. | Если это невозможно замените короб на более симпатичный. |
| Moveable lateral safety guards (5), end boards (2) and a bed (4) form a box lined with an underlay made from a waterproof material with hermetically sealed connectors. | Подвижные боковые ограждения (5), спинки (2) и ложе (4) образуют короб, выстланный подложкой из влагонепроницаемого материала с герметичными переходниками. |
| I all their family Planted in musornyi box. | Я бы всё их семейство посадил в мусорный бак. |
| Joker finds Bak Jing-jing and tries to save her by travelling back in time with the aid of Pandora's Box, but each time he arrives a few seconds too late to stop her from committing suicide. | Джокер находит Бак Цзин-Цзин и пытается спасти её, путешествуя во времени с помощью ящика Пандоры, но каждый раз, когда он проезжает несколько секунд становится слишком поздно, чтобы остановить её от самоубийства. |
| Now, the first water box. | Сначала бак для воды. |
| Is this term aimed at a specific form of tray for example a vacuum formed tray with slots for each cell/battery or is it a general box shape but without a lid? | Обозначает ли этот термин бак конкретной формы, например вакуум-формованный бак с гнездами для каждого элемента/каждой батареи, или же речь идет о ящике обычной формы, но без крышки? |
| However, he does not want to accept his fate as Monkey because he just wants to get back Pandora's Box and return to 500 years later to save Bak Jing-jing. | Тем не менее, он не хочет мириться со своей судьбой обезьяны, поэтому решает вернуть ящик Пандоры и вернуться на 500 лет назад, чтобы спасти Бак Цзин-Цзин. |
| Even if it was just an empty tin box. | Даже, если это была бы простая жестяная коробка. |
| What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box? | Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? |
| There's a tin box on the kitchen counter. | На кухне есть жестяная коробка... |
| Licensed by 4Kids Entertainment as Ultimate Muscle: The Kinnikuman Legacy, it was broadcast on Fox Box. | Сериал был лицензирован компанией 4Kids Entertainment под названием Ultimate Muscle: The Kinnikuman Legacy для показа на территории США и транслировался по телеканалу Fox Box. |
| Most of the extras were actually employees of Polydor and Movie Box. | Большинство актёров на самом деле были сотрудниками Polydor и Movie Box. |
| Balkan Beat Box's self-titled first album (released in 2005) and their 2007 follow-up album Nu Med both received global acclaim. | Первый альбом «Balkan Beat Box» (выпущенный в 2005) и следовавший за ним (2007) оба получили всемирное признание. |
| Yubico was founded in 2007 and began offering a Pilot Box for developers in November of that year. | Компания Yubico была основана в 2007-м году и начала свою деятельность с поставок Pilot Box разработчикам, в ноябре того же года. |
| Eventually, "Apples and Oranges" was chosen for the single release instead, with "Paint Box" as the B-side and "Jugband Blues" appearing on their next album A Saucerful of Secrets. | В итоге, в качестве сингла была выбрана «Apples and Oranges» с «Paint Box» на обратное стороне, а «Jugband Blues» была выпущена на A Saucerful of Secrets. |
| You're only happy in a box. | Да ты только и счастлив, что в сундуке. |
| He should have left you in that box. | Ему следовало оставить тебя в том сундуке. |
| And I found a couple of buttons in - in Victoria's box. | Я нашёл пару пуговиц в сундуке Виктории. |
| Mike here says you got his money, and it's in that box. | Майк сказал, что у тебя его деньги, и они в этом сундуке. |
| Who keeps hair in a box? | Кто хранит волосы в сундуке? |