| Twist that knob to the right and the box will open. | Поверните ручку, и коробка откроется. |
| He even had a Zig Zag box. | У него даже есть зигзагообразная коробка. |
| I have a box like that at home. | У меня есть похожая коробка дома. |
| You should know, you've got a box of them right here. | Должен знать, у тебя их целая коробка. |
| My metal box is starting to rot. | Моя железная коробка начинает ржаветь. |
| Let's turn this top box over and see what that's like. | Давайте повернём этот верхний ящик и посмотрим на что похоже. |
| Those papers in the box were destroyed long since. | Тот ящик с бумагами был давным давно уничтожен. |
| How would you even get in a box? - Read your magazine. | Как ты вообще сможешь влезть в ящик? |
| It's Pandora's Box, and you don't know the consequences. | Это Ящик Пандоры, и ты не знаешь последствий. |
| Looks like the box was soundproof. | Похоже, ящик был звуконепроницаемым. |
| Opens the selected macro or dialogue box for editing. | Открывает выбранный макрос или диалоговое окно для изменения. |
| You can use this dialogue box to edit, to add, or to delete entries from the translation dictionary. | Это диалоговое окно служит для изменения, добавления или удаления записей из словаря перевода. |
| You can also use the dialogue box to view certificates. | Это диалоговое окно может также служить для просмотра сертификатов. |
| If Internet Explorer is set as the default browser on your system, then the Java Runtime Environment 5.0 Update 10 - Google Programs dialog box will appear. | Если Вы используете в качестве обозревателя по умолчанию Internet Explorer, то появится диалоговое окно Java Runtime Environment 5.0 Update 5 - Google Programs (Исполнительная среда Java версия 5.0 обновление 5 - Программы Google). |
| Welcome to the website of the daycare crib "Kita crawling box eV", the team wishes you much fun on our information platform. | Добро пожаловать на сайт детские кроватки "Кита окно сканирования эВ", группа хотела бы вам много удовольствия на нашем информационном платформы. |
| A girl travelling alone is like an open treasure box. | Девушка без спутника, это открытая шкатулка. |
| They were missing from Jill Craig's jewellery box. | Они пропали с Джилл Крейга шкатулка для украшений. |
| Does Julio have any idea how his mother's jewelry box came to be returned to her house? | У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома? |
| I have the box now | Шкатулка сейчас у меня. |
| That music box is worth a fortune. | Музыкальная шкатулка стоит целое состояние. |
| Cross-border M&As can involve private firms only, or can take the specific forms of privatization with the participation of foreign buyers (box 1). | Трансграничные СиП могут происходить с участием только частных фирм либо принимать специфические формы приватизации с участием иностранных покупателей (вставка 1). |
| Box 2: An alternative way to finance telecom infrastructure: | Вставка 2: Альтернативный способ финансирования телекоммуникационной |
| Box 22: Hazardous industrial waste in Albania | Вставка 22: Опасные промышленные отходы в Албании |
| Box 24: Self-evaluation is key to an effective evaluation system; the case of FAO | Вставка 24: Самооценка как ключевое условие создания эффективной системы оценки: пример ФАО |
| In addition the Balance of Payments Compilation Guide (paragraphs 138-139), Balance of Payments Textbook paragraphs 189-194,361-362) and Manual on Statistics of International Trade in Services (paragraph 3.123, Box 6) deal with the treatment of merchanting. | Кроме того, вопрос учета перепродажи за границей рассматривается в Справочнике, пункты 138-139 (Пособие по составлению платежного баланса, пункты 189-194,361-362) и Руководстве по статистике международной торговле услугами (пункт 3.123, вставка 6). |
| Well, turns out the safe-deposit box wasn't Diana's. | Выясняется, что ячейка не принадлежала Диане. |
| It is critical that no third party interfere and that the safety-deposit box be kept absolutely secure - by any means. | Важно не впускать посторонних, и чтобы ячейка находилась в абсолютной безопасности, любыми средствами. |
| We're just going after one safety-deposit box. | Наша цель - лишь одна банковская ячейка |
| This is your safety-deposit box or... | Это ваша банковская ячейка или... |
| The box in Istanbul. | Сейфовая ячейка в Стамбуле. |
| I was thinking, that blue box is kind of small, but... | Думаю, что та синяя будка очень маленькая, но... |
| What's a "police box"? | Что такое «полицейская будка»? |
| Is that the phone box? | Это же телефонная будка! |
| It's a police box. | Что это за будка? |
| That's a Tardis, that box thing. | Вот та будка называется ТАРДИС. |
| He's getting down on one knee and looks really nice and has a box in his hand. | Он встаёт на одно колено и выглядит просто шикарно, и в руках у него коробочка. |
| The red box didn't fit. | Красная коробочка не вписывается. |
| See the fun box? | Смотри, какая хорошая коробочка. |
| There is a red box in your car. | Однако мне известно, что у вас в машине находится красная коробочка. |
| You stole something from my cell... small metal box. I'd like it back. | Ты украл кое-что из моей камеры... небольшая металлическая коробочка. |
| You can paste a paragraph into this box. | В это поле можно вставить абзац. |
| Please enter a few descriptive words in Search Box and click on the "Search" button. | Введите несколько ключевых слов в поле поиска и нажмите кнопку "Искать". |
| In the input box «Speed (kS/s)» transponder symbol rate is indicated in kilo symbols per second. | В поле ввода «Скорость (кС/с)» указывается символьная скорость транспондера в килосимволах в секунду. |
| Perhaps you want your image to look more like a 4x6 inch photo on most image rendering web browsers. Switch the units to "inches" and enter 4 inches in the height box (opting for smaller than 4x6 rather than bigger). | Если небходимо придать изображению размеры типичной фотографии 4 на 6 дюймов, то смените единицы измерения на «дюймы» и введите 4 в поле ввода «Высота». |
| To update a file comment you'll need to edit your post, edit the text in the File Comment field and click on the Update Comment button next to the file comment you want to update in the Posted Attachments box. | Чтобы изменить комментарий к файлу, нужно отредактировать почту, изменив текст в поле Комментарий к файлуи нажать на кнопку Обновить комментарии возле комментария, который вы хотите изменить. |
| Instead, when James opened the box, all 3,800 mosquitos had red eyes. | Но когда Джеймс открыл бокс, все З 800 комаров оказались красноглазыми. |
| He didn't even know how to box. | Он даже не знает что такое бокс. |
| If I'm government, then you spend the rest of your miserable life in Leavenworth Prison, and if I'm not, well, then it's highly unlikely you are ever leaving this box alive. | Если я представитель власти, то ты проведешь остаток своей ничтожной жизни в тюрьме Ливенворта, а если нет, что ж, тогда ты весьма вероятно никогда не покинешь этот бокс живым. |
| We got the cover of Cash Box. | Мы на обложке журнала "Кэш Бокс". |
| Margaret Lee (born Margaret Gwendolyn Box on 4 August 1943) is a British actress who was a popular leading lady in Italian films in the 1960s and 1970s. | Маргарет Ли (урождённая Маргарет Гвендолин Бокс; род. 4 августа 1943) - британская актриса, популярная исполнительница главных ролей в итальянском жанровом кино 1960-1970-х годов. |
| We have a lock box at the bank for deed and wills. | У нас есть сейф в банке для наших документов. |
| They put it in a safety box. | Там положили его в сейф. |
| That's no ordinary security box. | Это не простой сейф. |
| The bank would open he box. | Тогда банк откроет сейф. |
| Before he was expelled, he built Werther, a magical box with a deadly alarm system. | До своего изгнания он создал Вертер - волшебный сейф со смертельно-опасной системой защиты. |
| 20 years ago, it would have been a box in the Meadowlands. | 20 лет назад, это была бы ложа в Мидоуландсе. |
| Luxury box is filled with top brass from all five military services. | Люксовая ложа будет заполнена, элитой всех пяти военных структур. |
| Your box is ready. | Господин президент, ваша ложа готова. |
| The sixth box second row. | Шестая ложа, второй ярус. |
| PSG vs. Saint-Etienne, box with champagne, best seats, gorgeous waitresses, and he isn't coming? | ПСЖ против Сент-Этьена, шампанское, персональная ложа, закусь, а он не идет? |
| Benoit, drag the box to the bedroom door. | Бенуа, тащи гроб к дверям спальни. |
| The maid unless you want to go back in the box. | С горничной, если ты не желаешь вернуться в гроб. |
| You lay a hand on our Ada, I'll put you in a wooden box myself. | Если ты будешь поднимать руку на Эйду, я упрячу тебя в гроб сама. |
| ! First they give you a black eye, next they'll put you in a black box! | Сначала они поставят тебе синяк, а потом уложат в гроб! |
| Coffin implies wooden box. | Гроб подразумевает деревянную коробку. |
| There's a little box integrated into the front of the rigging. | Маленький блок, размещённый на лицевой части оснащения. |
| Did you bring back a whole box? | Ты привезла целый блок? |
| 20 pads per box, 100 pages per pad. | 20 блоков в ящике, 100 страниц на блок. |
| Looks like Rory found the fuse box. | Похоже, Рори нашел блок предохранителей. |
| Furthermore, the unauthorized call reception and indication unit is in the form of an additional telephone apparatus, a voicemail box or an automatic answering machine. | При этом блок приема и индикации несанкционированных вызовов выполнен в виде дополнительного телефонного аппарата, голосового почтового ящика или автоответчика. |
| You mustn't box again until we get to the root of this problem, Inspector. | Вы не можете больше боксировать, пока мы не узнаем источник этой проблемы, инспектор. |
| I can't believe your dad never taught you how to box. | Я не могу поверить, что отец никогда не учил тебя как боксировать. |
| Do you even know how to box? | Ты вообще знаешь, как боксировать? |
| How about I take care of that landlord, and then, if you want, I could teach you to box, so you can handle yourself. | Что если я позабочусь о вашем домовладельце, а потом, если захочешь, научу тебя боксировать, чтобы ты мог за себя постоять? |
| When do you box with Kraft? | Когда будешь боксировать с Крафтом? |
| The box also comprises additional separators in the form of inserts. | Короб имеет дополнительные разделители в виде вставок. |
| It seems like the story box wants to tell us a story. | Похоже, Короб Историй хочет рассказать историю. |
| The following day, however, the box was found washed up in shallow water next to the river bank about a mile downstream. | На следующий день короб был найден на мелководье у речной банки в миле вниз по течению. |
| 4.9.5.3.5. A freshly prepared suspension shall be filled into each sample box and then the linear back and forth motion of the wiper blade shall be started. | 4.9.5.3.5 В каждый короб для образца заливают порцию приготовленной на месте водной суспензии, после чего начинают возвратно-поступательное линейное движение щетки стеклоочистителя. |
| If this is not possible you can change a box on another one, more attractive. | Если это невозможно замените короб на более симпатичный. |
| I all their family Planted in musornyi box. | Я бы всё их семейство посадил в мусорный бак. |
| Joker finds Bak Jing-jing and tries to save her by travelling back in time with the aid of Pandora's Box, but each time he arrives a few seconds too late to stop her from committing suicide. | Джокер находит Бак Цзин-Цзин и пытается спасти её, путешествуя во времени с помощью ящика Пандоры, но каждый раз, когда он проезжает несколько секунд становится слишком поздно, чтобы остановить её от самоубийства. |
| Now, the first water box. | Сначала бак для воды. |
| Is this term aimed at a specific form of tray for example a vacuum formed tray with slots for each cell/battery or is it a general box shape but without a lid? | Обозначает ли этот термин бак конкретной формы, например вакуум-формованный бак с гнездами для каждого элемента/каждой батареи, или же речь идет о ящике обычной формы, но без крышки? |
| However, he does not want to accept his fate as Monkey because he just wants to get back Pandora's Box and return to 500 years later to save Bak Jing-jing. | Тем не менее, он не хочет мириться со своей судьбой обезьяны, поэтому решает вернуть ящик Пандоры и вернуться на 500 лет назад, чтобы спасти Бак Цзин-Цзин. |
| Even if it was just an empty tin box. | Даже, если это была бы простая жестяная коробка. |
| What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box? | Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? |
| There's a tin box on the kitchen counter. | На кухне есть жестяная коробка... |
| The check button (it is also known as check box) is a subclass of the toggle button. | Кнопка check (так же известная как check box) это подкласс кнопки toggle. |
| We are pleased to announce Octopus Box v..2.1 with support for LG Cyon KH1200. | Рады представить Octopus Box v..2.1 с поддержкой LG Cyon KH1200. |
| We are glad to present Octopus box v. 1.1.1 update with support for numerous KM-series phones. | Представляем обновление Octopus box v. 1.1.1, в котором реализована поддержка многих моделей KM-серии. |
| As the Flood Waters Rose opened up for Rivendale at Rivendale's album release at Grandpa's Music Box in Thornton. | Flood Waters Rose открывала Ривендэйлский альбом, выпущенный Grandpa's Music Box в Торонто. |
| VxDs should not be confused with the similarly named NTVDM-specific 'VDDs' (Virtual Device Drivers), which provide a method of emulating direct I/O under a Windows NT "DOS Box". | VxD не следует путать с другими драйверами, с похожими по названию, NTVDM-'VDDs' (Virtual Device Drivers), которые обеспечивают эмуляцию прямого I/O под Windows NT в DOS Box. |
| He also mentioned somethin' about a certain cash box which just happened to disappear. | Еще он упомянул о каком-то сундуке с деньгами, ...который случайно исчез. |
| You were in a box by the door. | Ты был в сундуке за дверью. |
| Who keeps hair in a box? | Кто хранит волосы в сундуке? |
| He was hiding in a box. | Он прятался в сундуке. |
| If your man is unsuccessful in seeing to his rescue, Charles Vane's death is inside that box. | А, если твой человек его не спасет, то и его смерть в этом сундуке. |