| It's a box of questions, not answers. | Это коробка вопросов, а не ответов. |
| Look, I know this is unusual, but I need that box back, Wally. | Да, ситуация необычная, но мне нужна эта коробка, Уолли. |
| You kept a box of her stuff? | У тебя есть коробка с её вещами? |
| It's a box Mr. Crocker. | Это коробка мистер Крокер. |
| When you say "metal box," you're talking about a rack-mounted server-type appliance? | Говоря "железная коробка" вы имеете в виду оборудование серверного типа? |
| Time travel is Pandora's box, Kiera. | Путешествие во времени - это ящик Пандоры, Кира. |
| It's your letter box, Mrs Taylor. | Это ваш почтовый ящик, Миссис Тейлор. |
| A very strong box, and inside it was this. | Очень прочный ящик, и внутри было это. |
| My mail goes to a P.O. box in Queens. | Почта отправляется в абонентский ящик в Куинсе. |
| Once a permission form is completed by the box holder, Street Addressing allows private shippers, such as United Parcel Service (UPS) or FedEx, to ship items to a modification of the actual street address of the Post Office where the PO Box is located. | После того, как держатель ящика подписывает разрешение, курьерские службы вроде UPS или FedEx могут производить доставку на изменённый адрес почтового отделения, где находится ящик. |
| If you double click on the ESP encryption entry, you'll see the configuration dialog box for that option. | Если вы дважды нажмете по записи шифрования ESP, вы увидите диалоговое окно настройки для этой опции. |
| You will see a dialogue box for entering a new value. | Появится диалоговое окно для ввода нового значения. |
| You will see the Mail Merge Wizard dialogue box. | Откроется диалоговое окно мастера слияний. |
| At the top right is a kind of window or box where light rays can be seen entering the room. | В верхнем правом углу расположено своего рода окно или отверстие, в котором можно увидеть падающие в комнату лучи света. |
| This will match a single character from a predefined range. When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify which characters this regexp item will match. | Здесь вы можете назначить соответствие одному символу из заданного диапазона. Появится диалоговое окно, которое позволит определить сочетание символов. |
| That music box brought such comfort to you when you were young. | Эта музыкальная шкатулка принесла столько утешения тебе. |
| It's not a music box. | Это не музыкальная шкатулка. |
| It's a lovely box, isn't it? | Правда, красивая шкатулка? |
| It was the music box, wasn't it? | Это ведь была музыкальная шкатулка? |
| Bottle of bubbly, silver plate. 2008 reflected the mood of financial restraint, which was coasters, and in 2012, Jubilee year, a special themed trinket box. | Бутылка шампанского, серебряное блюдо 2008 отразил настроение финансового кризиса, так что была подставка под графин, а в 2012, юбилейном году, тематическая шкатулка для безделушек |
| The RPSB framework (Box 2) is closely aligned with the goals of the CBD Strategic Plan. | Концепция РНСП (вставка 2) четко соответствует целям Стратегического плана КБР. |
| Box 2: Article 5, paragraph 9 | Вставка 2: статья 5, пункт 9 |
| Box 13: Limiting confidentiality | Вставка 13: Ограничение конфиденциальности |
| Box 1: Article 1 | Вставка 1: Статья 1 |
| Box 6: A new EDIFACT-compatible standard for ETOs | Вставка 6: Новый совместимый с ЭДИФАКТ ООН стандарт для распространения информации о ВЭТО |
| He kept a safe deposit box somewhere, but I don't have a key. | У него где-то была банковская ячейка, но у меня нет ключа. |
| Well, I wish I could help, but my box is empty. | Был бы рад помочь, но моя ячейка была пуста. |
| It operates like a safety deposit box. Norway owns the mountain and the facility, but the depositors own the seed. | Он работает как банковская ячейка. Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам. |
| The edit field of the combo box and the linked cell are not changed. | Поле для редактирования поля со списком и связанная ячейка не изменяются. |
| Okay, Mr. Davenport, the - the box he pulled was on the north wall. | Хорошо, Мистер Давенпорт, ячейка, которую он вытащил была на северной стороне. |
| Every caretaker has their own box. | У каждого смотрителя есть своя будка. |
| Phone box in Hart hill Mid Calder. | Телефонная будка в Хартхилле в Мид Калдере. |
| What is that box? | Что это за будка? |
| It's still a police box. | Это всё ещё полицейская будка. |
| A police box, newly-arrived... | Полицейская будка, недавно-прибыла... |
| Got to be a whole box in there! | Да у них там полна коробочка! |
| Or the box was meant for your dad. | Или коробочка предназначалась твоему папе. |
| My box is still not empty yet. | Моя коробочка ещё не пуста. |
| Is this a lunch box? | Это коробочка для обедов? |
| it is this magical box. | Эта и есть та коробочка. |
| Type a mail command and any required command line switches in this box. | В это поле введите команду отправки почты и необходимые опции командной строки. |
| Please enter your query in query text box. | Введите запрос в текстовое поле запроса. |
| An open-ended box was included at the end of the question to record successes not accounted for on the list. | В конце вопроса имелось поле для ответов в свободной форме для указания примеров успешного опыта, не включенных в список. |
| Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box. | Включает сведения о стране и области в блок адреса, только если значение отличается от введенного в это текстовое поле. |
| If no name has been assigned, you can type a new name in the text box. | Если название не указано, можно ввести новое название в текстовое поле. |
| When Stratus finally played their last gig at the London Marquee Club in the audience that night was Uriah Heep guitarist Mick Box. | Когда «Stratus» выступали лондонском «Marquee Club», одним из посетителей которого был гитарист Uriah Heep Мик Бокс. |
| Box asked Shaw to audition for Uriah Heep and then hired him as the band's new front man. | Бокс тут же пригласил Берни на прослушивание в Uriah Heep, а затем нанял его в качестве нового фронтмена группы. |
| In the third variant, in addition to the structural design of the second variant, the box comprises a bulb embodied of the closing element of the top lid which fits the shape of a recess embodied on the fixing element surface. | Бокс по третьему варианту в дополнение к конструкции бокса по второму варианту также содержит утолщение запорного элемента на верхней крышке, соответствующее форме углубления на поверхности фиксирующего элемента. |
| Hands up! Hands up, Box. | Руки вверх, Бокс. |
| Margaret Lee (born Margaret Gwendolyn Box on 4 August 1943) is a British actress who was a popular leading lady in Italian films in the 1960s and 1970s. | Маргарет Ли (урождённая Маргарет Гвендолин Бокс; род. 4 августа 1943) - британская актриса, популярная исполнительница главных ролей в итальянском жанровом кино 1960-1970-х годов. |
| Mrs. Potter is here, and she'd like to visit her safe-deposit box. | Миссис Поттер здесь, и она хочет посетить свой сейф. |
| It says here you closed your safety deposit box five years ago. | Тут говорится, что твой клиентский сейф уже пять лет как закрыт. |
| And I need the name of everyone who has a safety deposit box in that vault. | А еще - имена всех, у кого есть сейф в ограбленном хранилище. |
| I need access to a box, please. | Мне нужно открыть сейф. |
| I just want to get into my box. | Мне просто нужен мой сейф. |
| Well, I have to say, the owner's box has officially spoiled me. | Что ж, хочу сказать, что ложа владельца окончательно испортила меня. |
| I bet he has a box. | Могу поспорить, что у него ложа. |
| Company box at sporting events, partner junkets to the Super Bowl. | Корпоративная ложа на спортивных соревнованиях, фуршет на Супер Боле. |
| Luxury box is filled with top brass from all five military services. | Люксовая ложа будет заполнена, элитой всех пяти военных структур. |
| And you thought I'd enjoy a box seat for her slaughter? | И ты подумала, что мне понравится ложа на просмотре ее кровопролития? |
| I'm sleeping in my daughter's box room while she works herself to. | Я сплю в кладовке своей дочери, пока она вгоняет себя в гроб на работе, как-то так. |
| And they lowered the box down into the ground, and we put down flowers. | И они опустили гроб в землю, и мы положили цветы... |
| I thought I saw the box move. Aah! | Мне показалось, гроб двигался. |
| We saw a box buried. | Мы видели, как похоронили гроб. |
| In Selbit's version a female assistant got into a wooden box that was similar in proportion to a coffin but slightly larger. | В версии Сэлбита женщина забиралась в деревянный ящик, который по пропорциям был похож на гроб, но чуть больше. |
| However, while figure 1 shows the relevant information flows in the Convention's work, it should be noted that not every box in figure 1 need necessarily correspond to a body in the organizational structure. | Однако, хотя на рис. 1 показаны соответствующие информационные потоки в работе Конвенции, следует отметить, что не каждый блок, показанный на рис. 1, должен обязательно соответствовать отдельному органу в организационной структуре. |
| This is my box up here, and this is the system that works. | Это блок системы, а это сама система, которая считывает данные. |
| 20 pads per box, 100 pages per pad. | 20 блоков в ящике, 100 страниц на блок. |
| Furthermore, the unauthorized call reception and indication unit is in the form of an additional telephone apparatus, a voicemail box or an automatic answering machine. | При этом блок приема и индикации несанкционированных вызовов выполнен в виде дополнительного телефонного аппарата, голосового почтового ящика или автоответчика. |
| The ring starts at the consumer unit (also known as fuse box, distribution board, or breaker box), visits each socket in turn, and then returns to the consumer unit. | В однофазной системе кольцо начинается от квартирного распределительного щита (consumer unit (потребительский блок), также fuse box (коробка с плавкими вставками) или breaker box (коробка с АВ)), проходит через каждую розетку по очереди, затем возвращается в щиток. |
| Unwilling to give up, Hank decides to teach Bobby how to box on his own. | Не желая сдаться, Хэнк решает учить Бобби боксировать самостоятельно. |
| Did you know he couldn't box? | Ты знал, что он не умеет боксировать? |
| You just can't climb in the ring with Ali, 'cause you think you box. | Нельзя лезть на ринг к Али, потому что думаешь, что умеешь боксировать. |
| Now, he wants to box, although he's been in kingdom come for ten seconds! | Ему теперь хочется боксировать, хотя десять секунд он провел в загробном мире! |
| Remember when we used to box? | А помнишь ты боксировать учился? |
| It seems like the story box wants to tell us a story. | Похоже, Короб Историй хочет рассказать историю. |
| As they crossed Richmond Bridge, Webster dropped the box into the Thames. | Когда они проходили через мост, Вебстер бросила короб в Темзу. |
| The following day, however, the box was found washed up in shallow water next to the river bank about a mile downstream. | На следующий день короб был найден на мелководье у речной банки в миле вниз по течению. |
| If this is not possible you can change a box on another one, more attractive. | Если это невозможно замените короб на более симпатичный. |
| 5 sample box working as test sample holder and as container for the aqueous suspension | 5 короб для образца, выступающий в качестве держателя испытательного образца, а также контейнера для водной суспензии |
| I all their family Planted in musornyi box. | Я бы всё их семейство посадил в мусорный бак. |
| Joker finds Bak Jing-jing and tries to save her by travelling back in time with the aid of Pandora's Box, but each time he arrives a few seconds too late to stop her from committing suicide. | Джокер находит Бак Цзин-Цзин и пытается спасти её, путешествуя во времени с помощью ящика Пандоры, но каждый раз, когда он проезжает несколько секунд становится слишком поздно, чтобы остановить её от самоубийства. |
| Now, the first water box. | Сначала бак для воды. |
| Is this term aimed at a specific form of tray for example a vacuum formed tray with slots for each cell/battery or is it a general box shape but without a lid? | Обозначает ли этот термин бак конкретной формы, например вакуум-формованный бак с гнездами для каждого элемента/каждой батареи, или же речь идет о ящике обычной формы, но без крышки? |
| However, he does not want to accept his fate as Monkey because he just wants to get back Pandora's Box and return to 500 years later to save Bak Jing-jing. | Тем не менее, он не хочет мириться со своей судьбой обезьяны, поэтому решает вернуть ящик Пандоры и вернуться на 500 лет назад, чтобы спасти Бак Цзин-Цзин. |
| Even if it was just an empty tin box. | Даже, если это была бы простая жестяная коробка. |
| What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box? | Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? |
| There's a tin box on the kitchen counter. | На кухне есть жестяная коробка... |
| For example, the following code presents two classes, the base class Rectangle, and the derived class Box. | Например, нижеследующий код оперирует двумя классами: базовым классом Rectangle и производным классом Box. |
| Additionally, "Exile" was replaced with a new track simply titled "Intro", and the music in "Click Beat Box" was changed. | Кроме того, «Exile» был переименован в просто «Intro», и музыка в треке «Click Beat Box» была изменена. |
| The instrumental version of "Five Minutes of Funk" was used as the theme music for WNYC TV show, Video Music Box, an influential early hip hop music video show. | Инструментальная версия песни «Five Minutes of Funk» использовалась в качестве музыкальной темы для Video Music Box, влиятельного хип-хоп шоу телеканала WNYC, состоящего из музыкальных видеоклипов. |
| AKVIS Coloriage offers several ways to select colors: in the Colors palette, in the Color library and in the Color Selection Standard Dialog box. | В AKVIS Coloriage предусмотрено несколько способов выбора цвета: из Палитры цветов (Colors), из Библиотеки цветов (Color Library) и из Стандартного диалога выбора цвета (Color Selection Standard Dialog box). |
| In the 1902 decision Roberson v. Rochester Folding Box Co, Parker found against Abigail Roberson, a teenager whose face had been used in advertisements without her permission, ruling that this use did not violate her common law privacy rights. | В 1902 году в решении по процессу Роберсон против Rochester Folding Box Co, Паркер не удовлетворил требования девушки, чье лицо было использовано в рекламе без ее разрешения, постановив, что такое использование не нарушает ее общие права на конфиденциальность. |
| You were in a box by the door. | Ты был в сундуке за дверью. |
| Shall I look in your box? | Может, поискать в твоём сундуке? |
| Mike here says you got his money, and it's in that box. | Майк сказал, что у тебя его деньги, и они в этом сундуке. |
| Who keeps hair in a box? | Кто хранит волосы в сундуке? |
| If your man is unsuccessful in seeing to his rescue, Charles Vane's death is inside that box. | А, если твой человек его не спасет, то и его смерть в этом сундуке. |