| You bought a significant number of works from him. | Вы приобрели у него значительное количество картин. |
| We just bought the regular pack. | Мы же только-только приобрели обычную колоду. |
| We bought 20 magazine subscriptions, but it's not a big deal. | Мы приобрели 20 подписок на журналы, но в этом ничего особенного. |
| You just bought one of Alexander the Great's swords. | Вы только что приобрели один из мечей Александра Македонского. |
| We just bought ourselves ten extra hours a week. | Мы только что приобрели десять свободных часов в неделю. |
| You bought a one-way ticket to the Maldives. | Вы приобрели билет в один конец на Мальдивы. |
| Already, new industries are starting to produce sawnwood and energy wood from the leases they have bought on federal forests. | Новые предприятия уже начали выпускать пиломатериалы и энергетическую древесину с участков, которые они приобрели в аренду в федеральных лесах. |
| You bought a new PC or a laptop that's been working just fine for the past couple of years. | Вы приобрели себе новенький настольный ПК или ноутбук, который работал идеально последние пару лет. |
| You have bought a product/ service from a club member and received a sticker with the Baltic Key. | Вы приобрели товар/ услугу от членов клуба и получили наклейку с Балтийским Ключом. |
| TLC also bought the rights to the name TLC, which was previously owned by Pebbles. | TLC также приобрели права на имя «TLC», которыми ранее владела Перри Рид. |
| In 1886 the building was bought by the brothers Nikitin and they opened a circus there. | В 1886 году здание приобрели братья Никитины и открыли там цирк. |
| They have bought some real estate with an old ruin of a hotel on it, which they are going to rebuild. | Они также приобрели там некоторое недвижимое имущество со старой гостиницей, которую они собираются восстановить. |
| Two of your bogus corporations just bought the torched riverfront properties. | 2 твои поддельные корпорации только что приобрели сгоревшую на побережье собственность. |
| From then, the family bought him magic tricks as presents. | Затем родственники приобрели для него рояль. |
| He married Elizabeth Frothingham, a rich widow, and bought a mansion. | Там он обвенчался с богатой вдовой Элизабет (Elizabeth Frothingham), и молодожёны приобрели себе новый особняк. |
| You bought three suitcases from Robinson's in Cheadle. | Вы приобрели три чемодана от Робинсон в Чидле. |
| I see you bought a new safe. | Вижу, Вы приобрели новый сейф. |
| They just bought a rare crane. | Они только что приобрели редкого журавля. |
| With our last money, we bought a different figurehead. | На последние деньги мы приобрели себе другую наружную вывеску. |
| During 2005 more than 150,000 Australians bought white bands and thousands joined in campaign activities. | В течение 2005 года более 150000 австралийцев приобрели белые ленты и тысячи приняли участие в мероприятиях кампании. |
| Such sets have already been bought by several republican high schools. | такие комплекты уже приобрели несколько республиканских вузов. |
| I loved the idea, went straight to NBC with the idea, and they bought it without even looking at a pilot show. | Идея мне понравилась, я с ней пришёл на NBC, и её приобрели без пилотных выпусков. |
| The middle classes, many of whom had bought War Bonds that were now worthless, were plunged into poverty by hyperinflation. | Представители средних классов, многие из которых приобрели военные облигации, которые были теперь бесполезны, оказались ввергнуты в нищету из-за гиперинфляции. |
| While touring in early 1994, the band visited army surplus stores and bought clothing to wear on stage, in a homage to The Clash. | Во время гастролей в начале 1994 года группа посетила магазины армейский одежды, где они приобрели вещи, которые одевали на сцене во время концертов как дань уважения группе The Clash. |
| The PAF bought second-hand batch of Mirage fighters in 1990; followed by a contract signing in 1996 for the acquisition of 40 reconnaissance aircraft. | В 1990 году ВВС Пакистана приобрели партию бывших в употреблении французских истребителей, а в 1996 году подписали контракт на приобретение 40 разведывательных самолетов. |