| I don't think that bothered him. | Не думаю, что это его задело. |
| So when he said I couldn't do something, it bothered me. | Поэтому, когда он сказал, что я не смогу сделать что-то, это задело меня. |
| No, I'm not bothered at all. | Нет-нет, меня это вовсе не задело. |
| I thought I would be cool with seeing you date other people, but it bothered me more than I thought. | Я думала, будет круто, если ты будешь с кем-то встречаться, но это меня задело больше, чем я могла представить. |
| Erin sleeping with that guy, it bothered me, but it didn't hurt me. | Эрин спала с тем парнем, это задело меня, но мне не было больно. |
| She seem bothered by any of this to you? | Как по-твоему, ее что-то из этого задело? |
| Meredith, are you bothered by this? | Мередит, тебя это задело? |
| It bothered me somewhat. | Это меня немного задело. |
| Yes, it bothered me. | Да, это меня задело. |
| Sounds like that bothered you. | Похоже, тебя это задело. |