I don't think that bothered him. |
Не думаю, что это его задело. |
So when he said I couldn't do something, it bothered me. |
Поэтому, когда он сказал, что я не смогу сделать что-то, это задело меня. |
No, I'm not bothered at all. |
Нет-нет, меня это вовсе не задело. |
I thought I would be cool with seeing you date other people, but it bothered me more than I thought. |
Я думала, будет круто, если ты будешь с кем-то встречаться, но это меня задело больше, чем я могла представить. |
Erin sleeping with that guy, it bothered me, but it didn't hurt me. |
Эрин спала с тем парнем, это задело меня, но мне не было больно. |
She seem bothered by any of this to you? |
Как по-твоему, ее что-то из этого задело? |
Meredith, are you bothered by this? |
Мередит, тебя это задело? |
It bothered me somewhat. |
Это меня немного задело. |
Yes, it bothered me. |
Да, это меня задело. |
Sounds like that bothered you. |
Похоже, тебя это задело. |