| I'd never get his stink off my blade anyway. | Я не собирался марать свой клинок его смрадом, в любом случае. |
| I hope you find your talking blade. | Я надеюсь, ты найдешь клинок, о котором говорил. |
| The blade was shattered the last time it was used. | Клинок был сломан в прошлый раз. |
| I mean, this blade, it could be rusty or... or even worse. | Этот клинок может быть ржавым... или даже хуже. |
| I used your poison on the blade. | Я использовала твой яд на клинок. |
| And know your measure by how your blade falls. | И знать свою меру до того как опустится клинок. |
| Using that means plunging that blade into John's heart. | Использовать, значит воткнуть клинок в сердце Джона. |
| My blade will cleanse humanity of its ills. | Мой клинок очистит человечество от недуг. |
| My blade gathers your power for my use. | Мой клинок забирает твою силу для меня. |
| Not as funny as my blade at your throat. | Не так смешно, как мой клинок у твоего горла. |
| I've been chasing that blade for decades. | Я разыскивал этот клинок десятки лет. |
| A location spell for the blade That I could never finish. | Заклинание поиска на клинок, которое я не смогу завершить. |
| Enough even to erase questions Of how a blade belonging to the magistrate's son Came to your possession. | Достаточную для того, чтобы забыть вопрос о том, как клинок, принадлежащий сыну магистрата попал в твои руки. |
| You let a mad woman seize your blade. | Вы позволили сумасшедшей женщине взять свой клинок. |
| Then I will use the blade to snuff out the darkness once and for all. | А потом я использую клинок, чтобы прогнать тьму раз и навсегда. |
| That blade is manipulating you, Mr. Meyers. | Этот клинок манипулирует вами мистер Майерс. |
| I will avenge every life that blade has taken. | Я отомщу за каждую жизнь, которую отнял этот клинок. |
| Come hold this blade so it doesn't slice through my neck. | Подержи этот клинок чтобы он не прошел сквозь мою шею. |
| This blade is my gift to you. | Этот клинок - мой подарок вам. |
| That blade of yours may be right here. | Твой клинок может быть прямо здесь. |
| I hope you find your talking blade. | Надеюсь, ты найдёшь свой хвалёный клинок. |
| Loosen my bonds and give me back my blade. | Ослабь мои путы и верни мне клинок. |
| Rather than die at the hands of Thanos, Corvus Glaive took the broken blade and killed himself. | Вместо того, чтобы умереть от рук Таноса, Корвус Глэйв взял сломанный клинок и убил себя. |
| When Thanos returned, he broke the blade off of Corvus Glaive's pike. | Когда Танос вернулся, он вырвал клинок с рук Корвуса Глэйва. |
| And then you cut me deeper than any blade possibly could. | И затем ты проткнул меня глубже, чем может какой либо клинок. |