| Descent was not biological, but social and cultural. | Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер. |
| Thus, the BiH population in 2000 fell under regressive biological type. | Таким образом, в 2000 году население Боснии и Герцеговины подпадало под регрессивный биологический тип. |
| Chances are Kevin Neyers is my biological father. | Есть вероятность, что Кевин Найерс - мой биологический отец. |
| Georgia started biological monitoring in surface waters and the monitoring of soil pollution with heavy metals. | Грузия начала проводить биологический мониторинг поверхностных вод и контролировать уровень загрязнения почвы тяжелыми металлами. |
| ISIL could use laboratories to try to develop chemical or biological capabilities in the longer term. | В более долгосрочной перспективе ИГИЛ может использовать лаборатории для того, чтобы попытаться разработать химический или биологический потенциал. |
| The biological pump is driven by the primary production of marine phytoplankton, which converts dissolved carbon and nutrients into organic matter through photosynthesis. | Биологический насос обусловлен первичной продуктивностью морского фитопланктона, которая конвертирует растворенный углерод и питательные вещества в органическую материю благодаря фотосинтезу. |
| Surgical abortion is an intrusive procedure that violently interrupts a natural biological process. | Хирургический аборт - это интрузивная процедура, которая резко прерывает естественный биологический процесс. |
| My biological father is French, which Monsieur Feldman knows. | Мой биологический папа - француз, о чём Месье Фелдман знает. |
| DNA sample submitted by Ben Crawford revealed that he is the boy's biological father. | Образец ДНК Бена Кроуфорда выявил то, что он биологический отец мальчика. |
| It was recently revealed that Crawford was Murphy's biological father. | Недавно стало известно, что Кроуфорд - биологический отец Мёрфи. |
| Mad scientists trained to look at this as a biological mass. | Безумные учёные умеют смотреть на это, как на биологический объект. |
| Now it's just a biological poison. | В организме остался только биологический яд. |
| But this boy can only have one biological father. | Но у этого мальчика может быть только один биологический отец. |
| Now, in a strange coincidence, your biological father was murdered only days before your girlfriend. | Теперь, в странном стечение обстоятельств, ваш биологический отец был убит всего за несколько дней до вашей девушки. |
| Now Maddie is my daughter, no matter who her biological father is. | Теперь Медди - моя дочь, не имеет значения, кто ее биологический отец. |
| Tyler's biological father never consented to the adoption. | Биологический отец Тайлера не давал согласия на усыновление. |
| When you take that stage, tell everybody Mercer is your biological father. | Когда ты выйдешь на трибуну, скажи всем, что доктор Тед Мёрсер твой биологический отец. |
| Curtis Fitzwilliam is my biological brother. | Кертис Фитцуильям - мой биологический брат. |
| The man that you met with on Thursday night is not your biological father. | Мужчина, с которым вы встретились в четверг вечером, это не ваш биологический отец. |
| Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard. | Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. |
| Now, this is a profound biological effect. It's the subordination of genetic interest to other interests. | Итак, налицо глубокий биологический эффект: подчинение генетических интересов прочим интересам. |
| He's not our biological child, but he's ours. | Он не наш биологический ребенок, но он наш. |
| I looked at the intake form, and he's listed as the biological father. | Я смотрела в медицинской карте и он указан как биологический отец. |
| No, he's your biological father. | Нет, он твой биологический отец. |
| I had just found out that she was my biological whatever... | Тогда я только выяснила, что она была моей биологический неважно... |