The machines rose up and placed humans in the Matrix so they could use them as a biological power source. |
Машины восстали и поместили человечество в матрицу, чтобы использовать его как биологический источник энергии. |
Unless the biological father steps forward to challenge that custody. |
Только если биологический отец решит не оспаривать это опекунство. |
One of them's my biological father. |
Один из них - мой биологический отец. |
Shutting down the immune system is a complex biological process. |
Отключение иммунной системы - сложный биологический процесс. |
I don't think Theo is their biological son. |
Я не думаю, что Тео их биологический сын. |
99% chance he is the biological father. |
99%, что он биологический отец. |
So Charlotte had a biological brother or sister. |
У Шарлотты был биологический брат или сестра. |
But once you find out Malcolm Merlyn's your biological father, you can pretty much handle anything. |
Но когда ты узнаёшь, что Малкольм Мерлин - твой биологический отец, ты можешь выдержать практически всё. |
Love is a romantic designation for a most ordinary biological... or shall we say "chemical," process. |
Романтики называют любовью самый обычный биологический... или, если хотите, химический, процесс. |
This is a biological fact beyond our control. |
Это биологический факт вне нашего контроля. |
Anyway, Lynn found this out about 18 months ago, that Royce was Ryan's biological... |
В общем, года полтора назад Линн узнала, что Ройс - биологический... отец Райана. |
But as a biological imperative, sure we do. |
Но как биологический императив, конечно, нужен. |
The main topic of these conferences was chemical and biological terrorism as one of the primary threats to world peace and security. |
Основной темой этих конференций был химический и биологический терроризм как одна из главных угроз международному миру и безопасности. |
It was noted that dynamic modelling included both chemical and biological aspects. |
Было отмечено, что разработка динамических моделей охватывает одновременно химический и биологический аспекты. |
For example, biological material in its natural state is not patentable. |
Например, патент не может быть выдан на биологический материал в его естественном состоянии. |
Both processes are initiated by either the biological parent or by the person seeking to adopt. |
И в том и в другом случае инициатором соответствующего процесса выступает либо биологический родитель, либо лицо, стремящееся усыновить ребенка. |
Michel is not Desi's biological child. |
Мишель - не биологический сын Дези. |
The biological tests were performed on the samples directly without pre-cleaning or concentration. |
Биологический анализ проб был проведен сразу без предварительной очистки или концентрации. |
She also pointed out that race was a socially constructed notion, not a biological term. |
Она также указала, что раса - это не биологический термин, а понятие, созданное обществом. |
"Child" includes any biological, adopted, step or foster child. |
Под "ребенком" понимается любой биологический, усыновленный и приемный ребенок и ребенок, переданный на воспитание. |
The natural biological cycle in the vegetation and soils of the catchment also affects the seasonal pattern in concentrations of many chemical parameters. |
Естественный биологический цикл, наблюдаемый в растительности и почвах водосбора, также влияет на сезонную динамику концентраций многих химических веществ. |
New terms such as "biological father" have been introduced. |
В законодательство введены новые термины, такие, как "биологический отец". |
Did I mention that he was Dexter's biological brother? |
А я упоминала, что он к тому же - биологический брат Декстера? |
Looks like the biological father works at the boat company. |
Похоже биологический отец работает в лодочной компании. |
I activated myself... when I detected your biological be different from theirs. |
Я включилась, когда обнаружила, что ваш биологический след отличается от их следа. |