As you can see, both of your sons have joined us this morning... the biological one and your precious Pinocchio. |
Как вы видите, оба ваших сына почтили нас визитом этим утром... один биологический, второй - ваш драгоценный Пиноккио. |
The Harbachs confirmed that Blunt did, in fact, know that Kevin Neyers was his biological father. |
На самом деле, Хайрбахи подтвердили, что Блант знал, что Кевин Найерс - его биологический отец. |
Children born out of wedlock to an unmarried mother can be registered on her family registry only when they are not recognized by the biological father. |
Дети, родившиеся вне брака у незамужней женщины, могут быть зарегистрированы в ее семейной книге только в том случае, когда таких детей не признает их биологический отец. |
The reasons for the higher infection rate among females are biological, socio-cultural and economic, arising mainly out of Gender relations. |
Причины более широкого распространения ВИЧ среди женщин носят биологический, социально-культурный и экономический характер и в основном обусловлены гендерным фактором. |
Since 1997, it belongs to the Estonian University of Life Sciences as a central biological research institute in the country. |
С 1997 года он входит в структуру Эстонского университета естественных наук как центральный научно-исследовательский биологический институт в стране. |
Fearing that the rapidly growing global ecosystem would threaten her homeland, Julia joined a genetic research group headed by Professor T that studied the biological mechanism of reforestation. |
Опасаясь, что быстро растущая глобальная экосистема угрожает её родине, Джулия присоединилась к группе исследователей в области генетики, возглавляемой Профессором Т, который изучил биологический механизм лесовосстановления. |
What is it the biological method of plant defense? |
Что такое биологический метод защиты растений? |
And, it turns out that my biological father is John Kennish. |
И оказалось, что мой биологический отец - Джон Кенниш |
Now, this is a profound biological effect. |
Итак, налицо глубокий биологический эффект: |
I'm sorry, jenna. I should've told you earlier, but - I'm elena's biological father. |
Извини, Дженна, я должна была сказать тебе раньше, но я - биологический отец Елены. |
It's more likely just an isolated biological phenomen - |
Это возможно просто отдельный биологический феномен... |
Maybe something in one of their medical bays - a biological agent? |
Возможно, что-то в их медотсеке - биологический агент? |
The biological one I'm sure you understand, but also the technical one, where we take materials and put them into closed cycles. |
Биологический вам, я уверен, и так известен, но есть и технический метаболизм, в котором мы берем материалы и помещаем их в замкнутые циклы. |
And then we take these top factors that I showed you, and we calculate their relative age, their biological age. |
Затем мы берём те главные факторы, которые я показывал, и вычисляем относительный, биологический возраст людей. |
On the other hand, the person here, highlighted with the red dot, is not even 40, but has a biological age of 65. |
С другой стороны, человеку, отмеченному красной точкой, нет и 40, но его биологический возраст 65. |
It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. |
С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный. |
Max, this is your biological father |
Макс, это твой биологический отец. |
Are you ready to find out who your biological father is? |
Ты готов узнать, кто твой биологический отец? |
You really think that Alexander Kirk is your biological father? |
Ты веришь, что Александр Кёрк - твой биологический отец? |
A biological neuron fires, maybe, at 200 hertz, 200 times a second. |
Биологический нейрон срабатывает примерно 200 раз в секунду, 200 герц. |
The biological one I'm sure you understand, but also the technical one, where we take materials and put them into closed cycles. |
Биологический вам, я уверен, и так известен, но есть и технический метаболизм, в котором мы берем материалы и помещаем их в замкнутые циклы. |
My mom and biological father eating at the same table? |
Моя мама и биологический отец будут есть за одни столом? |
Your biological father just came back into your life, and it's bringing up all kinds of stuff. |
В твоей жизни только появился твой биологический отец, и в голове возникает куча мыслей. |
And then we take these top factors that I showed you, and we calculate their relative age, their biological age. |
Затем мы берём те главные факторы, которые я показывал, и вычисляем относительный, биологический возраст людей. |
Death, like life, is an amazing biological process engineering to the cells of the body |
Смерть, как и жизнь, удивительный биологический процесс, запрограммированный в клетках нашего тела. |