| As you can see, both of your sons have joined us this morning... the biological one and your precious Pinocchio. | Как вы видите, оба ваших сына почтили нас визитом этим утром... один биологический, второй - ваш драгоценный Пиноккио. |
| The Harbachs confirmed that Blunt did, in fact, know that Kevin Neyers was his biological father. | На самом деле, Хайрбахи подтвердили, что Блант знал, что Кевин Найерс - его биологический отец. |
| Children born out of wedlock to an unmarried mother can be registered on her family registry only when they are not recognized by the biological father. | Дети, родившиеся вне брака у незамужней женщины, могут быть зарегистрированы в ее семейной книге только в том случае, когда таких детей не признает их биологический отец. |
| The reasons for the higher infection rate among females are biological, socio-cultural and economic, arising mainly out of Gender relations. | Причины более широкого распространения ВИЧ среди женщин носят биологический, социально-культурный и экономический характер и в основном обусловлены гендерным фактором. |
| Since 1997, it belongs to the Estonian University of Life Sciences as a central biological research institute in the country. | С 1997 года он входит в структуру Эстонского университета естественных наук как центральный научно-исследовательский биологический институт в стране. |
| Fearing that the rapidly growing global ecosystem would threaten her homeland, Julia joined a genetic research group headed by Professor T that studied the biological mechanism of reforestation. | Опасаясь, что быстро растущая глобальная экосистема угрожает её родине, Джулия присоединилась к группе исследователей в области генетики, возглавляемой Профессором Т, который изучил биологический механизм лесовосстановления. |
| What is it the biological method of plant defense? | Что такое биологический метод защиты растений? |
| And, it turns out that my biological father is John Kennish. | И оказалось, что мой биологический отец - Джон Кенниш |
| Now, this is a profound biological effect. | Итак, налицо глубокий биологический эффект: |
| I'm sorry, jenna. I should've told you earlier, but - I'm elena's biological father. | Извини, Дженна, я должна была сказать тебе раньше, но я - биологический отец Елены. |
| It's more likely just an isolated biological phenomen - | Это возможно просто отдельный биологический феномен... |
| Maybe something in one of their medical bays - a biological agent? | Возможно, что-то в их медотсеке - биологический агент? |
| The biological one I'm sure you understand, but also the technical one, where we take materials and put them into closed cycles. | Биологический вам, я уверен, и так известен, но есть и технический метаболизм, в котором мы берем материалы и помещаем их в замкнутые циклы. |
| And then we take these top factors that I showed you, and we calculate their relative age, their biological age. | Затем мы берём те главные факторы, которые я показывал, и вычисляем относительный, биологический возраст людей. |
| On the other hand, the person here, highlighted with the red dot, is not even 40, but has a biological age of 65. | С другой стороны, человеку, отмеченному красной точкой, нет и 40, но его биологический возраст 65. |
| It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. | С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный. |
| Max, this is your biological father | Макс, это твой биологический отец. |
| Are you ready to find out who your biological father is? | Ты готов узнать, кто твой биологический отец? |
| You really think that Alexander Kirk is your biological father? | Ты веришь, что Александр Кёрк - твой биологический отец? |
| A biological neuron fires, maybe, at 200 hertz, 200 times a second. | Биологический нейрон срабатывает примерно 200 раз в секунду, 200 герц. |
| The biological one I'm sure you understand, but also the technical one, where we take materials and put them into closed cycles. | Биологический вам, я уверен, и так известен, но есть и технический метаболизм, в котором мы берем материалы и помещаем их в замкнутые циклы. |
| My mom and biological father eating at the same table? | Моя мама и биологический отец будут есть за одни столом? |
| Your biological father just came back into your life, and it's bringing up all kinds of stuff. | В твоей жизни только появился твой биологический отец, и в голове возникает куча мыслей. |
| And then we take these top factors that I showed you, and we calculate their relative age, their biological age. | Затем мы берём те главные факторы, которые я показывал, и вычисляем относительный, биологический возраст людей. |
| Death, like life, is an amazing biological process engineering to the cells of the body | Смерть, как и жизнь, удивительный биологический процесс, запрограммированный в клетках нашего тела. |