Английский - русский
Перевод слова Biological
Вариант перевода Биологический

Примеры в контексте "Biological - Биологический"

Примеры: Biological - Биологический
Look, I'm her biological father, all right? Слушайте, я ее биологический отец, понимаете?
The chemicals Sampson stole are more refined than the ones Justin Claybourne used and could produce a biological agent a thousand times more powerful. Химикаты, которые Сэмпсон украл - более новые, чем те, что использовал Джастин Клэйборн, и могу создавать биологический агент, который мощнее в тысячу раз.
I mean, not that it's any of my business, but I have biological father, and he's a nightmare. Знаю, это не мое дело, но у меня есть биологический отец, и он - просто кошмар.
The Master is not your biological father, of course, because strigoi, by their very nature, don't possess the proper equipment. Хозяин не твой биологический отец, потому что стригоям по их природе не даны необходимые причиндалы.
Health consequences of exposing the human organism to toxic substances from the external environment (biological monitoring); последствия для здоровья в результате воздействия на организм человека токсических веществ из внешней окружающей среды (биологический мониторинг);
Many conventionally bred crops are by any biological definition transgenic, since they contain genes or segments of chromosomes from totally different crop species. Многие выращиваемые традиционным путем культуры являются трансгенными независимо от того, какой биологический смысл вкладывать в это слово, поскольку они содержат гены или сегменты хромосом совершенно других культур.
Access to land that has good biological production capacity is crucial to meeting one of the most important human needs, the need for food. Доступ к земле, имеющей высокий биологический производственный потенциал, имеет решающее значение для удовлетворения одной из наиважнейших потребностей человека - потребности в продовольствии.
An important biological species - humankind - is at risk of disappearing due to the rapid and progressive elimination of its natural habitat... «Важный биологический вид - человечество - находится под угрозой исчезновения в результате быстрого и прогрессирующего уничтожения естественной среды его обитания...
The work included deep tow topographic survey, sediment sampling, CTD measurement, seawater sampling and biological sampling. Работа включала топографическую съемку с помощью глубоководной буксируемой системы, пробоотбор отложений, замеры электропроводимости, температуры и глубины воды, пробоотбор морской воды и биологический пробоотбор.
UNODC is providing training assistance in specialized areas such as nuclear, chemical and biological terrorism, maritime terrorism and the financing of terrorism. В рамках оказываемой помощи ЮНОДК проводит подготовку кадров по таким специальным вопросам, как ядерный, химический и биологический терроризм, терроризм на море и финансирование терроризма.
UNMOVIC has improved its capabilities for assessing whether a biological agent was produced in a particular laboratory, by now having access to the forensic microbiology capabilities of its international network of reference laboratories. ЮНМОВИК усовершенствовала свой потенциал по оценке того, производился ли биологический агент в какой-то конкретной лаборатории, поскольку сейчас она имеет доступ к экспертным микробиологическим возможностям международной сети эталонных лабораторий.
And if your biological son chooses to contact you? А что если ваш биологический сын решит связаться с вами?
Look, we are your biological imperative now, okay? Теперь мы - твой биологический императив, понятно?
Preliminary lab work says he is Jesse Laird's biological father, and Joan found a book stashed at his place. Предварительный отчет лаборатории говорит, что он биологический отец Джесси Лайрда, и Джоан нашла книгу, спрятанную у него дома.
Are you sure you're not Lena's biological son? Уверен, что ты не биологический сын Лины?
A biological parent isn't usually a good donor. Биологический родитель обычно не годится для донорства
(b) Eradicating or managing invasive alien species once they are present, including control options such as precision application of pesticides, baits and biological control and other best practices. Ь) искоренение или регулирование инвазивных чужеродных видов после их появления, включая варианты контроля, такие как высокоточное применение пестицидов, наживок, а также биологический контроль и другие наилучшие практические методы.
Further, given that her son's biological father was expelled with a five-year ban on returning to New Zealand, the author considers it highly probable that, by analogy, she would be subject to the same ban. Кроме того, поскольку биологический отец ее сына был выслан с условием пятилетнего запрета на возвращение в Новую Зеландию, автор считает крайне вероятным, что по аналогии на нее будет распространен такой же запрет.
The early care programmes should be provided so as to contribute to the increase of the development level of children in the areas threatened by biological, social, or psychological factors. Программы поддержки на раннем этапе должны осуществляться с целью повышения уровня развития ребенка с учетом факторов риска, носящих биологический, социальный или психологический характер.
86, but the biological deterioration is only 40.6 осемьдес€т шесть, но биологический износ составл€ет лишь 40.6
A dad that I choose to be with, not a guy that I have to be with because he's the biological father. Папу, которого я выберу, а не парня, с которым я должна быть, просто потому что он биологический отец.
I mean, when you take that stage with Kristin sitting in the front row, that's when you tell everybody the truth; Mercer is your biological father. Я имею в виду когда ты поднимешься на сцену с Кристин, сидящей на первом ряду, вот тогда ты всем расскажешь правду то, что доктор Тед Мерсер - твой биологический отец.
And then, upon asking him again, he later admitted that he did know Kevin Neyers was his biological father and that he had given him money. Позже, на следующем допросе, он признал, что знал о том, что Кевин Найерс - его биологический отец, которому он дал денег.
You do know, even if it turns out that Kent is the biological father, there's no way I can prove he knew about the baby. Вы же знаете, даже если выяснится, что Кент - биологический отец, я никак не смогу доказать, что он знал о ребенке.
Believing they were meant to have three children, Jack and Rebecca, who are white, decide to adopt Randall, an African American child born the same day and brought to the same hospital after his biological father abandoned him at a fire station. Веря в то, что у них должно быть трое детей, Джек и Ребекка усыновляют Рэндалла, афроамериканского малыша, родившегося в один день с их детьми и попавшего в ту же больницу, после того, как биологический отец оставил его на пожарной станции.