Английский - русский
Перевод слова Biological
Вариант перевода Биологический

Примеры в контексте "Biological - Биологический"

Примеры: Biological - Биологический
The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago. С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
When the immobilized biological material attaches to, or reacts with, an analyte, the fact of that event is transmitted to the transducer. Когда иммобилизированный биологический материал вступает в контакт с исследуемым веществом или реагирует с ним, информация об этом передается на преобразователь.
Current-meter moorings will be required for an understanding of the seamount environment and biological sampling and surveys will be necessary. Для анализа окружающей среды подводных гор потребуются устанавливаемые на буях датчики течений; необходимо будет произвести биологический пробоотбор и съемку.
In 2005, about 12,900 children lived in residential care institutions; nearly 80 per cent of them had at least a biological parent alive. В 2005 году в стране 12900 детей жили в детских учреждениях интернатского типа, у 80 процентов из этих детей оставался в живых по крайней мере один биологический родитель.
We like contributions related to all aspects internal drainage investigation: climatological, hydrological, glaciological, geomorphological, speleological, geochemical, biological and other. Second aspect of symposium includes investigations connected with study of ice in caves in rocks. Интересны все аспекты внутреннего дренажа ледников и "ледникового карста": гляциологический, геоморфологический, спелеологический, геохимический, биологический и др.
However, given that Mr. Purcell is the biological father, and is willing to pay child support, it is with great reluctance that the court must award minimal supervised visitation. Однако согласно тому, что мистер Парсел биологический отец, и его желанию поддерживать ребенка, с большой неохотой суд должен признать право на встречи отца с ребенком.
And there goes the question, especially if you ask growers, agriculturists: Why biological control? Возникает вопрос, особенно у фермерских хозяйств и агрономов: Почему биологический контроль?
Based on these results you'll know where you're standing. You'll know your biological age and your present health status. На основании этих сведений будет определено истинное состояние организма и Ваш настоящий, биологический, возраст.
The Aqua Medic Nitratreductor NR 400 is a completely sealed biological filter. nitratreductor 400 герметично закрыт и работает как биологический фильтр.
The biological material is spread on an electron microscopy grid and is preserved in a frozen-hydrated state by rapid freezing, usually in liquid ethane near liquid nitrogen temperature. Тонкая пленка Биологический материал распределяется по сетке электронной микроскопии и сохраняется в замороженном гидратированном состоянии быстрым замораживанием, обычно в жидком этане при температуре жидкого азота.
Scientific direction - "arterial pressure, heart function and age (in health and disease)", human biological age and age-dependent pathology, medico-social problems of population's aging. Научное направление - артериальное давление и функция сердца и возраст (в норме и патологии), биологический век человека и возрастнозависимая патология, медико-социальные проблемы старения населения.
Island gigantism or insular gigantism is a biological phenomenon in which the size of an animal isolated on an island increases dramatically in comparison to its mainland relatives. Островной гигантизм - биологический феномен, явление, при котором величина отдельных видов животных, обитающих на изолированном острове, крайне быстро увеличивается с каждым последующим поколением.
Well, now are pretty safe that our friends li' have successfully concluded biological outbreak that we have and turned it 'far from being exhausted. Я вполне уверена, что к настоящему моменту наши друзья уже сделали вывод, Что биологический пожар, который мы начали, сам себя погасил.
If one single missile warhead were filled with the biological warfare agent, Anthrax, many millions of lethal doses could be spread in an attack on any city in the region. В случае применения одной боеголовки, содержащей боевой биологический агент-возбудитель сибирской язвы - при нападении на любой город в регионе могут быть выброшены миллионы смертоносных доз.
My country's biological and bio-technological potential is used to promote health, life and development, not only for the Cuban people, but also for other peoples of the world out of solidarity. Биологический и биотехнологический потенциал моей страны направлен на укрепление здоровья, улучшение жизни и обеспечение развития не только кубинского народа, но и других народов мира, с которыми мы солидарны.
Both localities gave significant ordinations with linear time included as the only environmental variable in the RDA, i.e. there was a linear time trend in the biological material. По обоим участкам была отмечена схожая линейная динамика, которая является единственной экологической переменной в МАИ, т.е. биологический материал характеризовался линейным трендом.
The injectable biocomposite material contains biological hydroxyapatite, calcium hydrophosphate, an amino acid, namely arginine, and also a phosphoprotein (casein) isolated from nonfat milk, and glutaric aldehyde as a curing agent. Инъекционный биокомпозиционный материал содержит биологический гидроксиапатит, гидрофосфат кальция, аминокислоту-аргинин, а также фосфопротеин (казеин), выделенный из обезжиренного молока, а в качестве отвердителя глутаровый альдегид.
Said biological microchip is embodied in the form of an ordered collection of three-dimensional hydro-helium cells placed on a solid substrate which are produced by a photo-and chemically induced polymerisation method and contain immobilised antibodies to different bacterial, vegetable and animal biotoxins or biotoxins. Биологический микрочип представляет собой упорядоченный массив трехмерных гидрогелевых ячеек на твердой подложке, полученных методом фото- или химически индуцированной полимеризации и содержащих иммобилизованные антитела к различным биотоксинам бактериального, растительно и животного происхождения или биотоксины.
which is that play has a biological place, just like sleep and dreams do. Она состоит в том, что игра - биологический процесс, как сон и сновидения.
And there goes the question, especially if you ask growers, agriculturists: Why biological control? Возникает вопрос, особенно у фермерских хозяйств и агрономов: Почему биологический контроль?
UNSCOM was able to confirm the destruction of some 25 missile warheads at one location through the evaluation of the excavated missile fragments and some biological forensic analysis of the fragments. ЮНСКОМ смогла подтвердить факт уничтожения порядка 25 боевых частей ракет на одном объекте, изучив извлеченные из земли фрагменты ракет и проведя последующий биологический анализ.
All 119 countries at FAO's Committee on Fisheries in Rome agree on a proposal to develop a legally binding measure to tackle illegal, unreported and unregulated fishing practices, which cause severe economic, social, biological and environmental damage. Все 119 стран, принимавших участие в работе Комитета ФАО по рыболовству в Риме, согласились с предложением о разработке юридически обязательных мер по борьбе с незаконными, нерегистрируемыми и нерегулируемыми методами рыболовства, наносящими серьезный экономический, социальный, биологический и экологический ущерб.
2, Ego the Living Planet, who is Peter Quill/ Star-Lord's biological father, is a Celestial who controls a humanoid avatar to travel the universe. Часть 2», Эго - живая планета, биологический отец Питера Квилла/ Звёздного Лорда, является Целестиалом, контролирующим человекоподобный аватар, который странствует по вселенной.
As they spin biological silk over robotically spun silk, they give this entire pavilion its integrity. По мере того, как биологический шёлк наматывается на шёлк, созданный роботом, весь павильон обретает свою целостность.
In my books, you stepped up to the plate to raise a kid, biological parent or not, you're a hero. Я думаю, раз вы в это ввязались, растить ребенка, биологический вы родитель или нет, вы герой.