| Honey, even if she is your biological child, you can't just steal her. | Милая, даже если она - твой биологический ребенок, ты не можешь просто похитить ее. |
| Often for adoption of appropriate legislature and other measures, an actual biological incident is a watershed event. | Зачастую для принятия соответствующих законодательных и иных мер в качестве поворотного события выступает собственно биологический инцидент. |
| Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism also warranted inclusion in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | Химический, биологический, радиологический и ядерный терроризм также должен быть включен в Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом. |
| The biological assessment of shoreline habitat is an appropriate component of the project. | Биологический анализ прибрежного хабитата является важным элементом проекта. |
| This means we are overshooting the Earth's biological capacity by nearly 50%. | Это означает, что мы превышаем биологический потенциал Земли почти на 50%. |
| In March 2013, researchers created a transcriptor (a biological transistor). | В марте 2013 года исследователи создали транскриптор (биологический транзистор). |
| Steroidogenesis is the biological process by which steroids are generated from cholesterol and changed into other steroids. | Стероидогенез - биологический процесс, при котором стероиды образуются из холестерина и превращаются в другие стероиды. |
| Considered as a biological object, a human body is an organized complex of functionally related cells, tissues, organs and systems. | Организм человека, как биологический объект, представляет собой организованный комплекс функционально связанных клеток, тканей, органов и систем. |
| Voluntary placement may occur when a biological parent or lawful guardian is unable to care for a child. | Добровольно - когда биологический родитель или законный опекун не может ухаживать за ребёнком. |
| Rupert Graves - Stuart, Lucy's biological father. | Руперт Грейвс - Стюарт, биологический отец Люси. |
| The first faculties to open were historical, philological, biological and medical. | Первыми факультетами были исторический, филологический, биологический и медицинский. |
| His biological father, a prominent medical researcher, thought he had discovered a way to cure previously incurable diseases. | Его биологический отец, известный медицинский исследователь, осознал, что он нашел способ вылечить ранее неизлечимые болезни. |
| Their attempts were thwarted when the child's biological father (who had been working as their butler) intervened. | Их попытки были тщетны, т. к. вмешался биологический отец ребенка (который работал их дворецким). |
| The characteristic biological effect of malfunctioning ERCC6 is nerve cell death, resulting in premature aging and growth defects. | Характерный биологический эффект неисправной ERCC6 - гибель нервных клеток, в результате чего преждевременное старение и увеличение дефектов. |
| The sun's biological effects during a geomagnetic storm could reduce its navigational skills. | Биологический эффект солнца во время геомагнитного шторма может снизить их навигационные возможности. |
| The biological father is a nonissue. | Никому не интересно, кто биологический отец. |
| A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. | Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни. |
| The view that an individual gene could account for a complete biological trait is as old as genetics itself. | Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика. |
| Resistance is an inevitable biological process, but we bear the responsibility for accelerating it. | Устойчивость - неизбежный биологический процесс, но мы ответственны за его ускорение. |
| In the animal kingdom, attraction is a simple biological fact. | В царстве животных влечение - простой биологический факт. |
| The biological carbon pump is a vertical transmission pump driven mainly by the sinking of organic rich particles. | Биологический угольный насос представляет собой вертикальный трансмиссионный насос, приводимый в действие главным образом погружением частиц, богатых органическими веществами. |
| Victoria leaves the orphanage satisfied that her biological son Patrick was placed in a good home and does not know her identity. | Виктория оставляет монахиню удовлетворенной тем, что её биологический сын был помещен в хорошем доме и не знает о её личности... |
| I can add a biological component that will measure his vitals when he's in the Speed Force. | Могу добавить биологический компонент, чтобы следить за его состоянием, когда он будет в Спидфорсе. |
| I mean, I'm starting to wonder if the detective has some sort of biological dysfunction. | Я начинаю задумываться, может у детектива какой-нибудь биологический дефект. |
| This man is just my biological father. | А это просто мой биологический отец. |