| I can't beat anyone up for you. | Я не могу избить кого-угодно из-за тебя. |
| And I can beat you now all on my own! | И я теперь могу избить тебя собственноручно! |
| Sent thugs to beat up teenagers? | Послал головорезов, чтобы избить подростков? |
| So you want to drive in there and beat him up and get arrested for assault. | Ты хочешь избить его, чтобы тебя арестовали за нападение? |
| Amar then attempted to kill Krishna using his henchmen, while trying to get Karim helpless to save him, only for Krishna to beat and kill up the henchmen Amar set up to kill him as well as two other henchmen. | Затем Амар попытался убить Кришну, используя своих приспешников, пытаясь спасти Карима от беспомощности, чтобы спасти его, только для Кришны, чтобы избить и убить приспешников Амара, чтобы убить его, а также двух других прихвостней. |
| To beat a pro, then, you need a team. | Так что, чтобы победить профи требуется команда. |
| You can't beat me, Vincent. | Ты не можешь меня победить, Винсент. |
| So if there's anything you know, now's the time to tell me, because then we can beat this together. | Так что если ты что-то знаешь, пришла пора поделиться со мной, потому что тогда мы сможем вместе сможем победить. |
| Well, look, Jon, you know as well as anyone that in mixed martial arts, anyone can beat anyone on a given night. | Ну, понимаете, Джон, вам известно не хуже прочих, что в смешанных единоборствах, любой боец может победить любого соперника. |
| And only Lucifer can beat her. | И только Люцифер может её победить |
| We're not allowed to beat you with sticks. | Мы не можем бить вас палками. |
| I will beat and flog and stone you all. | Я буду бить вас плетьми и побивать камнями. |
| He asked whether action had been taken against the television channel that had broadcast the message calling on Kazakhs to beat up Russians. | Он спрашивает, был ли подан иск в суд на телеканал, который транслировал сообщение, призывающее казахов бить русских. |
| to see if them kids would beat me. | чтобы посмотреть, будут ли они меня бить из-за них. |
| You like to beat up women? | Вам нравится бить женщин? |
| I can beat Britta at her own game. | Я могу побить Бритту в её собственной игре. |
| That's the number to beat. | Это рекорд, который предстоит побить. |
| How dare you beat up my underlings... | Как ты посмел побить моих подчиненных... |
| That's like - could Tyson beat Ali in his prime? | Типа... смогу бы Тайсон побить Али, будучи на пике формы? |
| It's what I'm looking to beat. | Это я и хочу побить. |
| You were supposed to scare Lumpy, not beat him half to death. | Ты должен был напугать Лампи, а не избивать его до полусмерти. |
| During Worth's first year in jail, Shinburn hired other inmates to beat Worth up. | Во время первого года в тюрьме Шибурн нанял других заключённых, чтобы избивать Ворта. |
| The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. | Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
| He started to beat on her, So I pushed him down a stairwell. | Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки. |
| They ordered the men out of the vehicle and started to beat them. | Затем они выстроили девятерых палестинцев в шеренгу и приказали им избивать друг друга. |
| You can't even beat the Europeans in basketball anymore. | Вы даже не можете обыграть европейцев в баскетболе. |
| In 1968, International Master David Levy made a famous bet that no chess computer would be able to beat him within ten years. | В 1968 году международный гроссмейстер Дэвид Леви пошёл на пари, что ни один компьютер не сможет обыграть его в течение ближайших десяти лет. |
| The following day, Chelsea's failure to beat Arsenal at the Emirates ensured Manchester United's ninth Premier League trophy and Van der Sar's first. | На следующий день «Челси» не смог обыграть «Арсенал» на «Эмирейтс», что гарантировало девятую победу «Юнайтед» в Премьер-лиге и первую чемпионскую медаль в Англии для ван дер Сара. |
| You really think we can beat Globo Gym? | По-твоему, мы сможем обыграть Глобо? |
| The Scythians had occupied the northern bank of the Jaxartes, confident that they could beat Alexander's men as they disembarked, but the Scythians underestimated how the collaborative abilities of the Macedonian artillery, fleet, cavalry, and infantry. | Саки заняли северный берег Яксарта, будучи уверенными, что они смогут обыграть Александра мужчины, как они выгрузились, но недооценивать гармония, с которой Македонская артиллерия, флот, конница и пехота сотрудничал. |
| They want to beat us to The Ripper. | Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
| See if you can beat the Second Coming. | Посмотри, сможешь ли ты опередить второе пришествие. |
| Perhaps your friend will beat you to it. | Возможно, ваш друг может вас опередить. |
| Frida might beat me to it, right? | Фрида может меня опередить, да? |
| and let Poseidon beat us. | и позволить Посейдону опередить нас. |
| Dr. Dennis "Double-Down" Brown knows the tricks to beat the casino at their own game. | Др. Деннис "Дабл-Даун" Браун знает способы, как выиграть у казино в их собственной игре. |
| The first rule when you're playing with clients, Lieutenant, let 'em beat you. | Первое правило игры с клиентами, лейтенант, это дать им выиграть. |
| Maybe this will rewire your mind, help you improvise and beat Bullock. | Может, это тебе поможет, научит импровизировать, чтобы выиграть у Буллока. |
| Is that the only reason you're doing this, to beat Shane? | Ты это делаешь только ради того, чтобы выиграть у Шейна? |
| I thought today was about bonding and fellowship, but it turns out you just wanted to beat me so you could feel superior. | Я думал, у нас тесные приятельские отношения, но, оказывается, ты просто хотел выиграть у меня, чтобы почувствовать свое превосходство. |
| They're trying to beat the back door in, Dad. | Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа. |
| Let us beat out your evils! | Дай нам выбить твоих бесов. |
| More like beat 'em out of me. | Или выбить их из меня. |
| To beat all these santiments out of him... | Чтобы выбить из него всю эту синтементальную чушь... |
| The mission is, Beat off the armed enemy. | Задача: выбить противника. |
| To use the enemy's force to beat him. | Используй силу противника, чтобы одолеть его. |
| I know you can beat them, but you must concentrate. | Вы в состоянии одолеть их, но вам нужно сконцентрироваться. |
| We can't beat him. | Нам его не одолеть. |
| We can beat her. | Мы можем одолеть её. |
| He's developing the machine, and in the meantime, he is preparing the tool for his best rival to try to beat him. | Он пытается усовершенствовать мотоцикл, тем самым отдавая своему сопернику инструмент, который даст тому шанс одолеть его. |
| Honey, we may have gotten your father's heart to beat, but the rest of him... | Дорогой, возможно мы заставили сердце твоего отца биться, но остальная часть его... |
| And then E.T.'s heart started to beat again. | И тогда сердце инопланетянина снова стало биться. |
| Seeing the two of you together makes my heart beat faster. | Когда я вижу вас двоих вместе это заставляет мое сердце биться быстрее. |
| At this time, in the real world, Sherlock's heart begins to beat again. | В то же время в реальности сердце Шерлока вновь начинает биться. |
| You make my heart skip a beat. | Ты заставляешь мое сердце биться быстрее. |
| I can analyze tempo and rhythm and beat. | Я могу проанализировать темп и ритм. |
| Give me a beat, Finn. | Дай мне ритм, Финн |
| Can you give me a beat? | Вы не поддержите ритм? |
| Second beat of the... | Вторая доля первого - Ритм? |
| Step to the beat of my heart | Шагни в ритм моего сердца |
| I was the only person he managed to beat violently. | Я была единственной, кого он мог ударить. |
| Don't you want to insult and beat me? | Разве ты не хочешь оскорбить меня или ударить? |
| And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach. | В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот. |
| We can beat this. | Мы можем ударить по ним. |
| He dares beat me up! | Он посмел ударить меня! |
| If we cut across the field, we can beat the others to the river! | Если срежем путь через поле, то сможем обогнать остальных и первыми приехать на реку! |
| You can beat him. | Ты можешь обогнать его. |
| you think you can beat me? | Думал, сможешь обогнать меня? |
| We've got to beat him to it! | Мы должны обогнать его! |
| Now you can all take your time on this; I will not beat you to the answer on this one, but I will try to get the answer right. | Не торопитесь с ответом, я не смогу обогнать вас в этот раз, но я попытаюсь дать правильный ответ. |
| They told me to beat him to death or be killed myself. | Они сказали, чтобы я забил его насмерть или сам буду убит. |
| You beat the man half to death. | Ты же его до полусмерти забил. |
| The person That beat him unconscious Then dragged him down those stairs | Человек, который забил его до обморочного состояния, стащил его потом вниз по лестнице и заколол его... |
| Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason. | Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть. |
| He beat a cab driver half to death. | Чуть до смертине не забил водителя такси. |
| In chess, you're allowed to beat me. | В игре ты имеешь право меня побеждать. |
| People must have figured out a way to beat them. | Наверное, люди научились их побеждать. |
| When I'm 16 I'll beat Krista at something anything. | Когда мне исполнится 16 я буду побеждать Кристу в чем нибудь |
| He doesn't need to beat him. | Его не надо побеждать. |
| I'll beat anyone, every time! | Теперь побеждать буду я! |
| (Double beat) And there's me: eyes glowing white, cape blowing softly in the wind. | (Двойной удар) И вот я: глаза сверкают, плащ мягко развевается на ветру. |
| There'll be music, in its every beat and every note, there will be life | И музыка... каждый удар и нота - как жизнь. |
| I made a beat for you. | Вот я и нанес удар. |
| Any harder and you'll beat me up. | Какой удар! Бей изо всех сил! |
| So, every time my heart would beat I'd hear the beep-beep-beep-beep, you know, the ticking, really loud. | А потому каждый удар сердца отдавался чётким звуком тук-тук-тук-тук, и, знаете, очень уж громко. |
| I hear a beat... ...how sweet! | Я слышу биение... как приятно. |
| You're the beat of my heart. | Ты биение моего сердца. |
| And with each beat of my heart | И каждое биение моего сердца |
| I'm listening to your heart beat. | Я слушаю биение твоего сердца. |
| When I heard its little heart beat... | Когда я услышал биение этого маленького сердечка... |
| I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
| They can beat humans in chess and Go. | Они могут обыгрывать нас в шахматы и в Го. |
| He loves to beat me at pool and take my money. | Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги |
| Don't beat me like you did last time, though, okay? | Только не надо меня обыгрывать, как в прошлый раз, ладно? |
| I immediately began to beat my dad. | Я начал обыгрывать моего отца. |
| You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
| Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
| They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
| Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
| You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |