I would like to beat somebody up so I could feel better. | Я бы хотела кого-нибудь избить, чтобы чувствовать себя лучше. |
You know, they say that you should beat up a guy the first day. Heh. | Знаешь, говорят, что нужно избить кого-нибудь в первый же день. |
So, for the record, you're stating that you did have your husband tied up and beat? | Значит, вы признаетесь в том, что попросили связать и избить мужа? |
Daring to beat us! | Пусть посмеют избить нас! |
Instead you let 'em beat you down and you ran away with your tail between your legs. | А ты дал себя избить и сбежал поджав хвост. |
There's no way the Federation can beat the Dominion. | У Федерации нет никаких шансов победить в этой войне. |
We'll find a way to beat the radiation. | А мы найдем способ победить радиацию. |
I know we can beat the Garuda and yes, I have a plan. | Я знаю, мы можем победить Гаруда и да, У меня есть план. |
Against the odds, we can beat them. | Ќесмотр€ ни на что, мы можем его победить. |
You needed to make sure that Swagerty wasn't elected mayor, and that is why you tried to help me beat him, but when that didn't work, you killed the only person, Plummer, that could testify against you in a future trial. | Ты должен был быть уверен что Свагерти не станет мэром и вот поэтому ты пытался помочь мне победить его, но когда это не получилось, ты убил Пламмера, который мог дать показания против тебя на будущем суде. |
Why do you let him beat you all the time when you didn't do anything wrong? | Почему ты все время позволяешь ему себя бить ни за что? |
You didn't let him get beat. | Ты не позволил бить его. |
I beat them, I kick them... | Терпеть не могу детей... я буду их бить! |
You like to beat up women? | Вам нравится бить женщин? |
Do not dare beat a child! | Не смей бить ребенка! |
I always set out to beat myself more than anybody else. | Я всегда стремлюсь побить свой собственный рекорд - больше, чем кого-либо другого. |
Well, you're still all-time champ, but nobody will ever beat your score. | Ну, ты по-прежнему чемпион, и твой результат никто не сможет побить. |
I can beat him, if I study very hard for two years, right? | Я могу его побить, если буду два года усердно учиться, верно? |
You want to beat the man from that thing. | Вы хотите побить мужчину? |
It's what I'm looking to beat. | Это я и хочу побить. |
Is this how you raise your kids, to beat up other kids? | Вот чему вы его учите, избивать других детей? |
The author claims that her husband, who had begun to beat her when they were living in Germany, told her then that she would not be allowed to see their two daughters again if she did not come with him to live in Aarhus. | Автор утверждает, что ее муж, который начал избивать ее, когда они проживали в Германии, сказал тогда, что ей больше не будет разрешено видеться с их двумя дочерями, если она не переедет с ним жить в Орхус. |
They handcuffed me, punched and kicked me, beat me with the flat of their hands in the eyes and left my ears ringing. | Они надели на меня наручники и после этого стали избивать меня кулаками и ногами, хлестать ладонями по глазам и свистеть в ухо. |
However, farm-workers sometimes complained about Vasiura's heavy-handed management as he would cruelly beat the employees. | Порой рабочие жаловались на грубые методы управление Васюры - тот мог жестоко избивать своих сотрудников. |
The author was particularly targeted; he was taken aside to a room where police officers and military personnel kicked him and beat him with batons on the back, feet, stomach and head while he was handcuffed with his hands behind his back. | Ему сковали руки за спиной наручниками и отвели в отдельное помещение, где полицейские и военные продолжали избивать его ногами и дубинками по спине, ногам, животу и голове. |
Rigged games are the easiest to beat. | Тех, кто жульничает, легче всего обыграть. |
Well, Cindy, this may look like fun, but Bob here's got 50 bucks... says he can beat anyone in this bar. | Хорошо, Синди, это, возможно, похоже на забаву, но Боб здесь за 50 долларов, говорит, что может обыграть любого в этом баре. |
I can beat Koreans. | Я могу обыграть корейцев. |
Leeds is still very much the team to beat. | что Лидс очень непросто обыграть. |
We needed to beat solar cells. | Нам надо было обыграть солнечные элементы. |
'Clearly, the best way of impressing him would be to beat Hammond and May 'to our destination.' | Очевидно, что лучшим способом впечатлить его будет опередить Хаммонда и Мэя до места назначения |
How come you beat us here, Nick? | Как ты мог опередить нас? |
Can we beat him? | Мы сможем его опередить? |
and let Poseidon beat us. | и позволить Посейдону опередить нас. |
And it's up to us to beat him to it. | И мы должны его опередить. |
We need you to team up to beat this federal case. | Чтобы выиграть в федеральном деле, мы должны объединиться. |
Dr. Dennis "Double-Down" Brown knows the tricks to beat the casino at their own game. | Др. Деннис "Дабл-Даун" Браун знает способы, как выиграть у казино в их собственной игре. |
And all I have to do to get Katie's number is beat Amy? | Для того, чтобы получить телефон Кэти, мне нужно всего лишь выиграть у Эми? |
I can beat this guy. | Я могу выиграть у этого парня. |
On 4 October 2010 the anthem was used when a European team beat a team representing the United States of America to win the Ryder Cup golf tournament. | 4 октября 2010 года гимн был использован впервые во время официальных спортивных состязаний, когда команда Европы обыграла команду, представляющую Соединенные Штаты Америки, чтобы выиграть Кубок Райдера - турнир по гольфу. |
He tried to beat this place out of me. | Пытался выбить из меня этот адрес. |
They're up to beat an apology out of you. | Они подняты, чтобы выбить из тебя извинения. |
Could beat a confession out of anyone. | Мог выбить признание из кого угодно. |
Watch me churn butter or help me beat the dust from the rugs? | Посмотришь, как я взбиваю масло или поможешь мне выбить пыль из ковров? |
To beat all these santiments out of him... | Чтобы выбить из него всю эту синтементальную чушь... |
I have shown you repeatedly that you cannot beat me. | Я неоднократно демонстрировал тебе, что тебе меня не одолеть. |
I'm confident I can beat Jo Pilyeon no matter what. | Не сомневаюсь, что смогу одолеть Чо Бир Ёна. |
And you're T.C.'s son, and he despises anything he can beat. | А ты - сын Т.С., и он презирает любого, кого может одолеть. |
I was so focused on finding a way to beat Regina, that I almost lost the thing I could never live without... you. | Я была настолько одержима поиском средства, что бы одолеть Реджину, что почти потеряла то, без чего не могла бы жить... тебя. |
I have to beat him, and I'm going to, whether I have your help or not. | Я должен одолеть его, и я так и собираюсь поступить, с вашей помощью или нет. |
We should be safe so long as nothing makes it beat faster. | Здесь мы будем в безопасности, если ничто не заставит его биться сильнее. |
Column on why the national media loves to beat up on Chicago. | Колонка о том, почему национальные СМИ любят биться на Чикаго? |
You're looks are supposed to make my heart beat faster, aren't they? | Ваша внешность должна заставить мое сердце биться быстрее, не так ли? |
your heart will beat. | И сердце, ваше сердце, начнет биться |
It wants to beat no more. | Оно больше не хочет биться. |
Or you'll find yourself on a new beat: | Или же вы сможете найти себе новый ритм: |
Little, but you could hold a beat even when you were five. | Ты была маленькая, но чувствовала ритм с пяти лет. |
The moral controversy surrounding the song has been attributed to its popularity; Charles later acknowledged in an interview that the beat was catchy, but it was the suggestive lyrics that attracted listeners: 'See the girl with the diamond ring. | Споры об этичности песни стали ещё одним фактором её популярности; Чарльз позже признавался в интервью, что ритм песни был захватывающим, но в действительности слушателей привлекал текст композиции: « Посмотри на девчонку с бриллиантовым кольцом. |
This song is notable because its primary beat is played by a synthesized saxophone, which covers a simple minor triad. | Песня примечательна тем, что основной ритм проигрывается на синтезаторном саксофоне, на котором наложен Минорное трезвучие. |
Tell me, everybody's pickin'up on that feline beat | Нет никого, кто устоит едва услышав кошачий ритм |
And here he wanted to beat me. | И вот он встает, чтобы ударить меня. |
It's what you'll need to beat him. | Вот так ты и должна ударить его. |
I was the only person he managed to beat violently. | Я была единственной, кого он мог ударить. |
But you don't beat her over the head with a brick and leave her, still breathing, on a canal towpath. | Но не ударить по голове кирпичом и оставить, еще живую, на берегу канала. |
Participants all over the world were encouraged to beat the drum on 25 March in order to commemorate the victory of humanity over adversity. | Участникам со всего мира предлагалось ударить в барабан 25 марта в память о преодолении человечеством выпавших на его долю испытаний. |
The key is we make it look like she could beat the guy, but then she lets him win. | Главное сделать так, чтобы казалось. что она могла его обогнать, но потом позволила ему выиграть. |
Hammond, wherever you are, you can't beat this. | Хаммонд, где бы ты ни был, это тебе не обогнать. |
Well, I had to beat Alice here, didn't I? | Мне же надо было обогнать Алису, правда? |
You are going to beat the train. | Ты должен обогнать поезд. |
How the hell did you beat us here? | Как вам удалось нас обогнать? |
You beat the man half to death. | Ты же его до полусмерти забил. |
He beat him on the guy with baseball bat who went into a coma, great. | Забил парня до комы, бейсбольной битой. Отлично. |
Then he went upstairs and beat his infant son to death against the side of his crib. | Потом он пошел наверх и забил своего новорожденного сына о стенку яслей. |
Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason. | Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть. |
And then I gave up and got security to beat him senseless. | И потом я забил и сказал охранникам его отметелить. |
In chess, you're allowed to beat me. | В игре ты имеешь право меня побеждать. |
I got no need to beat you. | А мне и не надо вас побеждать. |
You don't have to beat that game every night. | Не обязательно побеждать эту игру каждый вечер. |
I don't need to beat her. | Я не хочу её побеждать. |
I've tried, but it feels so good to beat her. | ѕыталась, но так при€тно побеждать ее. |
Every beat of his heart rips this tear a little bit wider. | Каждый удар сердца увеличивает этот разрыв. |
What I leave behind is my heart's last beat and snow covered ski tracks. | "После себя я оставлю только последний удар сердца... и заснеженные тропы". |
Y-You need to take a beat and... | Вы должны принять удар и... |
I made a beat for you. | Вот я и нанес удар. |
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день. |
Just don't stop, let's keep the beat pumping | Только не останавливайтесь, сохраняйте биение ритма |
I'm listening to your heart beat. | Я слушаю биение твоего сердца. |
Absence may make the heart grow fonder, but a little bit of lip rouge will make the heart beat quicker. | Разлука сердце закаляет, а немного помады на губах ускоряет его биение. |
One way to remove the noise is to filter the signal with a notch filter at the mains frequency and its vicinity, which could excessively degrade the quality of the ECG since the heart beat would also likely have frequency components in the rejected range. | Одним из способов удаления шума является фильтрация сигнала с помощью полосно-заграждающего фильтра по частоте сети и её окрестности, что может сильно испортить качество ЭКГ, поскольку биение сердца может иметь близкие к отсекаемой области частотные компоненты. |
I say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it. | Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение. |
I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
They can beat humans in chess and Go. | Они могут обыгрывать нас в шахматы и в Го. |
Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
Don't beat me like you did last time, though, okay? | Только не надо меня обыгрывать, как в прошлый раз, ладно? |
I immediately began to beat my dad. | Я начал обыгрывать моего отца. |
You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |