The survey also revealed that 34.1 per cent of women thought that husbands have a right to beat their wives in certain cases. | В ходе обследования также выяснилось, что 34,1% женщин считали, что при определенных обстоятельствах муж вправе избить жену. |
It's not every day you get to beat up a militia group in Anchorage, then hop a plane to Miami. | Не каждый день удаётся избить группу боевиков в Анкоридже, а затем прыгнуть в самолёт до Маями. |
To beat up that giant, Wesceslau Pietro Pietra. | Избить этого гиганта, Венчеслау Пьетро Пьетра! |
My phone says I texted someone at 3:15, asking them to beat me up. | И в 3.15 утра отправил кому-то смску с просьбой меня избить. |
Beat him with the leg of a chair. | Избить его ножкой стула. |
You showed me you could beat a tribe of Visigoths. | Ты показал, что можешь победить племя вестготов. |
With this team assemble and my plan, I think we can beat them. | С такой командой, и моим планом, Я думаю, мы можем победить их. |
It's also hard to beat the children's fears of the reverse vampires . | Это также может победить детский страх вампиров.» |
Do you think you can beat me? | Думаешь, что сможешь победить меня? |
They can't beat me. | Им меня не победить Я не буду сидеть дома и рыдать |
They wouldn't beat us up for no reason. | Они не будут бить нас без причины. |
We could only beat them again on favourable ground, like in Buçaco... | Мы могли бить их лишь в такой местности как Бусако. |
According to the charge sheet, the settler caught the boy while chasing stone-throwers in the village of Husan. He then hit him and beat him on the head. | Согласно предъявленному обвинению поселенец поймал мальчика во время преследования других лиц, бросавших камни в деревне Хусан, и стал бить его по голове. |
So you can beat him? | И Вы будете его бить? |
That's just the point - we can't beat him. | В том-то идело, что бить нельзя. Бендер не позволяет. |
Bet he couldn't beat Daley Thompson. | Спору он не смог бы побить Дэли Томпсона. |
You can't beat the best players in the universe. | Тебе не побить лучших игроков во вселенной. |
Six can very well beat a weak one. | Шестеро могут хорошо побить одного слабо. |
If we can't beat Galavant on his turf, we'll bring him to our own. | Если мы не можем побить Галаванта на его территории, мы заманим его на нашу территорию. |
He can't beat you | Он не может побить тебя. |
When the youths began to beat him up, the allegedly drunk soldier attacked one of them with a knife. | Когда молодые люди начали избивать его, якобы пьяный солдат напал на одного из них, угрожая ножом. |
Security forces, meanwhile, misusing their power, continue to abuse and beat Palestinians, among them, minors (...). | Тем временем сотрудники служб безопасности, злоупотребляя своими полномочиями, продолжают проявлять жестокость и избивать палестинцев, включая несовершеннолетних детей (...). |
And he beat me with it right in the middle of the street. | И он начал избивать меня посреди улицы. |
The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground. | Вслед за этим полицейские набросились на автора и стали бить его кулаками и резиновыми дубинками, после чего они повалили его на землю и продолжали избивать. |
The author was particularly targeted; he was taken aside to a room where police officers and military personnel kicked him and beat him with batons on the back, feet, stomach and head while he was handcuffed with his hands behind his back. | Ему сковали руки за спиной наручниками и отвели в отдельное помещение, где полицейские и военные продолжали избивать его ногами и дубинками по спине, ногам, животу и голове. |
He'll be even more motivated to beat you. | И ему даже больше захочется тебя обыграть. |
You doing all that practicing to finally be able to beat your old man, and coming up just short. | Ты так много тренировался, чтобы в конце концов обыграть своего старика, и тебе не хватило совсем чуть-чуть. |
We have to beat Dallas to get into the playoffs | Чтобы выйти в плей-офф, мы должны обыграть Даллас. |
You've to get really good and beat Darryl. | Набить руку и обыграть Дэррила. |
In the quarter-final game, Stewart scored 29 points and had 19 rebounds to help the team beat the number 22 ranked team in the country, Dr. Phillips High School from Orlando, Florida. | В четвертьфинале Брианна, набрав 29 очков и 19 подборов, помогла своей команде обыграть команду средней школы Доктор Филлипс из Орландо (штат Флорида) (48-28), занимающей в рейтинге 22-е место. |
They want to beat us to The Ripper. | Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
See if you can beat the Second Coming. | Посмотри, сможешь ли ты опередить второе пришествие. |
there were serious doubts that we could beat the Russians to the moon. | ' имелись сомнения, что мы сможем опередить русских на Луне. |
We've got to beat her there. | Нам надо опередить ее. |
I want to beat him to the punch. | Я хочу его опередить. |
To beat the game one must collect a number of vases spread throughout Matinicus Isle, each containing a symbolic part of Tess Conway's spirit. | Чтобы выиграть игру, надо собрать ряд ваз, которые разбросаны по всему острову Матиникус, каждая из которых содержит символическую часть души Тэсс Конвэй. |
So come join me, because you can't beat me. | Так что тебе у меня не выиграть. |
I want to beat the Gamma Psi's just as bad as you want to beat the Omega Chi's. | Послушай, я хочу выиграть у Гамма Сай, точно так же сильно как ты хочешь выиграть у Омега Кай. |
You can beat the world, you can beat the war | Ты мог бы завоевать мир, мог бы выиграть войну |
How does it feel to beat nine-time national champion | Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны |
He tried to beat this place out of me. | Пытался выбить из меня этот адрес. |
They're up to beat an apology out of you. | Они подняты, чтобы выбить из тебя извинения. |
We tried to beat a confession out of him. | Мы постарались выбить из него признание. |
I'm still young enough to beat that ginkgo out of your hands. | Я достаточно молод, чтобы выбить это гинко у тебя из рук. |
All Caleb saw was evil, and he used a cross to beat the devil out of her. (Mutters) | Всё, что видел Калеб, было злом, и он использовал крест, чтобы выбить из нее дьявола |
Well, for your information Cyril Figgis knows how to beat the worm. | К твоему сведению, Сирел Фигис знает, как одолеть червя. |
And you're T.C.'s son, and he despises anything he can beat. | А ты - сын Т.С., и он презирает любого, кого может одолеть. |
The point that Shelley's trying to make is the Guardians by themselves were weak but when they were together, they could beat any evil | Шелли хотел сказать, что поодиночке Стражи были уязвимы но, вместе они могут одолеть любое зло. |
You can't beat me. | Тебе не одолеть меня. |
There's no way I beat them. | Мне никак их не одолеть. |
It's not allowing his heart to beat. | Это не позволяет его сердцу биться. |
OK, heart isn't going to beat by itself. | Так, сердце будет биться само. |
Can two anxious hearts beat as one? | Могут ли два взволнованных сердца биться, как одно? |
Column on why the national media loves to beat up on Chicago. | Колонка о том, почему национальные СМИ любят биться на Чикаго? |
You make my heart skip a beat. | Ты заставляешь мое сердце биться быстрее. |
Anson, drop me a beat. | Энсон. Отбивай ритм. |
You hear the beat or what? | Ты ритм слышишь вообще? |
This song is notable because its primary beat is played by a synthesized saxophone, which covers a simple minor triad. | Песня примечательна тем, что основной ритм проигрывается на синтезаторном саксофоне, на котором наложен Минорное трезвучие. |
The internet-based publication Pitchfork's writer Ryan Dombal claimed that "this time out-bolds the beat". | Писатель из интернет-журнала Pitchfork Media Райан Домбаль заявил, что «в этот раз выделила ритм». |
The clock must tick evenly and the rhythm can be adjusted by again turning the face to obtain the proper beat. | Часы должны тикать равномерно и ритм может быть скорректирован путем поворачивания циферблата для получения оптимального хода. |
And here he wanted to beat me. | И вот он встает, чтобы ударить меня. |
You want to beat me to it. | Ты хочешь меня ударить за это?. |
A husband has the right to beat his wife if she disobeys his orders | Муж имеет право ударить жену, если она не слушается его приказаний |
We can beat this. | Мы можем ударить по ним. |
I should beat you for that. | Я должен бы ударить тебя за такое. |
Maybe we'll beat everyone to the next one. | Можем в следующий раз всех обогнать. |
Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive. | Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой - у него были возможность и мотив. |
I'm looking for someone who can beat Toby to first. | Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе. |
You think you can beat me? | Думаешь, можешь обогнать меня? |
Thanks for the vote of confidence, Petey, but I got my hands full trying to beat Jimmy Macintosh and you tonight, so... | Спасибо за поддержку, Пити, но сегодня для меня главное - обогнать Джимми Макинтоша и тебя. |
One time, he beat my brother half to death, and he didn't remember a thing. | Однажды он забил моего брата до полусмерти, а потом даже не вспомнил об этом. |
In the other semi-final Denmark beat the Netherlands 4-1; the Dutch consolation goal put behind goalkeeper Sophus Hansen by Danish defender Harald Hansen. | Дания в другом полуфинале победила Нидерланды 4:1, причём единственный гол в ворота датского вратаря Софуса Хансена забил его соотечественник Харальд Хансен. |
Led by superstar Cristiano Ronaldo who scored in the 8th and 53rd minutes, Portugal beat Bosnia-Herzegovina 6:2 (2:1), rounding off their fifth Euro appearance perfectly after 0:0 in the first leg. | Под руководством суперзвезды Криштиану Роналду, который забил на 8 и 53 минутах, Португалия победила Боснию и Герцеговину со счетом 6:2 (2:1), идеально оформив свой пятый выход на Евро после 0:0 на первом этапе. |
In 1992, Fandi scored twice against Nepal and once against Thailand in the King's Cup, then scored when Singapore beat Malaysia 3-1 in the Ovaltine Cup. | В 1992 году Фанди сделал дубль в матче против Непала и забил Таиланду в Кубке короля, а затем отличился в игре с Малайзией в Кубке Ovaltine, Сингапур выиграл со счётом 3:1. |
During a match in 5th grade at my elementary school, right at the very, very last second I made a Buzzer Beat. | Во время матча 5 этапа начальной школы я забил на последней секунде. |
People must have figured out a way to beat them. | Наверное, люди научились их побеждать. |
Most experts thought a Go program as powerful as AlphaGo was at least five years away; some experts thought that it would take at least another decade before computers would beat Go champions. | Большая часть экспертов склонялась к тому, что до появления программы уровня силы AlphaGo должно пройти ещё около 5 лет, некоторые эксперты полагали, что понадобится даже 10 лет, прежде чем компьютер сможет побеждать чемпионов по го. |
The objective of sport is, however, always the same: to overcome individual limitations and weaknesses, to beat a rival in open struggle, competing in accordance with the principles and rules of a particular sport. | Однако цель спорта всегда остается неизменной: преодолевать личные трудности и слабости, побеждать противника в открытой борьбе, действуя в соответствии с принципами и правилами того или иного вида спорта. |
I'll beat anyone, every time! | Теперь побеждать буду я! |
Nobody's going to beat him. | Никто не собирается побеждать его. |
(Double beat) And there's me: eyes glowing white, cape blowing softly in the wind. | (Двойной удар) И вот я: глаза сверкают, плащ мягко развевается на ветру. |
The key to avoiding mistakes is to step away from the moment, the emotion, to take a beat first and think things through. | Ключ к тому, чтобы не ошибаться абстрагироваться от момента, эмоции, сначала принять удар на себя и тщательно все обдумать. |
There'll be music, in its every beat and every note, there will be life | И музыка... каждый удар и нота - как жизнь. |
Beat Lenny to a pulp with it! | Что я должна с этим делать? Удар Ленни до полусмерти! |
(Beat) And he's staring off into nowhere, his face, the color of sidewalks in summer. | (Удар) Он вглядывается в пустоту, у него серое лицо. |
Not a sound on the city streets, just the beat of my own heart. | Даже шума на улице, только биение своего сердца . |
I hear a beat... ...how sweet! | Я слышу биение... как приятно. |
The music starts playing, it's the beat of her heart sing, let me be your star. | Начинает играть музыка, и, как будто биение ее сердца поет позволь мне стать твоей звездой |
I can feel your heart beat | я могу слышать биение твоего сердца |
But life has to be more than just a pulse beat. | Но жизнь это нечто большее чем просто биение сердца. |
I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
They can beat humans in chess and Go. | Они могут обыгрывать нас в шахматы и в Го. |
He loves to beat me at pool and take my money. | Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги |
Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
I immediately began to beat my dad. | Я начал обыгрывать моего отца. |
You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |