| Tell reception that my grandmother is no longer accepting visitors. | Передай на ресепшн, что моя бабушка никогда больше не принимает посетителей. |
| This is his way Of accepting us. | Таким образом он нас с тобой принимает. |
| This body isn't accepting your neural pattern very easily. | Это тело с трудом принимает твою нейро-структуру. |
| Well, it would appear that the credit card company is not accepting your charges. | Ну, похоже ваш банк не принимает счета по кредитке. |
| The Enterprise Estonia Foundation is continuously accepting applications to grant counselling allowances. | Фонд развития предпринимательства в Эстонии постоянно принимает заявки на предоставление консультационных пособий. |
| The listener is not accepting new secure conversations because it is closing. | Прослушиватель не принимает новые защищенные диалоги, так как он закрывается. |
| The server is not accepting new secure conversations currently because it is closing. Please retry later. | Сервер не принимает новые защищенные диалоги в текущий момент, так как он закрывается. Повторите попытку позже. |
| This thread has shut down and is not accepting buffers for input. | Этот поток остановлен и не принимает буферы для входа. |
| The last committee that will examine subsidy agreements are accepting documents from plants until November 15. | Последняя комиссия, которая будет рассматривать договоры субсидирования, принимает документы от предприятий до 15 ноября. |
| Looks like Destiny's accepting our override. | Похоже, Судьба принимает наши "гонки". |
| The example set by New Zealand in providing information to the Special Committee on decolonization and accepting visiting missions was highly commendable. | Всемерного одобрения в этом отношении заслуживает Новая Зеландия, которая предоставляет Комитету по деколонизации информацию и принимает выездные миссии. |
| An ATM facility accepting major credit/debit cards is available. | На острове имеется банкомат, который принимает основные кредитные/дебитные карточки4. |
| After intensive consultations, the Group issued a communiqué accepting President Gbagbo's offer to open dialogue with the Forces nouvelles. | После напряженных консультаций Группа опубликовала коммюнике, в котором заявила, что принимает предложение президента Гбагбо начать диалог с «Новыми силами». |
| The National Human Rights Commission, composed of independent experts, had been recently established and was already accepting complaints of violations. | Недавно была создана Национальная комиссия по правам человека в составе независимых экспертов, которая уже принимает жалобы о нарушениях. |
| By organizing training courses in specific areas where technical cooperation is necessary, Japan is accepting Customs officials from developing countries. | В рамках проведения курсов профессиональной подготовки по конкретным областям, где требуется техническое сотрудничество, Япония принимает таможенных чиновников из развивающихся стран. |
| This is Boyd accepting the award for most eco-friendly C.E.O. in Chicago. | Это Бойд принимает награду за самого экологичного генерального директор в Чикаго. |
| Sweater Town is not accepting incoming calls right now. | Свитерный Город на данный момент не принимает вызовы. |
| No, I think Abed was just showing that he's accepting of our relationship. | Нет, я считаю, таким образом Эбед показал, что он принимает наши отношения. |
| He's not accepting visitors, sir. | Он не принимает посетителей, сэр. |
| The Laleta Wingfield School for Young Ladies in Lakewood, New Jersey, is accepting applications. | Школа Лалеты Вингфилд для молодых леди В Лейквуде, штат Нью-Джерси принимает заявки. |
| "Mr. Slater is no longer accepting hair." | "Господин Слэйтер больше не принимает волосы для трансплантации". |
| Faced with such a scene, Lockhart (Tracy Letts) declares that the United States is accepting Haqqani's terms for the prisoner exchange. | Столкнувшись с такой сценой, Локхарт (Трейси Леттс) заявляет, что США принимает условия Хаккани по обмену пленными. |
| It's been announced that Australia is accepting 15 million refugees, | Уже известно, что Австралия принимает 15 миллионов беженцев, |
| Presently, the PTS is accepting applications from candidates for enrolment in the second training class that is to start around June 1998. | В настоящее время ВТС принимает заявки от кандидатов на второй год обучения, начиная приблизительно с июня 1998 года. |
| A representative of the Customs noted that since 15 February 1999, that body had been accepting applications from rights holders for registration of their trademarks. | Представитель Таможенного управления отметил, что с 15 февраля 1999 года этот орган принимает от правообладателей заявки на регистрацию их товарных знаков. |