| Zoe, you don't have to apologize for seeing Lavon or eating at Lavon's. | Зоуи, ты не должна извиняться за то, что видишься с Левоном или ешь с ним. |
| If that's the gun he used on Zoe... my fingerprints are all he needs. | Если именно из него Иен стрелял в Зоуи... мои отпечатки - вот и все, что нужно. |
| He killed his wife, Zoe! | Он убил свою жену, Зоуи! |
| Zoe's out on a deal, I always worry. | Что ж, Зоуи там снаружи, на деле Я всегда волнуюсь |
| Actually Zoe, most girls wouldn't know "Vanishing Point" | Вообще-то, Зоуи, мало кто из девушек знает, что это за фильм. |
| Have you heard from Zoe today? | Привет, а Зоуи тебе не звонила? |
| Zoe, go to the warehouse and find out what happened to Carrie and our team. | Зоуи, отправляйся на склад И выясни, что случилось с Керри и командой |
| We don't make the sale until Mal and Zoe are back. | Мы не продадим груз, пока Мэл и Зоуи не вернутся |
| No, if-if this is what it takes to save Zoe, then I'll-I'll sell it. | Если это спасёт Зоуи, тогда я... я пойду на это. |
| Zoe, Joel, what are you doing here? | Зоуи, Джоэл, что вы тут делаете? |
| You want to know why this town isn't rooting for you and Zoe? | Ты хочешь знать, почему этот город не поддерживает тебя и Зоуи? |
| What, that I wish I hadn't killed Zoe? | Что? Как бы я хотел не убивать Зоуи? |
| Wha - Come on, seriously, Zoe, what do you think? | Чт- Нет, серьезно, Зоуи, что ты думаешь? |
| Zoe, please, please, get your phone! | Зоуи, пожалуйста, возьми свой телефон! |
| Zoe: The queen. LG: Queen, yes. | Зоуи: Даму. ЛГ: даму, хорошо. |
| But for me to be able to transfer the virtual representation of Zoe you just saw in there into a physical body out here, I need a very special, very particular piece of equipment. | Но для того, чтобы перенести виртуальный образ Зоуи, который Вы только что видели, в физическое тело в нашем мире, мне необходимо одно очень специфическое устройство. |
| Well, I won't know until I put it into a cybernetic body and try and download Zoe's avatar into it. | Не узнаю, пока не помещу это в кибернетическое тело и не попытаюсь загрузить в него аватар Зоуи. |
| It's never been my home, and it stopped being a home for the other Zoe a long time ago... | Она никогда не была моим домом, и она давно перестала быть домом для той Зоуи... |
| She looks like Zoe, she talks like Zoe, she thinks like Zoe, remembers all the events of her childhood, has all the same likes, dislikes, flaws, strengths, all of it. | Она выглядит, как Зоуи, разговаривает, как Зоуи, думает, как Зоуи, помнит все события своего детства, у нее те же пристрастия, антипатии, недостатки, сильные стороны. |
| We'll be looking into her family trust And Zoe's. | Вы проверим ее траст и траст Зоуи. |
| Zoe: The queen. LG: Queen, yes. | Зоуи: Даму. ЛГ: даму, хорошо. |
| LG: It's not here? Zoe: It's not there. | Ленард Грин: Ее здесь нет? Зоуи: Нет нету. |
| See, you and Zoe Keates do not do "adult." | Вы с Зоуи не поступаете "как взрослые". |
| See, you and Zoe Keates do not do "adult." | Ты и Зоуи Китс не можете "по-взрослому". |
| Only reason I'm here is 'cause Zoe asked me to help you. | Единственная причина по которой я здесь, потому что Зоуи попросила меня помочь |