Look, Zoe, what we've shared is more than... |
Послушай, Зоуи, то, через что мы прошли... |
Did Zoe hack some kind of rudimentary emulation software or something? |
Зоуи взломала какую-то программу, вроде рудиментарной эмуляции? |
We can't leave the captain and Zoe. |
Мы не можем бросить капитана и Зоуи |
So the breakup, you and Zoe, it was messy? |
Так ваше с Зоуи расставание прошло плохо? |
Isabel! Zoe wants to see her mommy! |
Изабель, Зоуи хочет увидеть маму. |
Isabel's father and stepmother are coming to pick up Zoe. GOREN: |
Отец и мачеха Изабель приедут, чтобы забрать Зоуи. |
Zoe's trust is one of a hundred blips on a computer screen. |
Трастовый фонд Зоуи, всего лишь один из сотни других. |
How's it going with the case files of Zoe Mercado? |
Как продвигается дело с отчетами Зоуи Меркадо? |
If ex-lab supervisor Zoe Mercado or anyone of her ilk had performed those tests, they would have rightly come back a match. |
Если Зоуи Меркадо или кто-то вроде неё делал те тесты, они бы нашли нужное соответствие. |
then after Zoe Trumble's poem I'll call you up. |
Вызову тебя после стихотворения Зоуи Трамбл. |
That just happens to be one of Zoe's. |
Вот у Зоуи - такой талант. |
Zoe, what did we talk about? |
Зоуи, что я тебе говорила? |
Zoe has some changes that she would like to make to the show, so let's all keep an open mind. |
У Зоуи есть несколько изменений для шоу, так что давайте все выслушаем. |
Wade, I am all for grand gestures, but Zoe is not here. |
Уэйд, я всегда за широкие жесты, но Зоуи здесь нет. |
When did you find out about John and Zoe? |
Когда вы узнали про Джона и Зоуи? |
Dash had asked Zoe to fill in for Juliet, and I obviously didn't think it was a good idea for me to kiss her. |
Дэш попросил Зоуи сыграть Джульетту и я, естественно, подумал, что это плохая идея целоваться с ней. |
I mentioned Zoe to Jennifer Blume, and she booked her for her daughter's bat Mitzvah the very same night. |
Я упомянула Зоуи при Дженнифер Блум, и она пригласила её на бат-мицву дочери в тот же вечер. |
Zoe, prom/se me you brought the money. |
Зоуи, скажи, что ты привезла деньги? |
What does that mean? Zoe! |
Да что это значит, Зоуи? |
Zoe, don't you know? |
Зоуи, разве ты не знаешь? |
Listen, Zoe, he's too invested, okay? |
Послушай, Зоуи, он слишком погружен в это, понимаешь? |
No, what I want, Zoe, is a girlfriend who's supportive of me. |
Нет, чего я хочу, Зоуи, так это девушку, которая бы поддерживала меня. |
Zoe, Jayne, you seeing this? |
Зоуи, Джейн, вы видите это? |
You mailed your ugly business to Zoe and me, Tracey. |
Ты послал Зоуи и мне по почте свои уродливые дела, Трейси |
No, Zoe, what girlfriend? |
Зоуи, о какой девушке она говорит? |