| Look, Zoe, what we've shared is more than... | Послушай, Зоуи, то, через что мы прошли... |
| Did Zoe hack some kind of rudimentary emulation software or something? | Зоуи взломала какую-то программу, вроде рудиментарной эмуляции? |
| We can't leave the captain and Zoe. | Мы не можем бросить капитана и Зоуи |
| So the breakup, you and Zoe, it was messy? | Так ваше с Зоуи расставание прошло плохо? |
| Isabel! Zoe wants to see her mommy! | Изабель, Зоуи хочет увидеть маму. |
| Isabel's father and stepmother are coming to pick up Zoe. GOREN: | Отец и мачеха Изабель приедут, чтобы забрать Зоуи. |
| Zoe's trust is one of a hundred blips on a computer screen. | Трастовый фонд Зоуи, всего лишь один из сотни других. |
| How's it going with the case files of Zoe Mercado? | Как продвигается дело с отчетами Зоуи Меркадо? |
| If ex-lab supervisor Zoe Mercado or anyone of her ilk had performed those tests, they would have rightly come back a match. | Если Зоуи Меркадо или кто-то вроде неё делал те тесты, они бы нашли нужное соответствие. |
| then after Zoe Trumble's poem I'll call you up. | Вызову тебя после стихотворения Зоуи Трамбл. |
| That just happens to be one of Zoe's. | Вот у Зоуи - такой талант. |
| Zoe, what did we talk about? | Зоуи, что я тебе говорила? |
| Zoe has some changes that she would like to make to the show, so let's all keep an open mind. | У Зоуи есть несколько изменений для шоу, так что давайте все выслушаем. |
| Wade, I am all for grand gestures, but Zoe is not here. | Уэйд, я всегда за широкие жесты, но Зоуи здесь нет. |
| When did you find out about John and Zoe? | Когда вы узнали про Джона и Зоуи? |
| Dash had asked Zoe to fill in for Juliet, and I obviously didn't think it was a good idea for me to kiss her. | Дэш попросил Зоуи сыграть Джульетту и я, естественно, подумал, что это плохая идея целоваться с ней. |
| I mentioned Zoe to Jennifer Blume, and she booked her for her daughter's bat Mitzvah the very same night. | Я упомянула Зоуи при Дженнифер Блум, и она пригласила её на бат-мицву дочери в тот же вечер. |
| Zoe, prom/se me you brought the money. | Зоуи, скажи, что ты привезла деньги? |
| What does that mean? Zoe! | Да что это значит, Зоуи? |
| Zoe, don't you know? | Зоуи, разве ты не знаешь? |
| Listen, Zoe, he's too invested, okay? | Послушай, Зоуи, он слишком погружен в это, понимаешь? |
| No, what I want, Zoe, is a girlfriend who's supportive of me. | Нет, чего я хочу, Зоуи, так это девушку, которая бы поддерживала меня. |
| Zoe, Jayne, you seeing this? | Зоуи, Джейн, вы видите это? |
| You mailed your ugly business to Zoe and me, Tracey. | Ты послал Зоуи и мне по почте свои уродливые дела, Трейси |
| No, Zoe, what girlfriend? | Зоуи, о какой девушке она говорит? |