Английский - русский
Перевод слова Zoe
Вариант перевода Зоуи

Примеры в контексте "Zoe - Зоуи"

Все варианты переводов "Zoe":
Zoe
Примеры: Zoe - Зоуи
Do you think Zoe could clarify the situation for me? Как вы думаете, Зоуи могла бы прояснить ситуацию для меня?
Zoe, the police look after their own. Зоуи, полиция всегда присматривает за своими.
I didn't hurt Zoe, John. Я не причинял вреда Зоуи, Джон.
Zoe's a wise young woman, and she can make her own decisions. Зоуи умная молодая женщина, и сама может принимать решения.
Zoe Anne Sapperstein... my only daughter. Зоуи Энн Сапперштейн... моя единственная дочь.
Zoe, I know you've been having weird dreams, anxiety. Зоуи, я знаю, тебе снятся странные сны, ты встревожена.
Look, Zoe, about Lemon... Послушай, Зоуи, насчёт Лемон...
Make sure Zoe takes her bath. Проследи, чтобы Зоуи приняла ванну.
Now don't fuss me, Zoe. Не беспокой меня по пустякам, Зоуи.
Over the last few years, he's sent a lot of cases Zoe's way. В прошлом году он отправил кучу дел Зоуи.
Zoe was a collector of occult items, and she wanted to know if the auction house was interested in selling them for her. Зоуи собирала предметы оккультизма, и она хотела узнать, можно ли продать их на аукционе.
So all we got to do is drop the ol' Zoe off... and then it's a straight shot to Sin City. Поэтому нам придётся предоставить Зоуи самой себе А мы же отправимся прямой наводкой в Город Грехов.
Zoe told me to tell you that they caught Stevens and stopped the bomb. Зоуи просила передать, что они поймали Стивенсона и остановил бомбу
This one's addressed to you and Zoe, Mal. Это адресовано тебе и Зоуи, Мэл
If you've hurt Zoe, I will kill you, I swear I will kill you if you've hurt Zoe. Ian... Если ты сделаешь что-нибудь Зоуи, я тебя убью, клянусь, я убью тебя, если ты ее обидишь, Иен...
Zoe you heard the lieutenant give the order to join the 22nd? Зоуи ты слышала, что лейтенант отдал приказ присоединиться к 22ому
What happens when Zoe gets tired of playing Sweet Home Alabama and goes back to New York? Что произойдет, когда Зоуи надоест разыгрывать милашку-провинциалку и она вернется в Нью-Йорк?
Zoe, what are you doing here? Зоуи, что ты тут делаешь?
Wasn't that well said, Zoe? Хорошо сказано, правда, Зоуи?
Zoe, I am, not giving up on the two of us. Зоуи, я не ставлю крест на нас с тобой.
Zoe Saldana stopped messing with white guys? Зоуи Салдана перестала тусоваться с белыми?
Let's go into the greenhouse right now, and I'll bring Zoe back to life. Пойдем в теплицу прямо сейчас, и я верну Зоуи к жизни.
Well, then, for both your sakes, you got to figure out a way to have Zoe have a mini eruption. Для вашей же пользы, ты должен найти способ, чтобы у Зоуи были это маленькие извержения.
Connor's sister Zoe, whom Evan has a crush on, feels obligated to apologize for her brother's behavior. Сестра Коннора, Зоуи, в которую Эван влюблён, извиняется за поведение брата.
Zoe, Jayne, you seein' this? Зоуи, Джейн, вы видите это?