Okay, Zoe, and I'm doing everything that I can to make sure that does not happen. |
Хорошо, Зоуи, я сделаю все от меня зависящее, чтобы убедиться, это никогда не произойдет. |
You were supposed to help me tonight, Zoe, not make things harder for me. |
А ты должна была мне просто помочь сегодня, Зоуи, а не усугубить ситуацию. |
What do you think, Zoe? |
А ты как думаешь, Зоуи? |
Zoe, I thought about it, and... truth is, you did me a favor. |
Зоуи, я думала об этом, и... правда в том, что ты сделала мне одолжение. |
But, as I already told Zoe, she just wanted a jump for her car... which I gave her. |
Но как я уже сказал Зоуи, она просто хотела, чтобы ее подбросили до своей машины... что я и сделал. |
No, I don't think I can, Zoe. |
Нет, не думаю, что получится, Зоуи. |
Zoe, contact Brennert and EIIison. |
Зоуи, свяжись с Бреннертом и Эллисоном |
Where's Jamie and Zoe and Isobel? |
Где Джейми, Зоуи и Изабель? |
Ron, Zoe broke my tiara! |
Рон, Зоуи сломала мою тиару! |
Zoe, I know you love him, but the only thing that Lavon and I have in common is a mutual aversion. |
Зоуи, я знаю, ты любишь его, но единственное, что есть у нас с Левоном общего, это взаимная неприязнь. |
The day George left Lemon at the altar because he secretly loved Zoe was, like, the most dramatic day in BlueBell history. |
День, когда Джордж бросил Лемон у алтаря, потому что он тайно любил Зоуи, был самым драматичным в истории Блубелла. |
We've never had young witches on the Council, and Queenie and Zoe deserve an elevated role here at the school to set them apart. |
У нас никогда не было молодых ведьм в Совете. и Куини с Зоуи заслуживают слишком высокого звания в этой школе чтобы отпустить их. |
Zoe and Larry berate Connor for getting high before school, while Cynthia struggles with the fact that her family is falling apart. |
Зоуи и Ларри бранят Коннора за употребление наркотиков перед школой, в то время как Синтия переживает из-за того, что семья распадается. |
Overcome with emotion, he impulsively kisses Zoe, but she pulls away and tells him to leave. |
Не в силах сдержать эмоции, он целует Зоуи, но она отталкивает его и просит уйти. |
Zoe, contact Brennert and Ellison. |
Зоуи, свяжись с Бреннертом и Эллисоном |
Zoe... will you marry me? |
Зоуи, ты выйдешь за меня? |
If I drop the card face up, like this, you reverse it. Zoe: OK. |
Если я уроню карту рубашкой вверх, Вот так, вы переверните их. Зоуи: Хорошо. |
In 1995, Jason represented his father when Led Zeppelin was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame, with his sister Zoe by his side. |
В 1995 году Джейсон, вместе с сестрой Зоуи, представлял своего отца на церемонии введения Led Zeppelin в Зал славы рок-н-ролла. |
May I hold you, Zoe? |
Можно я обниму тебя, Зоуи? |
Take it off, so we can watch Rachel Zoe without me worrying about you passing out. |
Сними это, чтобы мы смогли посмотреть Рэйчел Зоуи без боязни, что ты хлопнешься в обморок. |
Grayston also provides the voice of S.A.R.A.H. (Self Actuated Residential Automated Habitat), the bunker home Jack and Zoe Carter live in. |
Нил Грейстон также обеспечивает голос С. А. Р. Ы. (Self Actuated Residential Automated Habitat) - разумного дома Джека и Зоуи Картеров. |
She had this romantic notion that some prince would sweep her off her feet and be a dad for Zoe. |
Она была очень романтична, хотела принца на белом коне, чтобы он ухаживал за ней и стал папой для Зоуи. |
Zoe, Kim and I are in the Philippines at an outdoor rave. |
В общем, Зоуи, Ким и я - на Филиппинах, на оупен-рэйве. |
Actually, Zoe is not, but Kim and I are. |
Точнее, Зоуи - съедет, но Ким и я - нет. |
I don't know, but Zoe, if you wanted to feel better last night, there are many things you could have done. |
Я не знаю, но, Зоуи, если ты хотела почувствовать себя лучше прошлой ночью, то есть много способов. |