Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Молодости

Примеры в контексте "Younger - Молодости"

Примеры: Younger - Молодости
When I was younger, my hair didn't grow because my brother... В молодости они не росли, потому что мой брат...
Truth is, I wasn't always the best mother when I was younger. Честно говоря, в молодости я не была идеальной мамой.
I've done quite a bit of light comedy in my younger years. Я играл в весьма немало легкой кодорогаяии в молодости.
You remind me of my younger days. ы напомнил мне о дн€х моей молодости.
His grandmother, Miua Nizamutdinova, is a retired teacher of Geography and Biology, also sang when she was younger. Бабушка Миуа Низамутдинова, учитель географии и биологии, также в молодости пела.
When she was younger, she was very much in love with Kouga Danjo and the two sought peace between the warring clans through their marriage. В молодости она была влюблена в Кога Дандзё, и они вместе хотели положить конец кровавым войнам между двумя кланами, сыграв свадьбу.
As a younger man, fascinated with the earthquake, he collected all the information available to him in news pamphlets, and used it to formulate a theory of the causes of earthquakes. В молодости он, зачарованный землетрясением, собрал всю доступную ему информацию и использовал её для создания теории о причинах землетрясения.
'And now, a golden oldie for my lovely wife, 'which will take her way, way, way back, 'to her younger days.' А теперь, для моей любимой жены звучит "Золотой Олди", который поможет ей вернуться назад в дни ее молодости.
Younger and older people alike, with interest and dedication, can begin training at any time. Заниматься этим боевый искусством можно как в молодости, так и более старшем возрасте.
l dabbled when I was younger and backed away. Я попробовал это дело в молодости но бросил.
It's a stone and it's a dangerous beast because I remember shattering a wisdom tooth when I was much younger, when I bit down on this. Эта косточка - очень опасный зверь, помню, как я в молодости сломал ею зуб мудрости.
My... my mom, when she was younger, sh... she had an affair with wakefield. Моя... Моя мама, в молодости, она...
I had a shot when I was younger, but how long does it last? У меня была в молодости, но кто знает, надолго ли это.
I sang in a rockabilly band when I was younger. В молодости я пел рок-н-ролл.
EMMA: When I was younger, I was a nursemaid. В молодости я была няней.
Like a younger version of you, Ned. Как ты в молодости.
Go to the garage, transfer your mind into a younger clone of yourself, and get embroiled in some youthful hijinks, what's the bfd? Сходи в гараж, перенеси сознание в молодого клона себя и окунись в бурное веселье молодости, в чём проблема?
Khan reportedly gained 30 kg and weighs 98 kg to play the role of the older Phogat, then lost the weight to play the younger role in Dangal. Как сообщается, он набрал 30 кг и весил 98 кг, чтобы сыграть Пхогата в 60-летнем возрасте, а затем вернулся к прежнему весу, чтобы исполнить роль Пхогата в молодости.
And we know that as you get older in life, if you're obese when you're younger, that can lead to chronic diseases that not only reduce your quality of life, but are a tremendous economic burden on our health care system. И мы знаем, что по мере старения, если вы в молодости страдали ожирением, это может привести к хроническим болезням, и это не только уменьшает качество нашей жизни, но становится также чрезвычайно тяжёлой ношей для здравоохранения.
And we know that as you get older in life, if you're obese when you're younger, that can lead to chronic diseases that not only reduce your quality of life, but are a tremendous economic burden on our health care system. И мы знаем, что по мере старения, если вы в молодости страдали ожирением, это может привести к хроническим болезням, и это не только уменьшает качество нашей жизни, но становится также чрезвычайно тяжёлой ношей для здравоохранения.