| Yesterday afternoon I'm at the house of this woman,... | Вчера днем я была в доме одной женщины,... |
| Yesterday afternoon Zelaya attempted to give a message through a local radio station, but the signal cut dictatorship. | Вчера днем Селайя попытался дать сообщение через местные радиостанции, а диктатура сигнала Вырезать. |
| Yesterday afternoon four kids went to the hospital for injuries resulting from meming in front of a local cafe. | Вчера днем четверо детей попали в больницу с травмами, полученными в результате позирования у здания местного кафе. |
| Yesterday afternoon I have run down a child on the L322 between Wolfsburg and Norsteimke. | Вчера днем я сбил ребенка на трассе Л322 между Вольфсбургом и Нордштаймке. |
| Yesterday afternoon, someone entered my room. | Вчера днем кто-то заходил в мой номер. |
| Yesterday afternoon, the body of a woman was found in a refuse area next to some flats in North Halifax. | Вчера днем было обнаружено тело женщины, совсем рядом с жилыми домами в Северном Галифаксе. |
| Yesterday afternoon I'm at the house of this woman,... all plastic surgery, with backcombed, blonde hair... | Вчера днем я была в доме одной женщины,... вся после лифтинга, с начесанными, светлыми волосами... |
| This footage is from yesterday afternoon. | Запись сделана вчера днем. |
| $100,000 deposited yesterday afternoon. | Вчера днем перевели 100000 $. |
| The check was cashed yesterday afternoon. | Чек был обналичен вчера днем. |
| Where were you yesterday afternoon? | Где вы были вчера днем? |
| She was there yesterday afternoon. | Она была тут вчера днем. |
| It was just yesterday afternoon. | Это было всего лишь вчера днем. |
| This was the scene yesterday when Delahunt's body was found in the marshes near the Fenway. | Вот место, где вчера днем было обнаружено тело Делаханта. В настоящий момент полиция пытается выяснить, кто его убил и почему. |
| The footage you're watching was shot yesterday afternoon by a 34-year-old local cameraman in Bangalore, a southern city of India. | Эти кадры были сняты вчера днем в Бангалоре на юге Индии. |
| He buys a pizza bagel at JFK yesterday afternoon and winds up dead in Morningside Park at 2:00 AM with no luggage. | Вчера днем он покупал пиццу в аэропорту Кеннеди, и в итоге, его находят мертвым в Морнингсайдском Парке в два ночи и без багажа. |
| Police confirm the body of the man found dead in the Fenway marshes yesterday is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for the city of Boston. | Полиция подтвердила, что человек, найденный вчера днем в болотах Фенвея, - Тимоти Делахант, полицейский, работавший под прикрытием. |
| I was in the General Assembly Affairs main office yesterday afternoon at about 3.30 p.m. to 4 p.m. trying to sign the co-sponsorship list. | Вчера днем я был в канцелярии секретариата Генеральной Ассамблеи примерно в 15.30 - 16.00 и пытался записать мою делегацию в список соавторов. |
| The startling footage we're about to show you was photographed by a 42-year-old, Romero Valadarez. This video was taken yesterday afternoon at his son's 7th birthday in the city of Passo Fundo, Brazil. | Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия. |
| Yes, how are you since I last saw you... yesterday afternoon? | Мы ведь последний раз виделись... вчера днем? |
| Letters went, for instance, to Mr. Al-Shanfari, Chief Executive of Oryx Natural Resources, whom we met five times in Nairobi and New York, most recently yesterday afternoon. | Письма были направлены, например, гну аш-Шанфари, исполнительному директору компании «Орикс нэчурал ресорсиз», с которым я встречался пять раз в Найроби и в Нью-Йорке, причем самая последняя встреча состоялась вчера днем. |
| Yesterday afternoon before we broke. | Вчера днем, до того, как мы разошлись. |
| Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room. | Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли. |