Other than standing at the door and yelling really loudly, I don't really know what our options are. |
Разве что встанем у двери и начнём орать, других вариантов не вижу. |
I have to preserve my voice, Which is hard When I'm yelling at them all the time! |
Я должен беречь свой голос, а это трудно сделать, потому что мне приходится постоянно на них орать! |
You make us show up, you start yelling, And then we get attacked by a dog! |
Это ты заставила нас сюда прийти и принялась орать, а потом на нас напала собака! |
Yelling in his ears is cruel. |
Орать ему в уши - жестоко! |
I'll show you yelling! |
Орать? Я тебе покажу "орать"! |
You don't have to keep yelling like that. |
Тебе необязательно так орать. |
Don't start yelling at me, OK. |
И нечего на меня орать. |
And he just started yelling. |
И он стал орать. |
Instead of yelling it to you, I'll text it to you. |
Я тебе их напишу, вместо того, чтобы орать. |
Then it becomes a political and legal firestorm with everybody yelling "FBI overreach" |
Тогда разгорится политико-правовая буря, и все будут орать "ФБРовцы зарвались" |