Примеры в контексте "Yelling - Орать"

Примеры: Yelling - Орать
You won't have to walk around here yelling at everybody. Не придется больше на всех орать целыми днями.
And she starts yelling about how Abe had argued that the judge deserved to die. И она начинает орать о том как Эйб доказывал, что судья заслуживал смерть.
I just hate yelling, and I know that I'm... Я просто ненавижу орать, а так придется.
You can... keep yelling at me when we get there. Ты сможешь орать на меня и в баре.
I told them you probably got hung up yelling at kids to get off your lawn. Я решила, что ты, наверное, никак не мог закончить орать на детишек, чтоб они убрались с твоего газона.
She just came in and started yelling. Она просто вошла и начала орать.
Well, I just kept yelling at him to stop till he snapped out of it. Ну, я просто продолжал орать чтобы он прекратил пока его не отпустило.
You're yelling unnecessarily, probably due to hearing loss from the music you play. Совсем необязательно так орать, вероятно, потеря слуха связана с музыкой, которую вы играете.
Okay, the other day, I accidentally took a case of soda from the supermarket, and the security guard started yelling at me. Да, на днях я случайно взяла упаковку от газировки из супермаркета и охранник стал на меня орать.
And why didn't you ask me before you started yelling? А почему ты меня не спросил, прежде чем начать орать?
If I hear that name once more, I'll start yelling myself. Еще раз услышу это имя, сам начну орать, как бешеный.
When Jack was leaving here the other day, some guy comes up off the street, starts yelling at him. Однажды, когда Джек уже уходил, к нему с улицы подошел какой-то парень, начал орать на него.
And that's when we start yelling at each other - about who really did it. И вот тогда мы начинаем орать друг на друга, о том, кто и првада это сделал.
What if we just start yelling? Что если мы просто начнем орать?
But no one ever says anything until you both start punching and yelling at each other like goblins with intelligence scores of zero. Но никто даже ничего не говорил, пока вы оба не начали драться и орать друг на друга, как гоблины с интеллектом около нуля.
He's yelling at me, getting in my face... Орать на меня начал морду свою совать
I was just wondering what was it that you said after he stopped yelling at you? Мне интересно, что ты сказал, когда тренер перестал орать на тебя.
I just have a very hard time expressing my emotions and I can't stop from yelling! Просто у меня сейчас очень тяжелые времена, вызывающие бурю эмоций, и я не в силах прекратить орать!
What the hell are you yelling for? Что ты несешь, и чего так орать?
Everybody's yelling, "Where's Joshua?" Они будут орать: "Где Джозуэ?".
Don't come over here and just start yelling at me! [Чарли] Нельзя же просто прийти, и начать орать на меня...! Уэнг!
I don't know. I don't feel like yelling at man with a heart condition right now. Я не знаю. я не готова орать на мужчину, у которого такое сердце, как у тебя.
Todd... he stopped him, starts yelling at him in the driveway, punches him while he's still in his truck. Тодд... остановил его, начал орать на него прямо на подъездной дорожке. ударил его кулаком, пока он еще сидел в машине.
So your idea of a vacation is just putting on sandals and yelling at people. Значит, для тебя отпуск означает надеть сандали и орать на всех?
Aren't you supposed to be yelling at me or something? Разве ты не должна была на меня орать или что-нибудь такое?