Next thing I know, my wife's shaking me, yelling about how they killed Jenny. |
Вдруг меня будит жена, и кричит, что они убили Дженни. |
No one's yelling at me or telling me I'm delusional. |
Никто не кричит и не ругается. |
From what I could tell, whoever Scott was yelling at, |
Из того что я могу сказать, Скотт был из тех кто кричит, |
And when Didi heard her yelling at you, she used that as an excuse to get rid of her. |
И когда Диди услышала как она кричит на тебя, она использовала это в качестве предлога, чтобы избавиться от нее. |
He is boastful and arrogant, often yelling at his subordinates without mincing words and will not hesitate to humiliate anyone who opposes him. |
Он хвастливый, часто кричит на своих подчиненных без лишних слов, и не колеблясь, готов унизить любого, кто выступит против него. |
Why's he yelling at her, dude? |
Чувак, почему он кричит на неё? |
I can still hear that poor kid yelling, "dad!" |
Я всё ещё слышу, как тот бедный ребенок кричит "папа!" |
Don't you hear someone yelling in there? |
Ты не слышишь как кто-то кричит там? |
She's not yelling, not threatening, not pacing. |
Она не кричит, не угрожает, не ходит. |
The daylight that comes every morning, yelling at me, ordering me to get up. |
Каждое утро свет кричит мне, что пора вставать. |
Lieutenant, who's that yelling? |
Лейтенант, кто это там кричит? |
Why isn't someone yelling "cut"? |
Почему никто не кричит "снято"? |
Why is there a grown man yelling at my daughter? |
Почему какой-то взрослый мужчина кричит на мою дочь? |
I'm pretty sure she's just yelling, |
Я уверен, что она просто кричит |
Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? |
Почему он орет и кричит на Никсона? |
She's yelling, and the next thing I know she throws a big can of chocolate syrup all over my new red shirt. |
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку. |
Why is Stanley from The Office yelling at you? |
Почему Стенли из "Офис" кричит на тебя? |
He is always tying the monkeys' tails together and yelling, "Tiger is gone," when, in fact, tiger is there. |
Он всегда связывает хвосты обезьян вместе и кричит: "Тигр ушел", когда на самом деле тигр здесь. |
But this guy isn't yelling, "Show me the money!" |
Но вот человек, который не кричит: "Покажи мне деньги!" |
"Song 2" is notable for its hook which features Albarn yelling "woo-hoo!" |
«Song 2» примечательна своим хуком, в котором Албарн кричит «Ухуу!» |
And the one who's yelling at him now is Shuka, the drummer, |
А который на него кричит, это Шука. Барабанщик. |
(quacking laugh) (grunting) (yelling) |
(Хихикает) (задыхается) (Кричит) |
And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me. |
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне. |
And without the crisscross, I'm just some guy yelling about applesauce. |
А без последнего я буду просто странным чуваком, который кричит что-то про насест! |
I just kept seeing her in the driveway, Crying, yelling about how my dad lied about her brother. |
У меня перед глазами так и стояло то, как она рыдает и кричит, что отец лгал о ее брате. |