| Did you recognize the voice of the man who was yelling? | Ты узнала голос человека, который кричал. |
| What was he yelling when he ran up behind you? | Что он кричал, когда гнался за вами? |
| Do you remember what he was yelling? | Вы помните, что он кричал? |
| He fell backwards and he hit his head on the fireplace, but he was still yelling when I left. | Он упал назад и ударился головой о камин, но он еще кричал, когда я уходила. |
| Who were you yelling at, Michael? | На кого ты кричал, Майкл? |
| And he was yelling at Beau, saying that he had double-crossed him. | И он кричал на Бо, говоря, что он бы его переехал дважды. |
| He said he can hear his dad yelling, things breaking, his mom crying. | Он говорит, что слышал, как его папа кричал, звон битой посуды и плач мамы. |
| I'm yelling, "Stop, that's my car" to a thief. | Кричал "Стой, это моя машина!" вору. |
| I distinctly remember somebody yelling, "Shoot!" | Да? А кто мне всё время кричал: Стреляй! |
| As he was yelling, I gradually felt a sense of detachment. | И чем больше он кричал, тем сильнее меня охватывало... Чувство отрешённости. |
| Who was yelling at you, Mr. Hodda? | Кто на вас кричал, мистер Ходда? |
| Kevin, a few hours ago, you were yelling at me to go home and now we're here. | Кевин, пару часов назад ты кричал, чтобы я ехала домой, а теперь мы здесь. |
| Right from the start, he was yelling at people... ordering everyone around. | С самого начала он на всех кричал и всеми помыкал. |
| You know, I don't think I've ever seen him for two minutes when he wasn't talking or yelling at someone. | Ты знаешь, я не думаю, что когда-нибудь видел его хотя бы две минуты когда он не говорил или не кричал на кого-нибудь. |
| Didn't you hear me yelling for you when we left the field? | Ты разве не слышала, как я кричал тебе, когда ты уходила с поля? |
| Marshall, when you got here, John was yelling | Маршалл, когда вы вошли, Джон кричал: |
| Your dad was yelling at Ali's mom? Why? | Твой отец кричал на маму Эли? |
| that's a little fact you might have shared with me when I was yelling at you. | Этим фактом могла и поделиться, когда я кричал на тебя |
| But this time, something was different, and I heard my father not yelling, but crying... | Но в этот раз что-то было не так, мой отец не кричал, а плакал. |
| What was Montell yelling at you right before he threw you out the window? | Что там Монтелл тебе кричал, перед тем, как вышвырнул тебя в окно? |
| The next thing I know I was across the border shooting with everybody and yelling, "Viva Mexico." | Следующий момент, что я помню, я был по другую сторону баррикад, и дрался со всеми и кричал: "Да здравствует Мехико!". |
| When Peter was yelling at everyone about that picture of Derek holding up the Hollywood sign, | Пока Питер кричал всем про эту фотографию с Дереком, держащим надпись "Голливуд", |
| Sometimes when your father was yelling at me about, I don't know, spoons or whatever, I had this fantasy of just escaping and running away from it all. | Иногда, когда ваш отец кричал на меня из-за, я не знаю, ложек или еще чего-нибудь, я воображала, что совершаю побег, убегаю от всего этого. |
| Craxi was on the warpath, he kept yelling: | Кракси вышел на тропу войны, без конца кричал: |
| Why would I be yelling for a car? | Зачем бы я кричал "Кааар"? |