UN-Habitat contributions to: United Nations Yearbook, Cities Alliance report, United Nations Chronicle and other United Nations publications |
Вклады ООН-Хабитат в: Ежегодник Организации Объединенных Наций, доклад об альянсе городов, Хронику Организации Объединенных Наций и другие публикации Организации Объединенных Наций |
The following works were published in 2010: the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation, the collection of UNCITRAL legal texts on CD-ROM and the 2005 UNCITRAL Yearbook. |
В 2010 году были опубликованы следующие документы: Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам, Практическое руководство ЮНСИТРАЛ по вопросам сотрудничества в делах о трансграничной несостоятельности, сборник правовых документов ЮНСИТРАЛ на компакт-диске и Ежегодник ЮНСИТРАЛ за 2005 год. |
Data: Korea Press Foundation, Korean Media Yearbook (2005 - 2008), Korea Broadcasting Commission, Report on the Survey of the Broadcasting Industry (2005 - 2007), Korea Communication Commission, Report on the Survey of the Broadcasting Industry (2008). |
Источники: Фонд прессы Кореи, Корейский ежегодник СМИ (2005-2008 годы), Корейская вещательная комиссия, "Отчет об исследовании вещательной отрасли" (2005-2007 годы), Корейская комиссия по коммуникациям, "Отчет об исследовании вещательной отрасли" (2008 год). |
Could you sign my yearbook? |
Не подпишешь мой ежегодник? |
I will totally sign your yearbook. |
Я подпишу твой ежегодник. |
The Yearbook of the United Nations, published annually in a single volume, is the most comprehensive and authoritative reference book on the work of the United Nations and the organizations of the United Nations system. |
"Ежегодник Организации Объединенных Наций", публикуемый каждый год в виде одного тома, представляет собой наиболее всеобъемлющее и авторитетное справочное издание о деятельности Организации Объединенных Наций и организаций системы Организации Объединенных Наций. |
The Yearbook also includes a section on the cooperation of States, both as regards implementation of the Tribunal's statute and offers made by States to hold convicts serving sentences imposed by the Tribunal in their prisons. |
В "Ежегодник" также включен раздел с информацией о сотрудничестве государств в том, что касается осуществления Устава Трибунала, и предложениях государств о содержании заключенных, осужденных по приговорам Трибунала, в своих тюрьмах. |
It also noted the Department's successes, such as the dissemination of information through the Internet and CD-ROM, and also the issuance of publications such as the Blue Books Series, the Yearbook of the United Nations, the UN Chronicle and others. |
Он отмечает такие успехи Департамента, как распространение информации через Интернет и с использованием системы оптических дисков, а также издание таких публикаций, как серия "голубые книги", "Ежегодник Организации Объединенных Наций", "Хроника Организации Объединенных Наций", и других публикаций. |
For annual collections, the time lag between the reference period and the release date varies from less than one year (Detailed International Trade Statistics) to 1 year and 10 months (Demographic Yearbook Vital Statistics). |
Для ежегодных подборок отставание составляет от менее чем 1 года («Подробные статистические данные о международной торговле») до 1 года и 10 месяцев («Демографический ежегодник: статистические данные о естественном движении населения»). |
Yearbook of the United Nations: An annual English language compendium that covers all major activities of the United Nations system and includes full texts of General Assembly, Security Council and Economic and Social Council resolutions. |
«Ежегодник Организации Объединенных Наций»: Ежегодный сборник на английском языке, который освещает все основные виды деятельности системы Организации Объединенных Наций и включает полные тексты резолюций Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета. |
The 1994 Lancers yearbook. |
Ежегодник Лансера 1994-го года. |
Max Braverman, cedar knoll yearbook. |
Макс Брейверман, школьный ежегодник. |
Just take a look at her yearbook. |
Только взгляни на её ежегодник. |
I thought you liked yearbook. |
Я думала вам понравится ежегодник. |
So, you quit yearbook? |
И? Ты покинула ежегодник? |
So I found their online yearbook. |
Я нашел их онлайновый ежегодник. |
It's my dad's high-school yearbook. |
Это школьный ежегодник моего отца. |
The yearbook just came in. |
А вот и ежегодник. |
Demographic yearbook 2004. 16.2. |
Источник: Демографический ежегодник 2004 года |
We need a yearbook. |
Нам нужен школьный ежегодник. |
Poppy Toynton's yearbook, ma'am. |
Ежегодник Поппи Тойтен, Мэм. |
You signed his yearbook. |
Вы подписали его ежегодник. |
Send that in to your yearbook. |
Отправьте это в ваш ежегодник. |
We scan the boy's yearbook, |
Мы просканируем ежегодник парня, |
Annual report and yearbook; |
Ежегодный доклад и ежегодник; |