Other participants thought that such a yearbook should be an evaluation of the situation of human rights in each country in the world. | По мнению участников, такой ежегодник должен содержать оценку положения в области прав человека в каждой стране мира. |
Statement of Roberto Ago made in connection with the introduction of his proposed draft articles, Yearbook of the International Law Commission 1973, vol. I, Summary Records, 1205th meeting, para. | Заявление Роберто Аго в связи с представлением предложенных им проектов статей, Ежегодник Комиссии международного права, 1973 год, том I, Краткие отчеты, 1205-е заседание, пункт 12. |
The Yearbook of the United Nations, as the primary comprehensive reference work of the Organization, covers all human rights activities undertaken by the United Nations on a yearly basis. | "Ежегодник Организации Объединенных Наций", будучи основным комплексным справочным изданием Организации, на ежегодной основе освещает всю деятельность в области прав человека, проводимую Организацией Объединенных Наций. |
I thought you liked yearbook. | Я думала вам понравится ежегодник. |
(a) Recurrent publications (8). Report of the Standing Committee on Commodities; report of the Intergovernmental Group of Experts on Iron Ore; reports of the Intergovernmental Group of Experts on Tungsten; and the UNCTAD Minerals Yearbook; | а) Периодические публикации (8): доклад Постоянного комитета по сырьевым товарам; доклад Межправительственной группы экспертов по железной руде; доклады Межправительственной группы экспертов по вольфраму; Ежегодник ЮНКТАД «Минеральные ресурсы»; |
We'll add a yearbook to the school's archive in case they check. | Мы добавили выпускной альбом в школьный архив на случай проверки. |
I was thinking about when you made me run for yearbook editor - I didn't want to. | Я вспоминаю то, когда ты заставила меня редактировать выпускной альбом. А я этого не хотела. |
Can you sign my yearbook? | Вы не подпишете мой выпускной альбом? |
Will you sign my yearbook? | Подпишешь мой выпускной альбом? |
You want his yearbook? | Ты хочешь его выпускной альбом? |
A snag is a bad yearbook picture. | Загвоздка - это плохая фотография в выпускном альбоме. |
Okay, remember, everyone has to sign for their yearbook, and you don't get yours if you still have textbooks to turn in. | Ладно, помните, каждый должен расписаться в выпускном альбоме, и вы не получите свои, пока всё ещё не вернули другие. |
I was named "most depressing" in the yearbook, and I'm worried that has some sort of curse on my future. | Меня назвали "самой депрессивной" в выпускном альбоме, и я переживаю, что это каким-то образом определит моё будущее. |
It was in your yearbook. | Оно лежало в твоем выпускном альбоме. |
I want to be remembered as the guy who threw huge ragers, not just the kid who wore a top hat in the yearbook. | Хочу чтобы меня запомнили как устроителя крутых вечерин. я не парня в цилиндре в выпускном альбоме. |
Nobody understands the value of a yearbook. | Никто не понимает ценности выпускного альбома. |
That was my yearbook quote. | Это же цитата из моего выпускного альбома. |
OK, we've talked to over 200 middle schools And run the names of absent girls Against their yearbook photos. | Итак, мы опросили 200 средних школ и вписали имена отсутствующих девочек напротив их фото из выпускного альбома. |
(sighs) and I get to pose in the yearbook and everything, | И я буду фотографироваться для выпускного альбома и все такое. |
It's for the yearbook. | Это для выпускного альбома. |
The Stockholm International Peace Research Institute data indicated a decline from 33 major armed conflicts in 1991 to 19 in 2004, SIPRI Yearbook 2005. | По данным Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме, число крупных вооруженных конфликтов сократилось с ЗЗ в 1991 году до 19 в 2004 году. SIPRI Yearbook 2005. |
According to the Europa Yearbook 2001, in the financial year ending 31 March 2001, the Government expected a recurrent budgetary deficit of $0.06 million. | По данным "Europa Yearbook 2001", правительство ожидало, что в финансовом году, заканчивающемся 31 марта 2001 года, дефицит текущего бюджета составит 0,06 млн. долл. США. США по сравнению с 31608188,62 долл. |
In addition to the validity studies referenced here as well as the reviews mentioned in the Encyclopedia of Applied Psychology and in the Mental Measurement Yearbook, other researchers have also concluded that the Bar-On model is a valid and reliable measure of emotional and social intelligence. | В дополнение к исследованиям по обоснованности, упомянутым здесь, а также обзорам, упомянутым в Энциклопедии Прикладной Психологии и в Mental Measurement Yearbook, другие исследователи также пришли к выводу, что модель Бар-Она является достоверной и надежной для определения уровня эмоционального и социального интеллекта. |
Source: For the foreign debt data, ADB website; for the rest of the data, National Statistics Office, 2002 Philippine Yearbook. Note: B14.2 and B14.3 were not included in the submission. | веб-сайт Азиатского банка развития; остальные данные см., Национально-статистическое управление, 2002 Philippine Yearbook. Примечание: Примечание: Таблицы В14.2 и В14.3 не были включены в доклад. |
The first user survey was based on telephone interviews with customers in the United States who purchased volume 47 of the Demographic Yearbook, but did not purchase volumes 48-49. | Первое обследование пользователей было проведено с помощью опроса по телефону клиентов в Соединенных Штатах, которые приобрели том 47 «Demographic Yearbook», но не приобрели тома 48-49. |
You've seen my yearbook photo. | Ты видела фото из школьного альбома. |
Found a yearbook picture of her. | Вот её фото со школьного альбома |
Do you have a yearbook photo? | У нас есть фото из школьного альбома? |
The guy's DNA matches the baby's, and he identified Tana as the mother from her yearbook photo. | ДНК парня и ребёнка совпали, и он опознал Тану по фотографии из школьного альбома. |
It's for the yearbook. | Это для школьного альбома. |