| too many Wraith woke up at the same time. | слишком много Рейфов проснулись одновременно. |
| His condition forces him to seek out the Wraith. | Состояние вынуждает его искать Рейфов. |
| The technology of this City... this City that you now control... is far more powerful than that of the Wraith. | Технологии этого города... этого города, который сейчас в вашем распоряжении... намного мощнее технологий Рейфов, |
| like, in Wraith, which would be... | что на языке рейфов будет... |
| The Wraith darts have been destroyed. | Стрелы Рейфов были уничтожены. |
| Three Wraith Darts just came through. | Прошли три корабля-разведчика Рейфов. |
| I'll hold the Wraith back, boss. | Я сдержу Рейфов, босс. |
| There has been no sign of the Wraith. | Не было никаких признаков Рейфов. |
| The Wraith's ships are too close. | Корабли Рейфов слишком близко. |
| Less food for the Wraith. | Меньше еды для Рейфов. |
| To keep the Wraith fed. | Чтобы удержать Рейфов там. |
| They sounded like Wraith blasts... | Они напоминали оружие Рейфов. |
| I see you remember the Wraith. | Вижу, вы помните Рейфов. |
| They're trying to create more Wraith? | Они пытались создать еще Рейфов? |
| Global warming... Wraith attack. | Глобальное потепление и атака Рейфов. |
| I walked off a Wraith Cruiser! | Я выбрался с крейсера Рейфов. |
| She is the one who sensed the Wraith presence in the first place. | Это она первая почувствовала присутствие Рейфов. |
| But the Atlantians are in possession of materials that are vital to our goal of defeating the Wraith. | Но Атлантийцы обладают материалами, которые необходимы нам, чтобы победить Рейфов. |
| It's a retrovirus, designed to suppress the "Eratus bug" elements of the Wraith genetic code, leaving only the human aspects behind. | Это ретровирус, предназначенный подавлять элементы жука Иратуса в генетическом коде Рейфов, оставляя активной только человеческую часть. |
| Chaya, there are a lot of people just like... you and me, who are in need because of the Wraith. | Чайя, существует много людей таких же, как мы с вами, которые в опасности из-за Рейфов. |
| If it was indeed a Wraith experiment, perhaps it was created by combining the genetic elements of the - Iratus Bug with the Taranans. | Это был эксперимент Рейфов, возможно, его создали из генетических компонентов жука Иратуса и Таранцев. |
| They're different than any Wraith technology. | Они отличаются от технологии Рейфов, с которой мы встречались до сих пор. |
| There were two Wraith guarding that cruiser and he wasn't alone. | У меня было мало боеприпасов, но я смог избавиться от трех охранников Рейфов и получить доступ к тому кораблю. |
| Sorry. Also interesting is the fact that the Wraith language appears to be a derivative of Ancient, which suggests that the Wraith evolved after the Ancients arrived in Pegasus. | Также интересен факт, что язык Рейфов оказался производным от языка Древних, это предполагает, что Рейфы развились после того, как Древние прибыли в Пегас. |
| Makes you almost immune to a Wraith stunner, so when you're dematerialized from the Wraith Dart, you were awake as opposed to... | Дает вам почти полный иммунитет к оглушающему оружию Рейфов, поэтому когда вы дематериализовались из Стрелы, вы очнулись, вместо того, чтобы, мм... |